TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICLES PEACE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bench warrant
1, fiche 1, Anglais, bench%20warrant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A warrant issued by a court of record, "sedente curia", for the arrest of a person against whom an indictment for treason or misdemeanour has been found, or against whom articles of peace have been exhibited, if such person does not appear to answer the indictment or articles. 2, fiche 1, Anglais, - bench%20warrant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mandat d'arrêt décerné sur le siège
1, fiche 1, Français, mandat%20d%27arr%C3%AAt%20d%C3%A9cern%C3%A9%20sur%20le%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mandat d'arrêt lancé par un juge 2, fiche 1, Français, mandat%20d%27arr%C3%AAt%20lanc%C3%A9%20par%20un%20juge
à éviter, nom masculin
- mandat d'arrêt lancé par une cour 2, fiche 1, Français, mandat%20d%27arr%C3%AAt%20lanc%C3%A9%20par%20une%20cour
à éviter, nom masculin
- mandat d'amener 3, fiche 1, Français, mandat%20d%27amener
à éviter, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- International Public Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- innocent passage
1, fiche 2, Anglais, innocent%20passage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- right of innocent passage 2, fiche 2, Anglais, right%20of%20innocent%20passage
correct
- right of peaceful passage 3, fiche 2, Anglais, right%20of%20peaceful%20passage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Right of innocent passage.... Article 14. 1. Subject to the provisions of these articles, ships of all States, whether coastal or not, shall enjoy the right of innocent passage through the territorial sea. 2. Passage means navigation through the territorial sea... 4. Passage is innocent so long as it is not prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State. Such passage shall take place in conformity with these articles and with other rules of international law. 1, fiche 2, Anglais, - innocent%20passage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit international public
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit de passage inoffensif
1, fiche 2, Français, droit%20de%20passage%20inoffensif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- droit de passage innocent 2, fiche 2, Français, droit%20de%20passage%20innocent
correct, nom masculin
- passage innocent 2, fiche 2, Français, passage%20innocent
correct, nom masculin
- passage inoffensif 2, fiche 2, Français, passage%20inoffensif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
passage innocent : Expression employée, notamment quand on parle de droit de passage innocent ou inoffensif, pour désigner le fait par un navire étranger de traverser la mer territoriale d'un État sans rien faire qui porte atteinte aux droits de l'État riverain ou les menace. 2, fiche 2, Français, - droit%20de%20passage%20inoffensif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho internacional público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derecho de paso inocente
1, fiche 2, Espagnol, derecho%20de%20paso%20inocente
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- derecho de paso inocuo 2, fiche 2, Espagnol, derecho%20de%20paso%20inocuo
nom masculin
- paso inofensivo 2, fiche 2, Espagnol, paso%20inofensivo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United States Military Group
1, fiche 3, Anglais, United%20States%20Military%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- USMILGP 1, fiche 3, Anglais, USMILGP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The United States Military Group (USMILGP) is the Security Assistance Office (SAO) for the Department of Defense. 2, fiche 3, Anglais, - United%20States%20Military%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The MILGP's mission is to effectively manage all security assistance programs to include Foreign Military Sales(FMS), International Military Education and Training(IMET), transfer of Excess Defense Articles(EDA), Foreign Military Financing(FMF), Global Peace Operations Initiative(GPOI) and any other activities involving U. S. military equipment sale, grant or transfer. Additionally, the MILGP is charged with conducting a far-reaching engagement program with the Honduran Armed Forces to include joint exercises, conferences, training, subject matter expert exchanges(SMEEs), and a wide variety of humanitarian assistance and disaster preparedness activities. 2, fiche 3, Anglais, - United%20States%20Military%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- United States Military Group
1, fiche 3, Français, United%20States%20Military%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- USMILGP 1, fiche 3, Français, USMILGP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Treaty of Versailles
1, fiche 4, Anglais, Treaty%20of%20Versailles
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Treaty of Versailles was a peace treaty that officially ended World War I. It was signed on June 28, 1919, exactly 5 years after the assassination of Archduke Franz Ferdinand, one of the events that triggered the start of the war. Although the armistice signed on November 11, 1918 put an end to the actual fighting, it took six months of negotiations at the Paris Peace Conference to conclude a peace treaty. Of the many provisions in the treaty, one of the most important and controversial provisions required Germany and its allies to accept full responsibility for causing the war and, under the terms of articles 231-248, disarm, make substantial territorial concessions and pay reparations to certain countries that had formed the Entente powers. 1, fiche 4, Anglais, - Treaty%20of%20Versailles
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Traité de Versailles
1, fiche 4, Français, Trait%C3%A9%20de%20Versailles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Traité de Versailles de 1919 est le traité de paix entre l'Allemagne et les Alliés de la Première Guerre mondiale. Élaboré au cours de la conférence de Paris, le traité fut signé le 28 juin 1919 à 11h et 11 min, dans la galerie des Glaces du château de Versailles et promulgué le 10 janvier 1920. Il annonce la création d'une Société des Nations et détermine les sanctions prises à l'encontre de l'Allemagne. Celle-ci, qui n'était pas représentée au cours de la conférence, se vit privée de ses colonies et d'une partie de ses droits militaires, amputée de certains territoires et astreinte à de lourdes réparations économiques. 2, fiche 4, Français, - Trait%C3%A9%20de%20Versailles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Versalles
1, fiche 4, Espagnol, Tratado%20de%20Versalles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Tratado de Versalles es un tratado de paz firmado el 28 de junio de 1919 entre los Países Aliados y Alemania en el Salón de los Espejos del Palacio de Versalles, que puso fin oficialmente a la Primera Guerra Mundial (llamada entonces La Gran Guerra). Entró en vigor el 10 de enero de 1920. 1, fiche 4, Espagnol, - Tratado%20de%20Versalles
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collectively and severally
1, fiche 5, Anglais, collectively%20and%20severally
correct, adverbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Article 1. The High Contracting Parties collectively and severally guarantee, in the manner provided in the following Articles, the maintenance of the territorial status quo resulting from the frontiers between Germany and Belgium and between Germany and France and the inviolability of the said frontiers as fixed by or in pursuance of the Treaty of Peace signed at Versailles on the 28th June 1919, and also the observance of the stipulations of Articles 42 and 43 of the said treaty concerning the demilitarized zone. 1, fiche 5, Anglais, - collectively%20and%20severally
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Art. 1, Treaty of Locarno, 16 Oct. 1925. 2, fiche 5, Anglais, - collectively%20and%20severally
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- individuellement et collectivement
1, fiche 5, Français, individuellement%20et%20collectivement
correct, adverbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Expression employée dans le traité de garantie mutuelle de Locarno du 16 octobre 1925, article 1er, pour marquer que la garantie est due par tous mais que chacun doit la fournir même si l'un d'eux s'en abstient. 1, fiche 5, Français, - individuellement%20et%20collectivement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- articles of peace 1, fiche 6, Anglais, articles%20of%20peace
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garanties de tranquillité 1, fiche 6, Français, garanties%20de%20tranquillit%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


