TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICULATED COUPLING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coupling procedure
1, fiche 1, Anglais, coupling%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hooking procedure 1, fiche 1, Anglais, hooking%20procedure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Drivers of trucks and semi-trailers will be expected to check the security of spare wheels, air lines and electrical connections and ensure that any load is correctly fastened. Drivers of articulated vehicles may also be asked to answer questions on the uncoupling and coupling procedure. 1, fiche 1, Anglais, - coupling%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre d'attelage
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction
- Rough Carpentry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- articulated coupling
1, fiche 2, Anglais, articulated%20coupling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Construction
- Charpenterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint articulé
1, fiche 2, Français, joint%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- articulated coupling
1, fiche 3, Anglais, articulated%20coupling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attelage articulé
1, fiche 3, Français, attelage%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum weight of an articulated vehicle 1, fiche 4, Anglais, maximum%20weight%20of%20an%20articulated%20vehicle
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
articulated vehicle : Tractor with semi-trailer exerting an appreciable vertical force on the coupling device. 1, fiche 4, Anglais, - maximum%20weight%20of%20an%20articulated%20vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poids maximal d'un véhicule articulé 1, fiche 4, Français, poids%20maximal%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
véhicule articulé: Tracteur avec semi-remorque exerçant une force verticale appréciable sur le dispositif d'attelage. 1, fiche 4, Français, - poids%20maximal%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20articul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


