TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICULATED FRAME [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- platform with articulated frame 1, fiche 1, Anglais, platform%20with%20articulated%20frame
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A type of fruit-tree harvester. 2, fiche 1, Anglais, - platform%20with%20articulated%20frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Arboriculture fruitière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plate-forme à cadre articulé
1, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20cadre%20articul%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plateforme à cadre articulé 2, fiche 1, Français, plateforme%20%C3%A0%20cadre%20articul%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type de récolteuse de fruits d'arbres. 3, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A0%20cadre%20articul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A0%20cadre%20articul%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A0%20cadre%20articul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cut-out
1, fiche 2, Anglais, cut%2Dout
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cutout 1, fiche 2, Anglais, cutout
correct, nom
- cutout figure 1, fiche 2, Anglais, cutout%20figure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In Animando, Magalhães ... animates cut-outs, plasticine, string and paper clips. 1, fiche 2, Anglais, - cut%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Cutouts. Drawings, cutout figures, or any other flat objects are filmed against a background.... Cutouts, which may be articulated, are photographed frame by frame. 1, fiche 2, Anglais, - cut%2Dout
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cutouts
- cut-outs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément découpé
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%C3%A9coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- forme découpée 2, fiche 2, Français, forme%20d%C3%A9coup%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Animation. Technique cinématographique qui permet toute composition de mouvement visuel procédant d'une succession de phases enregistrées grâce à la photographie image par image : dessin animé sur Celluloïd, dessin direct sur pellicule, animation d'éléments découpés, marionnettes, etc. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%C3%A9coup%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- éléments découpés
- formes découpées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double articulated frame steer grader
1, fiche 3, Anglais, double%20articulated%20frame%20steer%20grader
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - double%20articulated%20frame%20steer%20grader
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveleuse à direction agissant sur les deux châssis articulés
1, fiche 3, Français, niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20deux%20ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20deux%20ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- front wheel and articulated frame steer grader
1, fiche 4, Anglais, front%20wheel%20and%20articulated%20frame%20steer%20grader
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - front%20wheel%20and%20articulated%20frame%20steer%20grader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveleuse à direction agissant sur les roues avant et sur le châssis articulé
1, fiche 4, Français, niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20roues%20avant%20et%20sur%20le%20ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - niveleuse%20%C3%A0%20direction%20agissant%20sur%20les%20roues%20avant%20et%20sur%20le%20ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rigid frame
1, fiche 5, Anglais, rigid%20frame
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Identification terminology of mobile Forestry Machines... articulated or rigid frame...(Society of Automotive Engineers Inc., Identification Terminology of Mobile Forestry Machines-SAE J1209, 1977). 1, fiche 5, Anglais, - rigid%20frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- châssis rigide
1, fiche 5, Français, ch%C3%A2ssis%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Châssis constitué de longerons réunis entre eux à l'aide d'entretoises, et supporté par un pont directeur, motorisé ou non, et par un ou deux ponts motorisés, souvent appelés ponts arrière. 1, fiche 5, Français, - ch%C3%A2ssis%20rigide
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les tronçonneuses sont montées sur châssis rigides à trois essieux et travaillent soit en bordure de route, soit près d'une rivière ou d'un chemin de fer (G. Gagné et coll., Méthodes et matériel d'exploitation forestière I, 1976, p. 86). 1, fiche 5, Français, - ch%C3%A2ssis%20rigide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tout engin forestier qui possède ce genre de châssis sera dit à châssis rigide, par exemple : chargeuse à châssis rigide. 1, fiche 5, Français, - ch%C3%A2ssis%20rigide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mechanics
- Road Construction Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- articulated frame
1, fiche 6, Anglais, articulated%20frame
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Mécanique
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bâti articulé 1, fiche 6, Français, b%C3%A2ti%20articul%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- articulated frame steering
1, fiche 7, Anglais, articulated%20frame%20steering
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- articulated steering 2, fiche 7, Anglais, articulated%20steering
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The grader will gain an] exceptional maneuverability with articulated frame steering, sharp-turning front wheels and tandem drive train differential. 1, fiche 7, Anglais, - articulated%20frame%20steering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- direction par articulation des bâtis 1, fiche 7, Français, direction%20par%20articulation%20des%20b%C3%A2tis
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- direction par châssis articulé 1, fiche 7, Français, direction%20par%20ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certains matériels [de terrassement possèdent] une direction arrière par articulation des bâtis. 2, fiche 7, Français, - direction%20par%20articulation%20des%20b%C3%A2tis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme direction par châssis articulé est proposé et privilégié par des traducteurs techniques. 1, fiche 7, Français, - direction%20par%20articulation%20des%20b%C3%A2tis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- articulated frame
1, fiche 8, Anglais, articulated%20frame
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Articulated frames are also used on some graders to increase grader maneuverability and versatility. 1, fiche 8, Anglais, - articulated%20frame
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- châssis articulé
1, fiche 8, Français, ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le châssis [des niveleuses] est tantôt rigide, tantôt articulé en son centre par pivots ou par système genre cardan. 1, fiche 8, Français, - ch%C3%A2ssis%20articul%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


