TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARTICULATED STRUCTURE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Site Development
- Physical Geography (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- man-made island
1, fiche 1, Anglais, man%2Dmade%20island
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Macro view of one of the three man-made islands that were constructed by Port of Portland at the Ramsey Lake mitigation site. 2, fiche 1, Anglais, - man%2Dmade%20island
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The largest of Waterworld's extraordinary sets, the atoll, was a quarter mile in circumference and constructed from over 1, 000 tons of steel. According to production designer Dennis Gassner, it represented "the largest single floating articulated structure in the world. "Gassner... worked... to create this massive man-made island, which served as a fully-functioning shooting set for the actors and crew. 3, fiche 1, Anglais, - man%2Dmade%20island
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- île artificielle
1, fiche 1, Français, %C3%AEle%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Île produite par la technique, par l'activité humaine finalisée, et non par la nature. 2, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20artificielle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après les structures sur pilotis et les îles artificielles remblayées des siècles précédents, les cités marines du troisième millénaire sont pour la plupart bâties sur des structures flottantes [...] 3, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20artificielle
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le CN est un partenaire du Deltaport, lequel se trouve à une quarantaine de kilomètres plus au sud, à Roberts Bank, une île artificielle [...] 4, fiche 1, Français, - %C3%AEle%20artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 2, Anglais, base
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- robot base 2, fiche 2, Anglais, robot%20base
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A platform or structure to which is attached the origin of the first member of the articulated structure. 3, fiche 2, Anglais, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The platform or structure to which a robot arm is attached; the end of a kinematic chain of arm links and joints opposite to that which grasps or processes external objects. 4, fiche 2, Anglais, - base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 2, Anglais, - base
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
base; robot base: terms standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base
1, fiche 2, Français, base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- base de robot 2, fiche 2, Français, base%20de%20robot
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme ou structure à laquelle est liée l'origine du premier élément de la structure articulée. 3, fiche 2, Français, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 2, Français, - base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base; base de robot : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- articulated structure
1, fiche 3, Anglais, articulated%20structure
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- articulated mechanical structure 2, fiche 3, Anglais, articulated%20mechanical%20structure
correct
- AMS 2, fiche 3, Anglais, AMS
correct
- AMS 2, fiche 3, Anglais, AMS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of links and joints that constitutes the arm and the wrist. 3, fiche 3, Anglais, - articulated%20structure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
articulated structure : term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 3, Anglais, - articulated%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure articulée
1, fiche 3, Français, structure%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- structure à articulation 2, fiche 3, Français, structure%20%C3%A0%20articulation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de maillons et d'articulations qui constitue le bras et le poignet. 3, fiche 3, Français, - structure%20articul%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
structure articulée : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 3, Français, - structure%20articul%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- end effector coupling device
1, fiche 4, Anglais, end%20effector%20coupling%20device
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flange at the end of the articulated structure and locking devices or additional parts securing the end effector to the end of the articulated structure. 1, fiche 4, Anglais, - end%20effector%20coupling%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d'accouplement du terminal
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%27accouplement%20du%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bride ou flasque à l'extrémité de la structure articulée et dispositifs de fixation, ou pièces complémentaires fixant le terminal à l'extrémité de cette structure articulée. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20d%27accouplement%20du%20terminal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- additional load
1, fiche 5, Anglais, additional%20load
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A load that can be carried by the robot, in addition to the rated load, and not applied at the mechanical interface but somewhere else on the articulated structure(generally, on the arm). 1, fiche 5, Anglais, - additional%20load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge additionnelle
1, fiche 5, Français, charge%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Charge qui peut être transportée par le robot, en plus de sa charge nominale, et placée en un endroit différent de l'interface mécanique, le long de la structure articulée (en général sur le bras). 1, fiche 5, Français, - charge%20additionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- articulated knowledge
1, fiche 6, Anglais, articulated%20knowledge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wenger presents the now standard idea of compiled vs. articulated knowledge(terms that are preferable, in my mind, to shallow and deep). He presents a rationale for why knowledge could(and should) be compiled for specific purposes. He also presents a useful breakdown of the characteristics of knowledge articulation : the completeness of its contents(including justification), its structure or organization(e. g. abstractness or generality), and its epistemological characteristics(e. g. is it commonsense, causal, taxonomic). 1, fiche 6, Anglais, - articulated%20knowledge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- savoir articulé
1, fiche 6, Français, savoir%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- connaissances articulées 1, fiche 6, Français, connaissances%20articul%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comparer à savoir compilé. Voir aussi connaissances profondes, c. de surface. 1, fiche 6, Français, - savoir%20articul%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :