TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICULATING PORTABLE FOOT RESTRAINT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portable work platform
1, fiche 1, Anglais, portable%20work%20platform
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PWP 2, fiche 1, Anglais, PWP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A platform which serves as] an astronaut toolholder and positioning aid. 2, fiche 1, Anglais, - portable%20work%20platform
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Portable Work Platform(PWP)... is a mobile base of operations that will enable EVA [Extravehicular Activity] crew members to reach various parts of the station. It is designed to attach to the end of the space station's mechanical arm... The PWP offers greater movement with a swiveling foot restraint, a storage location for tools, and temporary storage for large space station ORUs [Orbital Replaceable Units]. The platform comprises several components : an articulating portable foot restraint(APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid(TERA). 3, fiche 1, Anglais, - portable%20work%20platform
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portable work platform; PWP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 1, Anglais, - portable%20work%20platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plateforme de travail mobile
1, fiche 1, Français, plateforme%20de%20travail%20mobile
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PWP 1, fiche 1, Français, PWP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plateforme de travail mobile; PWP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 1, Français, - plateforme%20de%20travail%20mobile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de travail mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tool stanchion
1, fiche 2, Anglais, tool%20stanchion
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The tool stanchion primarily serves as a temporary storage for EVA [Extra-Vehicular Activity] tools and equipment. The tool head is designed to hold up to four single-sided or two double-sided tool boards. Four bayonet fitting receptacles can be used to hold tools, and two EVA changeout mechanism sockets mounted on top of the tool head can be used to store ORUs [Orbital Replaceable Units]. Two tool stanchions are baselined for the station. 1, fiche 2, Anglais, - tool%20stanchion
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The [Workable Work Platform] comprises several components : an articulating portable foot restraint(APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid(TERA). 2, fiche 2, Anglais, - tool%20stanchion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tool stanchion: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 2, Anglais, - tool%20stanchion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte-outils
1, fiche 2, Français, porte%2Doutils
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porte-outils : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 2, Français, - porte%2Doutils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- temporary equipment restraint aid
1, fiche 3, Anglais, temporary%20equipment%20restraint%20aid
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TERA 1, fiche 3, Anglais, TERA
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The TERA [Temporary Equipment Restraint Aid] is equipped with a grapple fixture which allows for interfacing with the station(and shuttle) RMS [Remote Manipulator System] and which provides a restraint for a single ORU [Orbital Replaceable Unit] and its supporting cargo subcarrier. The TERA serves as well as a mounting location for the APRF [Articulating Portable Foot Restraint]. A second ORU can be stored temporarily on the TERA by using a ball stack or an ORU tether installed on the side-mounted EVA [Extra-Vehicular Activity] changeout mechanism socket. The TERA also includes an equipment tether reel with 12-foot retractable tether, a stowage bracket for a safety tether, and a load-alleviating assembly. 2, fiche 3, Anglais, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The [Workable Work Platform] includes components such as an articulating portable foot restraint(APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid(TERA). 2, fiche 3, Anglais, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
temporary equipment restraint aid; TERA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 3, Anglais, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de fixation d'équipement de rechange
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20fixation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20rechange
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TERA 1, fiche 3, Français, TERA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation d'équipement de rechange; TERA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20fixation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20rechange
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- articulating portable foot restraint
1, fiche 4, Anglais, articulating%20portable%20foot%20restraint
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- APFR 2, fiche 4, Anglais, APFR
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The APFR [Articulating Portable Foot Restraint] secures a crew member's feet and allows the astronaut to adjust his body position at a work site. The APFR has three independent joints that are activated by EVA astronauts. Yaw and roll are controlled by foot pedals. The APFR can yaw 360 degrees and can roll 180 degrees. Pitch is controlled by a know at the base of the APFR. The APFR and pitch 180 degrees. The APFR may be used either as the core unit of the PWP(in conjunction with the TERA and tool stanchion) or as a stand-alone unit. Eight APFRs are baselined for the space station. 2, fiche 4, Anglais, - articulating%20portable%20foot%20restraint
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The [Workable Work Platform] comprises several components : an articulating portable foot restraint(APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid(TERA). 3, fiche 4, Anglais, - articulating%20portable%20foot%20restraint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
articulating portable foot restraint; APFR : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - articulating%20portable%20foot%20restraint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cale-pied portable articulé
1, fiche 4, Français, cale%2Dpied%20portable%20articul%C3%A9
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- APFR 2, fiche 4, Français, APFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cale-pied portable articulé; APFR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 4, Français, - cale%2Dpied%20portable%20articul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- portable workstation
1, fiche 5, Anglais, portable%20workstation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The crewmembers were favorably impressed with the new EMU lights and the body restraint tether. Other tasks included evaluating the portable workstation platform, the articulating portable foot restraint, a utility box, and a label. 2, fiche 5, Anglais, - portable%20workstation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- portable work-station
- portable work station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste de travail mobile
1, fiche 5, Français, poste%20de%20travail%20mobile
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Station spatiale. 1, fiche 5, Français, - poste%20de%20travail%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


