TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARTICULATION POINT [5 fiches]

Fiche 1 2020-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nonverbal Communication (Psychology)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Sign languages are visual/spatial languages, that is, they are designed to be seen, and their grammar is structured in space. Though they are not perfectly equivalent, the signs in a sign language can be regarded as the counterparts of words in an oral language. Each sign consists of a complex movement of the hands and can be described by several parameters : the shape of the hand, the point of articulation, the orientation of the palm, movement, the arrangement of the hands in relation to each other, and rhythm. In linguistic descriptions of sign languages, this movement of the hands is called "manual behaviour. "

Terme(s)-clé(s)
  • manual behavior

Français

Domaine(s)
  • Communication non verbale (Psychologie)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Les langues signées sont des langues visuo-spatiales, c'est-à-dire qu'elles sont destinées à être vues et que leur grammaire se structure dans l'espace. Bien qu'il ne s'agisse pas d'une équivalence parfaite, on peut dire que le signe dans les langues signées est le pendant du mot dans les langues orales. Ce signe, constitué d'un mouvement complexe des mains, peut être décrit grâce à plusieurs paramètres : configuration de la main, lieu d'articulation, orientation de la paume, mouvement, arrangement des mains l'une par rapport à l'autre et rythme. Dans les descriptions linguistiques des langues signées, on dénomme ce mouvement des mains «comportement manuel».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nonverbal Communication (Psychology)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Place of articulation, which has 12 values, deals with whether the sign is made at the upper brow, the cheek, the upper arm, and so on.

Français

Domaine(s)
  • Communication non verbale (Psychologie)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

[Dans la langue des signes,] endroit du corps ou de l'espace où les signes sont produits.

OBS

Un signe peut contenir un ou deux lieux d'articulation consécutifs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Public Service
DEF

A focal point for the articulation of issues, concerns, best practices related to legacy in the public service.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Un point d'articulation d'un graphe est un sommet dont la suppression augmente le nombre de composantes connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
DEF

homorganic sounds : Different speech sounds which are articulated at the same point of articulation, e. g.(b) and(m) which are both labials.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
OBS

Se dit de deux ou plusieurs phonèmes qui ont un même point d'articulation tout en différant par d'autres traits. (Voir DULIN, 1984, p. 245).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :