TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFACT MAPPING [2 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Archaeology
CONT

Site mapping. A preliminary site map is a plan of the site area showing the spatial arrangement of cultural features, including any surface artifact concentrations, and the location of prominent topographic features such as hills, sloughs or valleys. Nearby roads, fences, and buildings should also be included.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Archéologie
CONT

Le travail de cartographie du site, effectué l'an dernier [...], a permis de confirmer que les vestiges partiellement ensevelis sont ceux d'un grand navire de guerre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

The recording of the position and distribution of objects made or used by human beings in space.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Enregistrement de la position et de la distribution d'objets produits ou utilisés par l'être humain dans l'espace.

Terme(s)-clé(s)
  • cartographie d'artéfacts

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :