TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFACT NUMBER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artefact number 1, fiche 1, Anglais, artefact%20number
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- artifact number
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur d'artefact
1, fiche 1, Français, valeur%20d%27artefact
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur d'artéfact 2, fiche 1, Français, valeur%20d%27art%C3%A9fact
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «artéfact». 3, fiche 1, Français, - valeur%20d%27artefact
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - valeur%20d%27artefact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rattler 1, fiche 2, Anglais, rattler
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jangle 2, fiche 2, Anglais, jangle
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One drum-maker told us of a rattle which he had made in accordance with a person's dream; it had a specific number of rattlers, but he did not know why it had to be done in that manner. Hoof rattles, in particular, are extraordinarily variable with regard to the number of rattlers on them. One artifact which we saw had only one(hence it could not rattle effectively) ;others had upwards of 150. 1, fiche 2, Anglais, - rattler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bruiteur
1, fiche 2, Français, bruiteur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- esquille 2, fiche 2, Français, esquille
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À de très nombreux instruments s'adjoignent des accessoires qui viennent bruire pendant le jeu. Ces bruiteurs sont en quelque sorte ce que les sonnailles sont au corps : il y sont attachés, le son qu'ils produisent dépend directement de leur mouvement, mais le mouvement est en même temps conçu pour les faire résonner. Il y a une dialectique du mouvement et du bruit, de la danse et de la résonance des sonnailles, du jeu de l'instrument et du bruissement des bruiteurs, qui est un facteur constant de la musique instrumentale. 1, fiche 2, Français, - bruiteur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le tambour [...] décrit par M. Izikowitz a également sa peau tendue sur deux faces et sa percussion entraîne le battement contre la peau de petites esquilles de bois fixées au «timbre». 2, fiche 2, Français, - bruiteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


