TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFACT RECORD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artifact record
1, fiche 1, Anglais, artifact%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- artefact record 2, fiche 1, Anglais, artefact%20record
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The artifact record enables the excavator to identify an object and locate its position of discovery on the site and to obtain quickly and efficiently all up-to-date catalog and record details. 3, fiche 1, Anglais, - artifact%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistrement d'artefacts
1, fiche 1, Français, enregistrement%20d%27artefacts
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- enregistrement d'artéfacts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- datum tag
1, fiche 2, Anglais, datum%20tag
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We started setting up the datum tags today. We are putting these tags at strategic points on the upper deck. They will serve as our reference points on which everything is based. Every time we recover an artifact, we have to record and document its exact position. 2, fiche 2, Anglais, - datum%20tag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étiquette de référence
1, fiche 2, Français, %C3%A9tiquette%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous avons débuté l'installation des étiquettes de référence. Ces étiquettes sont installées à des endroits stratégiques sur le pont supérieur. Ce seront nos points de référence sur lesquels toutes les mesures seront basées. Chaque fois que nous récupérons un artéfact, nous devons enregistrer et détailler sa position exacte. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


