TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL AGEING [6 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

Aging above room temperature.

OBS

A change in the properties of certain metals and alloys that occurs at ambient or moderately elevated temperatures after hot working or a heat treatment (quench aging in ferrous alloys, natural or artificial aging in ferrous and nonferrous alloys) or after a cold working operation (strain aging).

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
OBS

vieillissement : Phénomène qui se manifeste, sur certains alliages trempés ou écrouis, par une augmentation notable de dureté, due à une évolution structurale, au cours d'un maintien prolongé à une température peu élevée.

CONT

Lorsque, à l'état solide, un élément présente une variation de solubilité notable dans un métal, on peut, par trempe, maintenir cette solution solide sursaturée dans un état métastable; la solution solide tend à évoluer vers un état stable par précipitation et rejet de l'élément en sursaturation. Cette évolution est extrêmement lente à température inférieure à 0 °C, mais devient sensible à température ambiante; on l'appelle alors vieillissement naturel (ou maturation naturelle, ou revenu à l'ambiante), et elle se traduit par un durcissement (...) si ce vieillissement est accéléré (vieillissement artificiel) par maintien de l'alliage à une température (...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

Before packing for shipment, the dried leaves are treated in order to ensure their preservation. This may be done by controlled natural fermentation(Java, Sumatra, Havana, Brazil, Orient, etc.) or by artificial re-drying. This treatment, and the curing, affect the flavour and aroma of tobacco, which undergoes spontaneous ageing after packing.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

Factors that affect the ageing of building materials are UV light, temperature, and moisture from RH, precipitation and driving rain. UV radiation probably contributed most to the degradation of the coating and the substrate. Much research is done on the performance of materials due to ageing both by artificial ageing(accelerated) and natural weathering condition(field exposure) of the material. Ahola(1993) studied the effect of ageing on the water vapour permeability and found that the water vapour permeability decreased when exposed to the natural climate for one year. This was interpreted as due to loss of residual solvent, leaching out of low-molecular-mass components, viscous flow of a binder and migration of emulsifiers to the surface.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Appareil destiné à provoquer la dégradation d'un matériau en vue de tester sa résistance aux intempéries.

CONT

L'étape essentielle dans l'étude de la prévision de la durabilité est de créer un vieillissement artificiel dont les paramètres sont choisis de manière à accélérer l'évolution du polycarbonate en s'efforçant de ne pas faire apparaître de nouveaux processus n'existant pas en vieillissement naturel. Le vieillissement artificiel est un dégradeur UV avec cycle d'arrosage (weatheromètre humide) permet d'accélérer la dégradation photochimique combinée à l'action de l'humidité. L'expérience montre, pour le polycarbonate, une stabilisation des indices de dégradation après 3 000 heures d'exposition, dans les cas habituels.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

A property of paper which enables it to resist changes in one or more of its characteristics when submitted to natural or artificial ageing conditions.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Propriété du papier qui lui permet de résister aux changements que pourraient lui faire subir certains facteurs naturels ou artificiels de vieillissement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

By giving a cognitive enhancer, with minimal side effects, to people without a mental deficit, they may end up with cognitive credit, i. e. smarter. Some elements within the scientific establishment continue to deny the potential of cognitive enhancers. They believe that the optimal brain cannot be improved upon by throwing in, a "chemical spanner". But optimal memory can be improved, for example, by employing "mnemonics", which is as "artificial" as a chemical lift from a pill. Would they also resist cognitive enhancement by other artificial methods such as food-a "chemical spanner" if ever there was one-and education? The United States Congress has declared the 1990s the "Decade of the Brain". Smart drugs will, if regulated, treat a recently officially recognized disease, the Age-Associated Memory Impairment(AAMI)-a noticeable mental decline due to the normal ageing process. A futures analyst, Decision Resources, predicts that smart drugs could benefit 600 million people this decade, including 60 million people with AAMI, 20 million students who want to improve scholastic performance, and 270 million people hoping to improve their efficiency at work(Suppl. The World in 1994).

OBS

See "cognitive enhancer".

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

amélioration: fait de devenir meilleur, plus satisfaisant. Voir améliorant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :