TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL BODY WATER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- golf course
1, fiche 1, Anglais, golf%20course
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- course 2, fiche 1, Anglais, course
correct
- links 3, fiche 1, Anglais, links
correct, voir observation, nom, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area of grassy land that is laid out and specially constructed for golf with 9 or 18 holes, each of which includes a teeing area, fairway, putting green, one or more natural or artificial hazards such as a body of water or a sand trap, and usually an untrimmed area called the rough. 4, fiche 1, Anglais, - golf%20course
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
links: A golf course. The name comes from the Scottish word for the undulating land along the sea coast on which early courses were often built. 5, fiche 1, Anglais, - golf%20course
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
There are no standard specifications for a golf course. Each course is laid out uniquely, often following the natural contours of the land, and each provides a different set of challenges to the golfer. The distance from the tee to the hole is usually from 300 to 500 yards for each hole and a typical 18-hole course may cover as much as 200 acres and have a total yardage of 6500 to 7000 yards. 4, fiche 1, Anglais, - golf%20course
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
course: Short for "golf course". 6, fiche 1, Anglais, - golf%20course
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
golf course: term used by Parks Canada. 6, fiche 1, Anglais, - golf%20course
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parcours de golf
1, fiche 1, Français, parcours%20de%20golf
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terrain de golf 2, fiche 1, Français, terrain%20de%20golf
correct, nom masculin
- parcours 3, fiche 1, Français, parcours
correct, voir observation, nom masculin
- terrain 4, fiche 1, Français, terrain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «terrain de golf» désigne habituellement l'ensemble des installations, et «parcours de golf», plus particulièrement l'aire de jeu. Sur un terrain qui compte neuf trous, le golfeur effectue deux fois le parcours pour jouer une partie. Les grands terrains comportent les dix-huit trous conventionnels, bien que certains puissent en compter 36 (deux parcours), 54 (trois parcours), ou même davantage. 5, fiche 1, Français, - parcours%20de%20golf
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour utiliser «parcours» et «terrain» pour désigner cette notion, il faut que «parcours de golf» et «terrain de golf» aient été antérieurement énoncés dans le texte. 5, fiche 1, Français, - parcours%20de%20golf
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
terrain de golf; parcours de golf : Termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 1, Français, - parcours%20de%20golf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dyke
1, fiche 2, Anglais, dyke
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dike 2, fiche 2, Anglais, dike
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Natural or artificial obstacle used to protect land from the inundation of river or sea water. 3, fiche 2, Anglais, - dyke
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dikes, artificial embankments(technically neither dams nor levees) have been constructed to hold bodies of water, mostly on relatively flat land. A body of water so retained may be in nature of a reservoir, lake, pond, or flooding. Also dikes may be constructed on the shores or borders of a lake... to prevent inflow into a lake of undesirable water. 4, fiche 2, Anglais, - dyke
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "dam" is usually used for a structure constructed across a watercourse or stream channel, and "dike" for one constructed solely on dry ground. 4, fiche 2, Anglais, - dyke
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dyke: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - dyke
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- digue
1, fiche 2, Français, digue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- levée 2, fiche 2, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obstacle naturel ou artificiel destiné à protéger les terres des inondations marines ou fluviales. 3, fiche 2, Français, - digue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
digue : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - digue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
digue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 2, Français, - digue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dique
1, fiche 2, Espagnol, dique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- malecón 2, fiche 2, Espagnol, malec%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Muralla o terraplén que se hace para que sirva de defensa contra las aguas. 3, fiche 2, Espagnol, - dique
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Pollution
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thermal pollution
1, fiche 3, Anglais, thermal%20pollution
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The raising of the air or water temperature by artificial means, notably by heat discharges from power plants. 2, fiche 3, Anglais, - thermal%20pollution
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Introduction of any heated effluent into a natural or artificial body or water causes thermal pollution. 3, fiche 3, Anglais, - thermal%20pollution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pollution thermique
1, fiche 3, Français, pollution%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la température de l'air ou de l'eau par des moyens artificiels, notamment par les rejets de chaleur des centrales électriques. 2, fiche 3, Français, - pollution%20thermique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La pollution thermique est un phénomène que l'on rencontre actuellement dans les eaux douces en raison de la multiplication des industries dont le fonctionnement nécessite des circuits de refroidissements et qui peut se produire en milieu marin semi-fermé. [Le] réchauffement [des eaux] a un avantage en réduisant le gel des rivières, mais il engendre de nombreux inconvénients tels que : appauvrissement des eaux en oxygène, action stimulante sur la vitesse de multiplication d'algues, croissance de l'activité bactérienne, etc. 3, fiche 3, Français, - pollution%20thermique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Contaminación del aire
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contaminación térmica
1, fiche 3, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- polución térmica 2, fiche 3, Espagnol, poluci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aumento de la temperatura del aire o del agua por medios artificiales, en particular por los vertidos calientes de las centrales de energía eléctrica. 3, fiche 3, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20t%C3%A9rmica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Municipal Law
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artificial body of water
1, fiche 4, Anglais, artificial%20body%20of%20water
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit municipal
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nappe d'eau artificielle
1, fiche 4, Français, nappe%20d%27eau%20artificielle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reservoir
1, fiche 5, Anglais, reservoir
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- forebay 1, fiche 5, Anglais, forebay
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inland body of standing water impounded by artificial structures. 1, fiche 5, Anglais, - reservoir
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Spray Lakes Reservoir, Alta. 1, fiche 5, Anglais, - reservoir
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Mobile Forebay, Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - reservoir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reservoir: Widely used. 1, fiche 5, Anglais, - reservoir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
forebay: Uncommon; used in Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - reservoir
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
reservoir; forebay: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - reservoir
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réservoir
1, fiche 5, Français, r%C3%A9servoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nappe d'eau à niveau contrôlé. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Réservoir Manicouagan, Québec. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9servoir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
réservoir : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9servoir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


