TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL CLONING [4 fiches]

Fiche 1 2025-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • IT Security
DEF

... a technology that uses artificial intelligence (AI) to create a digital copy of a person’s voice.

CONT

... with just a few minutes of recorded speech, AI [artificial intelligence] can replicate how someone talks—mimicking their tone, pitch, and even unique speech patterns. The cloned voice can then be used to generate new audio that sounds just like the original person.... Vocal cloning can be used for both positive and negative purposes.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité des TI
CONT

Le clonage vocal est la plus récente avancée technologique permettant de créer une voix. L'intelligence artificielle (IA) permet de générer une copie synthétique de la voix humaine.

CONT

On parle de clonage vocal lorsqu'une personne utilise l'IA pour recréer la voix d'une personne en y incluant ses tics vocaux, ses intonations et ses rythmes d'élocution, créant ainsi une réplique quasi parfaite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Seguridad de IT
CONT

Mediante inteligencia artificial (IA) es posible clonar la voz de cualquier persona, y sólo se necesita una pequeña muestra de audio, que puede obtenerse a través de mensajes de voz, de llamadas, o de redes sociales. [...] La clonación de voz está a la mano de cualquier persona con acceso a internet, por lo que debemos estar muy atentos a este riesgo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biotechnology
CONT

There are three different types of artificial cloning : gene cloning, reproductive cloning and therapeutic cloning.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biotechnologie
CONT

[Le clonage artificiel] consiste à reproduire exactement un individu à partir de ses cellules. [...] Il existe deux sortes de clonage artificiel : le clonage reproductif et le clonage thérapeutique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Breeding
DEF

The practical application of genetic analysis for development of lines of domestic animals suited to human purposes.

OBS

Assisted reproductive technologies, such as artificial insemination, embryo transfer and in vitro fertilization, have a long history of use as an integral part of domestic livestock breeding programs in Canada. More recently, it has become possible to produce copies of animals by asexual means, referred to as cloning.

OBS

The term "animal breeding" can also refer to "animal farming". Only the context can help determine the right translation.

Français

Domaine(s)
  • Amélioration génétique des animaux
CONT

Certaines techniques de reproduction assistée comme l'insémination artificielle, le transfert d'embryon et la fertilisation in vitro font depuis de nombreuses années partie intégrante des programmes d'amélioration des animaux d'élevage au Canada. Plus récemment, il est aussi devenu possible de reproduire ces animaux de manière asexuée, c'est-à-dire de les cloner.

OBS

Le but de l'amélioration génétique est de produire un animal avec un génotype lui permettant de produire le plus efficacement possible et de maximiser le profit de l'éleveur tout en considérant les contraintes de l'environnement dans lequel l'animal réalise sa production.

OBS

Le terme «animal breeding» peut également signifier «élevage des animaux» au sens large. Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mejoramiento genético de animales
DEF

Aplicación de los principios genéticos para mejorar al ganado.

CONT

El mejoramiento animal es el resultado de la sumatoria del potencial ambiental y el potencial genético. Una de las herramientas para cuantificar dicho potencial es la selección, la que lleva a cabo por medio de estimaciones del valor genético de los animales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

As such, the term [genetic engineering] embraced both artificial selection and all the interventions of biomedical techniques, among them artificial insemination, in vitro fertilization(e. g., "test-tube" babies), sperm banks, cloning, and gene manipulation.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Ce qui, semble-t-il, est en jeu avec le clonage humain, c'est l'utilisation de techniques biomédicales toujours plus interventionnistes dans le champ de la reproduction humaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
CONT

La Técnica Biomédica elabora soluciones para exigencias procedentes de la práctica médica y las transforma en productos industriales. Buenos ejemplos son los modernos métodos de imagen como la tomografía de emisión de positrones (PET), la simulación de entrenamiento virtual para la formación de médicos, la terapia láser en la oftalmología, los implantes neutrotécnicos, el desarrollo de materiales biocompatibles o los métodos para operaciones endoscópicas.

CONT

Actualmente, ocho países y seis estados de EE.UU. disponen de leyes que permiten la transferencia nuclear con fines terapéuticos. [...] Montero también afirmó que los informes jurídicos requeridos por la Junta para redactar este proyecto avalan que la Comunidad Autónoma tiene competencias para regular esta técnica biomédica.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :