TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL DIFFERENCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biological computation
1, fiche 1, Anglais, biological%20computation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Clearly, biological computation must be very different from its digital counterpart. To elucidate this difference, we decided to build a silicon chip inspired by the neural architecture and function of the retina. Our artificial retina generates, in real time, outputs that mimic signals observed in real retinas. 2, fiche 1, Anglais, - biological%20computation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calcul biologique
1, fiche 1, Français, calcul%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Ojo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cálculo biológico
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1lculo%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proceduralist
1, fiche 2, Anglais, proceduralist
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There is no fundamental difference between the declarative and procedural representations, for any program is merely data for some other program. And yet, while it is conceded that the proceduralists and the declarativists secretly agree..., the procedural versus declarative issue has been the subject of much discussion in artificial intelligence. 2, fiche 2, Anglais, - proceduralist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procéduraliste
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9duraliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défenseur d'une représentation des connaissances sous forme de procédures actives, i.e. de programmes. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9duraliste
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Adepte de la représentation de connaissances sous forme procédurale où tout contrôle, raisonnement, connaissances factuelles est codé et figé dans un langage de programmation. 3, fiche 2, Français, - proc%C3%A9duraliste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre les représentations déclaratives et procédurales est de plus en plus contestée par Minsky, Schank, Kay, Cointe, car les bases de données à cadres, à scripte on orientées objets contiennent des procédures qui coexistent avec des structures déclaratives, et aux structures déclaratives sont associées des procédures rendant - du coup - ces structures actives. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9duraliste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frame-oriented
1, fiche 3, Anglais, frame%2Doriented
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In his landmark paper entitled "AI in CAI : an artificial-intelligence approach to computer-assisted instruction", Carbonell(1970b) defines the difference between what he calls frame-oriented CAI and the new paradigm he was then proposing under the name of information-structure-oriented CAI. The use of the word frame-oriented to describe the CAI systems then prevalent refers to the prestored instructional units, often called frames, in which CAI encodes lessons prepared by a human expert. These units contain small portions of the curriculum and are successively displayed on the screen for presentation and questions. Their exact sequence is determined by fixed branching decisions based on a predefined set of possible answers expected from the student. 1, fiche 3, Anglais, - frame%2Doriented
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orienté-cadres
1, fiche 3, Français, orient%C3%A9%2Dcadres
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir cadre, orienté-objet, orienté-tâches, orienté-modèles. 1, fiche 3, Français, - orient%C3%A9%2Dcadres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artificial mineral water
1, fiche 4, Anglais, artificial%20mineral%20water
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For clarification, the difference between "soda water" and "mineral water" during the 19th century was often vague. Soda water is generally considered flavored artificial mineral water, i. e. "regular" water made better with purposeful addition of various compounds and/or flavoring, and of course, carbonation. Mineral water would generally be natural waters from spring sources that were typically highly mineralized with carbonates(alkaline), sulfurous compounds, and/or various salts and often carbonated naturally(they were also sometimes flavored confusing the issue). 1, fiche 4, Anglais, - artificial%20mineral%20water
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spa-water: Water derived from mineral springs. 2, fiche 4, Anglais, - artificial%20mineral%20water
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mineral water: Water occurring in nature containing some dissolved mineral salts often used therapeutically or as drinking water; a variety of such water, especially as bottled commercial. 2, fiche 4, Anglais, - artificial%20mineral%20water
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- eau minérale artificielle
1, fiche 4, Français, eau%20min%C3%A9rale%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eau potable additionnée d'eau minérale naturelle, d'eau-mère, de sels naturels de source ou d'imitations de tels mélanges salins. 2, fiche 4, Français, - eau%20min%C3%A9rale%20artificielle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une eau minérale naturelle additionnée de sels minéraux est également considérée comme de l'eau minérale artificielle. 2, fiche 4, Français, - eau%20min%C3%A9rale%20artificielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- artificial difference 1, fiche 5, Anglais, artificial%20difference
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écart artificiel
1, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20artificiel
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Conseil économique du Canada) 1, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%20artificiel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :