TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL DIFFERENCE [5 fiches]

Fiche 1 2009-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • The Eye
CONT

Clearly, biological computation must be very different from its digital counterpart. To elucidate this difference, we decided to build a silicon chip inspired by the neural architecture and function of the retina. Our artificial retina generates, in real time, outputs that mimic signals observed in real retinas.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Oeil

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
  • Ojo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

There is no fundamental difference between the declarative and procedural representations, for any program is merely data for some other program. And yet, while it is conceded that the proceduralists and the declarativists secretly agree..., the procedural versus declarative issue has been the subject of much discussion in artificial intelligence.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Défenseur d'une représentation des connaissances sous forme de procédures actives, i.e. de programmes.

DEF

Adepte de la représentation de connaissances sous forme procédurale où tout contrôle, raisonnement, connaissances factuelles est codé et figé dans un langage de programmation.

OBS

La distinction entre les représentations déclaratives et procédurales est de plus en plus contestée par Minsky, Schank, Kay, Cointe, car les bases de données à cadres, à scripte on orientées objets contiennent des procédures qui coexistent avec des structures déclaratives, et aux structures déclaratives sont associées des procédures rendant - du coup - ces structures actives.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In his landmark paper entitled "AI in CAI : an artificial-intelligence approach to computer-assisted instruction", Carbonell(1970b) defines the difference between what he calls frame-oriented CAI and the new paradigm he was then proposing under the name of information-structure-oriented CAI. The use of the word frame-oriented to describe the CAI systems then prevalent refers to the prestored instructional units, often called frames, in which CAI encodes lessons prepared by a human expert. These units contain small portions of the curriculum and are successively displayed on the screen for presentation and questions. Their exact sequence is determined by fixed branching decisions based on a predefined set of possible answers expected from the student.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir cadre, orienté-objet, orienté-tâches, orienté-modèles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

For clarification, the difference between "soda water" and "mineral water" during the 19th century was often vague. Soda water is generally considered flavored artificial mineral water, i. e. "regular" water made better with purposeful addition of various compounds and/or flavoring, and of course, carbonation. Mineral water would generally be natural waters from spring sources that were typically highly mineralized with carbonates(alkaline), sulfurous compounds, and/or various salts and often carbonated naturally(they were also sometimes flavored confusing the issue).

OBS

spa-water: Water derived from mineral springs.

OBS

mineral water: Water occurring in nature containing some dissolved mineral salts often used therapeutically or as drinking water; a variety of such water, especially as bottled commercial.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Eau potable additionnée d'eau minérale naturelle, d'eau-mère, de sels naturels de source ou d'imitations de tels mélanges salins.

OBS

Une eau minérale naturelle additionnée de sels minéraux est également considérée comme de l'eau minérale artificielle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

(Conseil économique du Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :