TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL FEEL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- external breast prosthesis
1, fiche 1, Anglais, external%20breast%20prosthesis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An artificial breast form worn in a bra to simulate the shape and weight of a natural breast. 2, fiche 1, Anglais, - external%20breast%20prosthesis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Choosing an external breast prosthesis after a mastectomy is one option for women who either elect to wait to have breast reconstruction or who choose not to have the additional surgery. An external breast prosthesis is an artificial breast form that can be worn after a mastectomy to help balance the body and anchor the bra on the side of the mastectomy from riding up, which helps prevent back and neck pain and a sagging shoulder. Breast prostheses are custom-made for most women and are made from several different types of material(such as silicone gel, foam, and fiberfill) that feel similar to natural breast tissue and are usually weighted so they feel the same as the remaining breast. Some prostheses adhere directly to the chest area and others fit into pockets of postmastectomy bras, which are fitted with pockets on the inside to hold the device in place. 1, fiche 1, Anglais, - external%20breast%20prosthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prothèse mammaire externe
1, fiche 1, Français, proth%C3%A8se%20mammaire%20externe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une prothèse mammaire externe est constituée d'un noyau en silicone pouvant être de plusieurs densités enfermé par une membrane en plastique anallergique. [...] Elle se porte dans un soutien-gorge normal dans lequel on place une poche en tissu ou dans un soutien-gorge adapté qui contient une poche. Il existe aussi des prothèses adhésives que l'on porte directement à même la peau. 2, fiche 1, Français, - proth%C3%A8se%20mammaire%20externe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prótesis mamaria externa
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El peso total de una prótesis mamaria externa está siendo sustentado virtualmente por el sostén. Este [...] a su vez transfiere el mismo peso directamente a los hombros de la usuaria. 1, fiche 1, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Q-feel system
1, fiche 2, Anglais, Q%2Dfeel%20system
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- feel augmentation system 2, fiche 2, Anglais, feel%20augmentation%20system
correct, uniformisé
- FAS 2, fiche 2, Anglais, FAS
correct, uniformisé
- FAS 2, fiche 2, Anglais, FAS
- feel system 3, fiche 2, Anglais, feel%20system
correct
- artificial feel system 4, fiche 2, Anglais, artificial%20feel%20%20system
- artificial feel unit 5, fiche 2, Anglais, artificial%20feel%20%20unit
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feel augmentation system; FAS: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 2, Anglais, - Q%2Dfeel%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Q-feel system: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 2, Anglais, - Q%2Dfeel%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de sensation artificielle
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20sensation%20artificielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif de restitution des efforts 2, fiche 2, Français, dispositif%20de%20restitution%20des%20efforts
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif de sensation artificielle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20sensation%20artificielle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de réaction artificielle
- FAS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de resistencia artificial
1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20de%20resistencia%20artificial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositivo de resistencia artificial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - dispositivo%20de%20resistencia%20artificial
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- artificial feel 1, fiche 3, Anglais, artificial%20feel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Glossaire angl.-Fr. ENSAM. 2, fiche 3, Anglais, - artificial%20feel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sensation artificielle
1, fiche 3, Français, sensation%20artificielle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- artificial control feel
1, fiche 4, Anglais, artificial%20control%20feel
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- force gradient 1, fiche 4, Anglais, force%20gradient
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 4, Anglais, - artificial%20control%20feel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- restitution d'efforts
1, fiche 4, Français, restitution%20d%27efforts
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sensation artificielle 1, fiche 4, Français, sensation%20artificielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 4, Français, - restitution%20d%27efforts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- artificial feel of the load 1, fiche 5, Anglais, artificial%20feel%20of%20the%20load
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sensation de pilotage
1, fiche 5, Français, sensation%20de%20pilotage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- artificial feel computer 1, fiche 6, Anglais, artificial%20feel%20computer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- feel computer 1, fiche 6, Anglais, feel%20computer
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calculateur de sensation artificielle
1, fiche 6, Français, calculateur%20de%20sensation%20artificielle
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - calculateur%20de%20sensation%20artificielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- artificial feel force
1, fiche 7, Anglais, artificial%20feel%20force
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effort de sensation artificielle
1, fiche 7, Français, effort%20de%20sensation%20artificielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - effort%20de%20sensation%20artificielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- artificial feel unit travel 1, fiche 8, Anglais, artificial%20feel%20unit%20travel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
a reaction directly proportional to the artificial feel unit travel. 1, fiche 8, Anglais, - artificial%20feel%20unit%20travel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- course du système réaction artificielle
1, fiche 8, Français, course%20du%20syst%C3%A8me%20r%C3%A9action%20artificielle
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- course du SRA 1, fiche 8, Français, course%20du%20SRA
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
une réaction directement proportionnelle à la course du SRA. 1, fiche 8, Français, - course%20du%20syst%C3%A8me%20r%C3%A9action%20artificielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- artificial feel spring box 1, fiche 9, Anglais, artificial%20feel%20spring%20box
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- boîte à ressort SRA
1, fiche 9, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressort%20SRA
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- artificial feel system spring box 1, fiche 10, Anglais, artificial%20feel%20system%20spring%20box
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boîte à ressort système réaction artificielle
1, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20ressort%20syst%C3%A8me%20r%C3%A9action%20artificielle
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- artificial feel device 1, fiche 11, Anglais, artificial%20feel%20device
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de sensations artificielles 1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20sensations%20artificielles
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :