TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARTIFICIAL HOLD [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dyke
1, fiche 1, Anglais, dyke
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dike 2, fiche 1, Anglais, dike
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Natural or artificial obstacle used to protect land from the inundation of river or sea water. 3, fiche 1, Anglais, - dyke
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dikes, artificial embankments(technically neither dams nor levees) have been constructed to hold bodies of water, mostly on relatively flat land. A body of water so retained may be in nature of a reservoir, lake, pond, or flooding. Also dikes may be constructed on the shores or borders of a lake... to prevent inflow into a lake of undesirable water. 4, fiche 1, Anglais, - dyke
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "dam" is usually used for a structure constructed across a watercourse or stream channel, and "dike" for one constructed solely on dry ground. 4, fiche 1, Anglais, - dyke
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dyke: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - dyke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- digue
1, fiche 1, Français, digue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- levée 2, fiche 1, Français, lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obstacle naturel ou artificiel destiné à protéger les terres des inondations marines ou fluviales. 3, fiche 1, Français, - digue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digue : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - digue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
digue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - digue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dique
1, fiche 1, Espagnol, dique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- malecón 2, fiche 1, Espagnol, malec%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Muralla o terraplén que se hace para que sirva de defensa contra las aguas. 3, fiche 1, Espagnol, - dique
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artificial hold
1, fiche 2, Anglais, artificial%20hold
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- artificial climbing hold 2, fiche 2, Anglais, artificial%20climbing%20hold
correct
- plastic hold 3, fiche 2, Anglais, plastic%20hold
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plastic, fiberglass, or other materials that are applied to [or shaped onto] a [climbing] surface for the purpose of climbing. 4, fiche 2, Anglais, - artificial%20hold
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Climbing on artificial holds and walls is often referred to as climbing plastic. 4, fiche 2, Anglais, - artificial%20hold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... plastic holds and simulated rock panels ... are fashioned from resin, epoxy, fiberglass, and a slew of other materials. "Plastic" has simply become the catch word for any and all synthetic rocks. 5, fiche 2, Anglais, - artificial%20hold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prise artificielle
1, fiche 2, Français, prise%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- external breast prosthesis
1, fiche 3, Anglais, external%20breast%20prosthesis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An artificial breast form worn in a bra to simulate the shape and weight of a natural breast. 2, fiche 3, Anglais, - external%20breast%20prosthesis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Choosing an external breast prosthesis after a mastectomy is one option for women who either elect to wait to have breast reconstruction or who choose not to have the additional surgery. An external breast prosthesis is an artificial breast form that can be worn after a mastectomy to help balance the body and anchor the bra on the side of the mastectomy from riding up, which helps prevent back and neck pain and a sagging shoulder. Breast prostheses are custom-made for most women and are made from several different types of material(such as silicone gel, foam, and fiberfill) that feel similar to natural breast tissue and are usually weighted so they feel the same as the remaining breast. Some prostheses adhere directly to the chest area and others fit into pockets of postmastectomy bras, which are fitted with pockets on the inside to hold the device in place. 1, fiche 3, Anglais, - external%20breast%20prosthesis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prothèse mammaire externe
1, fiche 3, Français, proth%C3%A8se%20mammaire%20externe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une prothèse mammaire externe est constituée d'un noyau en silicone pouvant être de plusieurs densités enfermé par une membrane en plastique anallergique. [...] Elle se porte dans un soutien-gorge normal dans lequel on place une poche en tissu ou dans un soutien-gorge adapté qui contient une poche. Il existe aussi des prothèses adhésives que l'on porte directement à même la peau. 2, fiche 3, Français, - proth%C3%A8se%20mammaire%20externe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prótesis mamaria externa
1, fiche 3, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El peso total de una prótesis mamaria externa está siendo sustentado virtualmente por el sostén. Este [...] a su vez transfiere el mismo peso directamente a los hombros de la usuaria. 1, fiche 3, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open-stope method
1, fiche 4, Anglais, open%2Dstope%20method
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- open-stope mining 2, fiche 4, Anglais, open%2Dstope%20mining
correct
- open stope mining method 2, fiche 4, Anglais, open%20stope%20mining%20method
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stoping in which no regular artificial method of support is employed, although occasional props or cribs may be used to hold local patches of insecure ground. The walls and roof are self-supporting, and open stopes can be used only where the ore and wall rocks are firm. The simplest open stopes are those in which the entire ore body is removed from wall to wall without leaving any pillars. 3, fiche 4, Anglais, - open%2Dstope%20method
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- open stope mining
- open-stope mining method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exploitation en chambre vide
1, fiche 4, Français, exploitation%20en%20chambre%20vide
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abattage par chambre vide 2, fiche 4, Français, abattage%20par%20chambre%20vide
nom masculin
- dépilage par chambre vide 2, fiche 4, Français, d%C3%A9pilage%20par%20chambre%20vide
nom masculin
- méthode d'exploitation à chambres ouvertes 3, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20%C3%A0%20chambres%20ouvertes
nom féminin
- exploitation en chantier ouvert 4, fiche 4, Français, exploitation%20en%20chantier%20ouvert
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Exploitation en chambre vide («open stope»). Dans les exploitations en chambres vides, les vieux travaux sont laissés vides, sans remplissage, avec ou sans soutènement. Deux types de méthodes sont particulièrement importants dans ce groupe : - Les exploitations par piliers abandonnés [...]. - Les exploitations par traçage et soutirage [...] 1, fiche 4, Français, - exploitation%20en%20chambre%20vide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exploitation par gradins renversés. [...] Selon la capacité et la résistance des parois et du gisement lui-même, les boisages et supports divers peuvent se réduire au minimum et le chantier rester ouvert («open stope»). Dans le cas contraire, il sera nécessaire de remblayer. 5, fiche 4, Français, - exploitation%20en%20chambre%20vide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- método de explotación por escalones abiertos
1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20explotaci%C3%B3n%20por%20escalones%20abiertos
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- modular hold
1, fiche 5, Anglais, modular%20hold
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- modular climbing hold 2, fiche 5, Anglais, modular%20climbing%20hold
correct
- removable hold 3, fiche 5, Anglais, removable%20hold
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Artificial climbing hold for artificial climbing structures that] can be quickly moved or exchanged [or rotated] to alter the... climb. 4, fiche 5, Anglais, - modular%20hold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prise amovible
1, fiche 5, Français, prise%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prise mobile 2, fiche 5, Français, prise%20mobile
correct, nom féminin
- prise variable 3, fiche 5, Français, prise%20variable
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les prises, en un tour de clef, peuvent être déplacées, ou adopter une autre orientation, ce qui confère automatiquement un autre caractère. Ce principe de base permet de créer ou de reproduire une variété infinie de voies [...] 4, fiche 5, Français, - prise%20amovible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- goblet
1, fiche 6, Anglais, goblet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Used to hold straws of frozen semen for artificial insemination. 1, fiche 6, Anglais, - goblet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 6, Français, gobelet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour garder les paillettes de sperme congelé (insémination artificielle). 1, fiche 6, Français, - gobelet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cane
1, fiche 7, Anglais, cane
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tube holder 1, fiche 7, Anglais, tube%20holder
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
used to hold tubes of frozen semen for artificial insemination 1, fiche 7, Anglais, - cane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte-tubes
1, fiche 7, Français, porte%2Dtubes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
utilisé pour tenir les tubes de semence congelé destinée à l'insémination artificielle 1, fiche 7, Français, - porte%2Dtubes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :