TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIAL TISSUE [9 fiches]

Fiche 1 2025-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Cybernetic Systems
  • Nervous System
CONT

Sensory neuroprostheses are devices designed to restore or enhance perception in individuals with sensory deficits. They often interface with the nervous system by electrically stimulating neural tissue in order to provide artificial sensory feedback to the user.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Systèmes cybernétiques
  • Système nerveux
CONT

Les neuroprothèses sensorielles pallient un organe sensoriel endommagé ou non fonctionnel. [...] Les plus développées et diffusées parmi les neuroprothèses sensorielles sont les implants cochléaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Bioengineering
OBS

The International Union of Societies for Biomaterials Science and Engineering(IUSBSE) is a body that brings together national and multi-national groups dedicated to the advancement of biomaterials, surgical implants, prosthetics, artificial organs, tissue engineering and regenerative medicine.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Technique biologique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Tissue taken from its original site and transferred to an artificial medium for growth or maintenance.

CONT

The procedures used for in vitro propagation comprise the selection of suitable explants, their sterilisation and transfer to nutrient medium ...

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Fragment d'organisme (apex, organe, fragment d'organe ou fragment tissulaire) excisé et éventuellement mis en culture in vitro.

OBS

Le terme implant utilisé dans le même sens est impropre car la caractéristique essentielle de l'explant végétal est sa séparation de la plante mère; aussi, le milieu de culture sur lequel on le transfère est inerte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Fragmento de una planta que se escinde y se prepara de forma aséptica para su cultivo en un medio nutritivo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • Biotechnology
DEF

Of or pertaining to an organ [or a tissue] containing living and functional cells in an artificial matrix.

CONT

Much of the new understanding generated by advances in tissue engineering is leading to progress in the field of hybrid organs, artificial organs created by housing natural cells in devices that allow them to carry out their natural functions while protecting them from the body's rejection mechanisms.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-hybrid

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Biotechnologie
DEF

[Se dit d'un tissu ou d'un organe qui] associe dans une même unité fonctionnelle une composante cellulaire et une composante artificielle, si possible dégradable, permettant d'assurer une bonne tenue mécanique de l'ensemble.

CONT

Les premiers vaisseaux hybrides obtenus par ingénierie tissulaire furent décrits en 1986 par C.B. Weinberg et E. Bell. Des cellules musculaires lisses et des fibroblastes étaient cultivés dans des tubes formés par des treillis de Dacron visant à donner une stabilité mécanique au système. Le vaisseau était ensuite ensemencé par des cellules endothéliales.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-artificiel
  • bio artificiel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Histología
  • Biotecnología
CONT

En las pasadas décadas se han desarrollado nuevas construcciones basadas en componentes sintéticos y biológicos, conocidos como materiales “biomiméticos”, biohíbridos o productos de combinación. [...] En este sentido, un reto, complejo pero prometedor para la ingeniería tisular, lo constituye el desarrollo del páncreas bioartificial, o páncreas biohíbrido artificial, que podría potencialmente utilizarse para la cura de la diabetes mellitus tipo I y tipo II.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Phyto-remediation is the use of plants, aquatic or terrestrial, to remove contaminants from a system. Examples of this type of remediation include the use of cattails in artificial wetlands, or sea lettuce in marine systems. These plants remove contaminants from a soil/sediment or water matrix and either accumulate them in their tissue or metabolize them into another, less toxic, form...

OBS

matrix: The substance in which the chemical or biological test is being conducted. Examples: water matrix, sediment matrix, fish tissue matrix, air matrix.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La phytoremédiation est l’utilisation des plantes, aquatiques ou terrestres, pour retirer les contaminants d’un système. Des exemples de ce type de remédiation comprennent l’utilisation de roseaux dans des terres humides artificielles ou de laitue de mer dans des systèmes marins. Ces plantes enlèvent les contaminants dans une matrice sol/sédiments ou dans une matrice d’eau et les accumulent soit dans leurs tissus ou en les métabolisant en une autre forme moins toxique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
DEF

An artificial breast form worn in a bra to simulate the shape and weight of a natural breast.

CONT

Choosing an external breast prosthesis after a mastectomy is one option for women who either elect to wait to have breast reconstruction or who choose not to have the additional surgery. An external breast prosthesis is an artificial breast form that can be worn after a mastectomy to help balance the body and anchor the bra on the side of the mastectomy from riding up, which helps prevent back and neck pain and a sagging shoulder. Breast prostheses are custom-made for most women and are made from several different types of material(such as silicone gel, foam, and fiberfill) that feel similar to natural breast tissue and are usually weighted so they feel the same as the remaining breast. Some prostheses adhere directly to the chest area and others fit into pockets of postmastectomy bras, which are fitted with pockets on the inside to hold the device in place.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
CONT

Une prothèse mammaire externe est constituée d'un noyau en silicone pouvant être de plusieurs densités enfermé par une membrane en plastique anallergique. [...] Elle se porte dans un soutien-gorge normal dans lequel on place une poche en tissu ou dans un soutien-gorge adapté qui contient une poche. Il existe aussi des prothèses adhésives que l'on porte directement à même la peau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
CONT

El peso total de una prótesis mamaria externa está siendo sustentado virtualmente por el sostén. Este [...] a su vez transfiere el mismo peso directamente a los hombros de la usuaria.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Health Law
CONT

"Tissue trafficking" includes the handling, transfer, sale, barter, or giving of tissue obtained, directly or indirectly, by means of abortion, artificial reproduction, embryonic or human experimentation, embryo transfer, eugenic testing, euthanasia or inter-species breeding, or the provision of contraceptive services.

CONT

... all countries should enact legislation forbidding all trafficking in tissues and organs.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la santé
CONT

Assurer une libre circulation des biens et des services au sein du marché commun aura justifié l'adoption d'un grand nombre de réglementations européennes dans le domaine de la génomique : le brevetage de formes de vie [ ... ], le trafic de tissus et d'organes humains.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

"Survival of the cells is more critical in certain applications, however. If we take an artificial tissue out of the freezer, thaw it, and half of it is gone, that's a problem. If a patient comes in with a burn injury, we don’t have time to wait for the cells to grow back. "As a graduate student at the Massachusetts Institute of Technology, Karlsson was interested in research at Harvard Medical School to develop an artificial liver. He was intrigued to learn that, even if the project were successful, existing technology could not preserve the organ for shipping or storage before transplantation.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Formation du tissu artificiel : Les structures cellulaires des biopolymères servent d'échafaudage sur lesquels les cellules peuvent s'organiser pour, une fois l'ensemble implanté dans l'organisme, regénérer un tissu ou un organe, ou assurer ses fonctions. Elle peuvent accueillir des cellules mais aussi des facteurs de croissance, comme les protéines de morphogenèse de l'os (BMP). Biodégradable, le biopolymère se résorbe au fur et à mesure de la croissance tissulaire et laisse finalement place à un tissu fonctionnel.

CONT

Guère étonnant, donc, si le marché potentiel des «tissus artificiels», atteint des sommes rondelettes, 80 milliards de dollars par an selon le «Pittsburg Tissue Engineering Initiative», lancé en 1994 par l'université de Pittsburgh, aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
OBS

The synthetic blood imitates red blood cells in delivering oxygen to tissue. The product can be stored for up to six months and can be used regardless of blood type. The ingredient in the new artificial blood is a synthetic erythrocyte containing hemoglobin.

OBS

In a meeting on October 14 to the American Society of Anesthesiologists, research was presented on a product which could eliminate transfustion-related spread of AIDS.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Produit synthétique médicamenteux, transporteur d'oxygène.

CONT

Le ministère de la Santé japonais a décidé de lancer le 1er avril 1997, un programme de recherche pour le développement des techniques permettant la production en masse de sang artificiel[...] Dans un premier temps, trois groupes de chercheurs de médecins japonais étudieront les techniques actuellement disponibles pour la fabrication de plaquettes, d'hématies et de globulines synthétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :