TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTIFICIALISM [2 fiches]

Fiche 1 2010-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

A fourth form is finalism : the starting point and then the residuum both of animism and of artificialism, the deep and stubborn finalism of the child shows with what difficulty external reality frees itself from schemas due to internal and psychical experience.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

Propension de l'enfant à rechercher une cause à tous les événements.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

As children exit infancy into childhood, their thinking is still primitive. Although children may be able to perceive objects and to use mental representations to make reasonable inferences about the world they still do not think logically … Preschool children may believe that anything that moves is in some way alive. The tendency to attribute life to non-living things is referred to as "animism". Preschoolers may also believe that everything in the natural world was "constructed" by someone else("artificialism").

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Démarche de l’enfant, entre 3 et 7 ans, par laquelle il attribue les éléments et les phénomènes naturels à l’action de l’homme ou à celle d’un être imaginaire qui œuvrerait comme un homme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :