TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTILLERY [100 fiches]

Fiche 1 2026-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Special-Language Phraseology
OBS

In artillery, the procedural term used in a call for fire to indicate that corrections are required to the map bearing and the map range to compensate for the total effects of non-standard conditions.

OBS

registration: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

registration: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

En artillerie, terme de procédure utilisé dans la demande de tir pour indiquer qu'il faut apporter des corrections à l'azimut et à la portée topographique pour compenser l'influence globale des conditions non standard.

OBS

détermination des corrections : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

détermination des corrections : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

In land operations, artillery units or sub-units that normally deploy to locate and track enemy artillery, mortars, units and formations.

OBS

locating artillery; loc arty : designations officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

locating artillery : designation and definition standarized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

En opérations terrestres, unités ou sous-unités d'artillerie se déployant généralement pour localiser et poursuivre l'artillerie, les mortiers, les unités et formations de l'ennemi.

OBS

artillerie de repérage; artil rep : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

artillerie de localisation : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
CONT

Master gunner has been a long standing appointment in the Canadian Army, awarded to senior warrant officers of the Royal Canadian Artillery and Royal Regiment of Canadian Artillery.

OBS

master gunner; MGnr: designations officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
CONT

[...] un maître canonnier ou un [expert en la matière] qui est au fait de l'équipement et des procédures de régimage pertinents.

OBS

maître canonnier; maître canonnière; MCan : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Military Training
  • Military Exercises
CONT

[The] military training camp... consists of rolling open grassy fields,... training areas,..., training trenches, [a] rifle range, [a] grenade training ground, artillery observation posts...

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Instruction du personnel militaire
  • Exercices militaires
CONT

[Le] camp d'entraînement militaire [...] est l'un des champs de bataille créés à des fins d'entraînement [...] Le lieu comporte de vastes champs herbeux ondulés, [des] tranchées pour l'entraînement, [un] champ de tir, [un] terrain d'entraînement au lancer de grenades, [des] postes d'observation d'artillerie [...]

Terme(s)-clé(s)
  • camp d'entrainement militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

An artillery engagement used when the area to be blinded or screened has a longer frontage than can be covered by the fire of a battery using the quick smoke procedure.

OBS

deliberate smoke procedure: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Engagement d'artillerie utilisé lorsque le secteur à aveugler ou à masquer a une largeur de front qui dépasse les capacités d'une batterie en mission de tir fumigène rapide.

OBS

procédure de tir fumigène méthodique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

In the artillery, a tool used to raise a gun so that its wheels do not touch the ground.

OBS

Raising a gun’s wheels provides stability during firing.

OBS

A firing jack is most commonly used with split-trail carriages.

OBS

firing jack: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans l'artillerie, outil servant à soulever une pièce afin que les roues ne touchent pas le sol.

OBS

Le fait de soulever les roues de la pièce offre de la stabilité durant le tir.

OBS

Le cric de tir sert le plus souvent avec des affûts biflèches.

OBS

cric de tir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos de levantamiento de cargas
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

An artillery survey procedure whereby a fire unit is placed on a higher survey state of grid accuracy.

OBS

The three survey states are: State Alpha (lowest): 6-figure grid, such as from a map spot; State Bravo: 8-figure grid; and State Charlie (highest): 10-figure grid.

OBS

change of grid: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Procédure d'arpentage d'artillerie selon laquelle une unité de tir est placée à un état d'arpentage plus élevé qui correspond à une exactitude accrue.

OBS

Les trois états d'arpentage sont l'état Alpha (le plus bas) : grille à 6 chiffres, comme pour un point sur la carte; l'état Bravo : grille à 8 chiffres; l'état Charlie (le plus élevé) : grille à 10 chiffres.

OBS

changement de grille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

In artillery, a unidirectional adjusting procedure whereby the initial adjusting shot is placed in a safe area and gradually brought on to the target by successive small-scale corrections.

OBS

Creep is used when bracketing is impossible due to the presence of friendly troops close to the target.

OBS

creep: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, procédure unidirectionnelle de réglage selon laquelle le tir de réglage initial se fait dans une zone sécuritaire et est ramené graduellement sur l'objectif grâce à de petites corrections successives.

OBS

Le réglage progressif sert lorsque l'encadrement est impossible en raison de la présence de troupes amies près de la cible.

OBS

réglage progressif : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

In the artillery, a tray used to assemble or load ammunition.

OBS

ammunition tray: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans l'artillerie, support servant à assembler ou à charger les munitions.

OBS

plateau de munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2026-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

In the artillery, the portion of a projectile that contains the payload or filling as delineated by the bourrelet and the driving band.

OBS

body: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans l'artillerie, partie d'un projectile qui renferme la charge utile ou le remplissage et qui est délimitée par le bourrelet et la ceinture de rotation.

OBS

corps : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2026-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Small Arms
  • Field Artillery
DEF

A unit of measure of an angle equivalent to 1/6400 of a circle.

OBS

The "mil" used by the US military and NATO forces is slightly different than the true value of a milliradian, which is equal to 1/6283 of a circle. During World War I, the US adopted what is now the "NATO mil" to replace degrees and minutes for use in artillery sights. They opted to round mils to 6, 400 per circle for simplicity at the time. Today, the mil is commonly used to measure adjustment of sights and scopes of firearms.

OBS

angular mil; mil; NATO mil: abbreviations not to be confused with the International System of Units (SI) term "milliradian" (abbreviation "mrad"), which is equal to 1/6283 of a circle.

OBS

mil: designation officially approved by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Armes légères
  • Artillerie de campagne
DEF

Unité de mesure d'angle équivalant à 1/6400 de cercle.

OBS

Le millième angulaire est une unité de mesure d'angle utilisée dans le domaine militaire, surtout pour les instruments d'orientation et de pointage : fusil à précision, réticules de télescope [...]

OBS

millième : désignation à ne pas confondre avec le «millième vrai» du Système international d'unités (SI), abrégé «milli», qui correspond à 1/6283 d'un cercle.

OBS

millième : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2026-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Field Artillery
DEF

The degree of accuracy achieved by artillery surveyors in the orientation and fixation of the guns, target acquisition devices and observation posts.

OBS

A survey state is reported using an alphabetical code.

OBS

survey state: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Artillerie de campagne
CONT

Degré de précision atteint par les arpenteurs de l'artillerie en ce qui concerne l'orientation et la fixation des pièces, des dispositifs d'acquisition d'objectif et des postes d'observation.

OBS

L'état d'arpentage est exprimé à l'aide d'un code alphabétique.

OBS

état d'arpentage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

In artillery, a zone covered by a weapon-locating radar because it contains a critical asset whose loss would jeopardize the mission.

OBS

critical friendly zone; CFZ: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans le contexte de l'artillerie, zone couverte par un radar de repérage d'armes, car elle contient une ressource essentielle dont la perte pourrait sérieusement mettre en péril la mission.

OBS

zone amie clé; ZAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

zone amie critique : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In the Army, the sub-subunit of a battalion.

OBS

A platoon is the equivalent of a troop in an Armour, Artillery, Engineer or Signals regiment.

OBS

platoon; pl: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans l'Armée de terre, sous-sous-unité d'un bataillon.

OBS

Un peloton est l'équivalent d'une troupe dans un régiment de l'Arme blindée, de l'Artillerie, du Génie ou des Transmissions.

OBS

peloton; pon : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2026-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

An air defence artillery mission consisting of following a moving unit during tactical operations.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Mission de l'artillerie sol-air consistant à suivre une unité en mouvement durant l'exécution d'opérations tactiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2026-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

In artillery, a party which consists of an officer observer, an observation assistant(usually a non-commissioned officer), and sufficient personnel to drive and maintain the party's vehicles and to provide communications.

OBS

In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

En artillerie, détachement composé d'un officier observateur, d'un adjoint d'observation (normalement un sous-officier) et d'un effectif suffisant chargé de conduire les véhicules, d'en effectuer la maintenance et d'assurer les communications.

OBS

Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

détachement d'observation : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2026-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

In the Artillery, a system designed to function as the manual back-up to a computer that calculates firing data.

OBS

manual artillery plotting system; MAPS : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans l'Artillerie, système conçu pour servir d'auxiliaire manuel à un ordinateur qui calcule les données de tir.

OBS

système manuel de transposition graphique en artillerie; SMTGA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Field Artillery
OBS

In artillery, a procedural statement used to indicate that a fire order cannot be carried out because of an intervening crest.

OBS

Crested means the target cannot be engaged in either low or high angle.

OBS

crested: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

crested: designation standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Artillerie de campagne
OBS

En artillerie, énoncé de procédure utilisé pour indiquer qu'on ne peut exécuter un ordre de tir en raison d'un masque.

OBS

L'énoncé «masqué» signifie qu'on ne peut engager la cible ni en tir plongeant ni en tir vertical.

OBS

masqué : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

masqué : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Artillería de campaña
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, una información que indica que no es posible batir el objetivo u observar una zona a causa de un obstáculo o máscara interpuestos.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Field Artillery
DEF

Fire delivered for the purpose of destroying or neutralizing the enemy’s fire support system.

OBS

Counterbattery fire can be either proactive or reactive.

OBS

Counter-battery fire … is a battlefield tactic employed to defeat the enemy's indirect fire elements(multiple rocket launchers, artillery and mortars), including their target acquisition, as well as their command-and-control components.

OBS

counterbattery fire: designation and definition standardized by NATO.

OBS

counterbattery fire; CB fire: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Artillerie de campagne
DEF

Tir effectué dans le but de détruire ou de neutraliser le système d'appui-feu ennemi.

OBS

Le tir de contrebatterie peut être soit anticipatif, soit réactif.

OBS

tir de contrebatterie : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

tir de contrebatterie; tir CB : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contramedidas (Operaciones militares)
  • Artillería de campaña
DEF

Conjunto de acciones de fuego dirigidas a destruir o neutralizar los sistemas de armas de tiro indirecto.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Intelligence (Military)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

... the role of reconnaissance aviation in preparation for artillery barrages, battle damage assessment, and selection of objectives for follow-up attack by bombardment aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Renseignement (Militaire)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
CONT

L'aviation de reconnaissance permet de repérer et photographier les installations et les troupes militaires adverses.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Artillery that executes the fire directed by the commander of the unit to which it organically belongs or is attached.

OBS

General support artillery fires in support of an operation as a whole, not in support of a specific subordinate unit.

OBS

general support artillery; general-support artillery; GS arty : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Artillerie qui exécute les tirs ordonnés par le commandant de l'unité dont elle relève.

OBS

L'artillerie d'appui général apporte son soutien à l'opération dans son ensemble plutôt qu'à une unité subordonnée en particulier.

OBS

artillerie d'appui général; artil AG : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Artillería que ejecuta el fuego dirigido por el jefe de la unidad a la que pertenece orgánicamente. Sus fuegos apoyan prioritariamente la maniobra de la Gran Unidad en su conjunto más que a una unidad de forma específica.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • Bombs and Grenades
DEF

A small spherical projectile made of iron or lead contained within a shrapnel-type ammunition.

CONT

During the 19th and 20th centuries shrapnel-type artillery ammunition was packed with dozens of shrapnel bullets. Shrapnel-type ammunition was designed to kill or seriously injure soldiers and horses in open spaces.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Bombes et grenades
DEF

Petit projectile sphérique en fer ou en plomb contenu dans une munition de type shrapnel.

CONT

Pendant que l'obus était en vol, une explosion secondaire projetait des balles d'obus vers l'avant, au-dessus de la cible, de manière conique, blessant ou tuant donc potentiellement des groupes de soldats et de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
OBS

In artillery, the procedural term used to indicate to the guns that they are to engage the target that has been indicated.

OBS

[The term "engage" is] used in anti-tank engagements, open actions or other type of engagements in the defence of the gun position.

OBS

engage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
OBS

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que les pièces doivent engager l'objectif qui a été indiqué.

OBS

[Le terme «engagez» est] utilisé dans les engagements antichars, les tirs à vue ou autres types d'engagements pour défendre la position de pièces.

OBS

engagez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

engagez : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

In artillery and naval gun-fire support, a spotting, or an observation, by a spotter or an observer, to indicate that the rounds fired resulted in both air and impact bursts with a majority of the bursts being impact bursts.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

En artillerie et en appui feu naval, après un tir, observation d'explosions percutantes et fusantes, avec une majorité de coups percutants.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

panaché percutant : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de combate (Fuerzas navales)
DEF

En artillería y apoyo de fuego naval, observación que da como resultado explosiones en el aire e impactos, con mayoría de impactos.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

In the Army, a sub-subunit of an Armour, Artillery, Engineer or Signals regiment.

OBS

A troop is the equivalent of a platoon in an Infantry battalion.

OBS

troop; tp: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans l'Armée, sous-sous-unité d'un régiment de l'Arme blindée, de l'Artillerie, du Génie et des Transmissions.

OBS

La troupe est l'équivalent du peloton dans un bataillon de l'Infanterie.

OBS

troupe; tp : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2024-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

A system used to assign alphanumeric codes, called target numbers, to targets.

OBS

Each target number consists of six characters: two letters and four digits. The first letter is always Z while the second letter indicates the target classification level.

OBS

Target numbers are grouped into blocks that are allotted to fire units by artillery headquarters.

OBS

target numbering system: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Système utilisé pour attribuer des codes alphanumériques appelés numéros de cible aux cibles.

OBS

Chaque numéro de cible est composé de six caractères : deux lettres et quatre chiffres. La première lettre est toujours Z alors que la deuxième précise le niveau de classification de la cible.

OBS

Les numéros de cible sont groupés en blocs, lesquels sont attribués par l'état-major d'artillerie aux unités de tir.

OBS

système de numérotage de cible : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Combat Support
  • Field Artillery
OBS

The 4th Artillery Regiment(General Support)... provides critical warfighting capabilities to the Canadian Army and the Canadian Armed Forces(CAF) as part of the Canadian Combat Support Brigade(CCSB).

OBS

4th Artillery Regiment(General Support), Royal Canadian Artillery; 4th Artillery Regiment(General Support) ;4 Regt(GS) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Artillerie de campagne
OBS

Le 4e Régiment d'artillerie (Appui général) [...], qui fait partie de la Brigade d'appui au combat du Canada (BACC), fournit des capacités de combat essentielles à l'Armée canadienne et aux Forces armées canadiennes (FAC).

OBS

4e Régiment d'artillerie (Appui général), Artillerie royale canadienne; 4e Régiment d'artillerie (Appui général); 4e Régiment d'artillerie (Appui général), ARC : s'écrivent 4e Régiment d'artillerie (Appui général), Artillerie royale canadienne; 4e Régiment d'artillerie (Appui général) et 4e Régiment d'artillerie (Appui général), ARC.

OBS

4e Régiment d'artillerie (Appui général), Artillerie royale canadienne; 4e Régiment d'artillerie (Appui général); 4 Regt (AG): désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Field Artillery
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Special-Language Phraseology
DEF

In artillery and naval fire support, a correction used by an observer/spotter to indicate that a decrease in range along a spotting line is desired.

OBS

drop: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

En artillerie et en appui-feu naval, correction apportée par un observateur pour demander une diminution en portée le long de la ligne d'observation.

OBS

plus près : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, término que emplea el observador/señalador para indicar que quiere que se disminuya el alcance sobre la línea de observación.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • CBRNE Weapons
CONT

White phosphorus(WP) is a flare-and smoke-producing incendiary weapon, or smoke-screening agent, made from a common allotrope of the chemical element phosphorus. White phosphorus bombs and shells are incendiary devices, but can also be used as an offensive anti-personnel flame compound capable of causing serious burns or death. The agent is used in bombs, artillery shells, and mortar shells which burst into burning flakes of phosphorus upon impact. White phosphorus is commonly referred to in military jargon as "WP". The Vietnam-era slang "Willy(ie) Pete" or "Willy(ie) Peter" is still occasionally heard.

Terme(s)-clé(s)
  • white phosphorous

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Armes CBRNE
CONT

Le phosphore blanc (surnommé «Willie Pete» ou «Willie Peter», provenant des initiales WP pour «white phosphorus» en anglais) était redouté pour ses effets dévastateurs.

OBS

phosphore blanc; WP : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Armas QBRNE
CONT

El fósforo blanco se usa para fines militares en granadas y municiones de artillería para alumbrar, generar cortinas de humo o como material incendiario.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, the proword used prior to explaining to an observer that the last round was fired using improper ammunition, incorrect data or at the wrong time.

OBS

shot neglect; neglect: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

shot neglect: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans le contexte de l'artillerie, terme de procédure utilisé avant d'expliquer à un observateur que le dernier coup a été tiré avec la mauvaise munition, selon des données erronées ou au mauvais moment.

OBS

coup parti négligence : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

coup parti négligence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

En artillería y fuego de apoyo naval, informe que se da al observador, o señalador, para indicar que el último o los últimos disparos se han hecho con datos erróneos y que los siguientes se van a realizar empleando de nuevo los datos correctos.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Sea Operations (Military)
DEF

In artillery and naval gunfire, a proword used to inform the observer that the gunfire ordered has been fired as requested. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ]

DEF

In artillery and naval fire support, a report that indicates that a gun, or guns, have been fired. [Definition standardized by NATO. ]

OBS

The term "shot" may followed by the fire unit identification, the gun number identification, or the time of flight.

OBS

shot: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

shot: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Dans le contexte de l'artillerie et de l'artillerie navale, terme de procédure utilisé pour aviser l'observateur que le coup demandé a été tiré tel que requis. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.]

DEF

En artillerie et en appui feu naval, compte rendu indiquant qu'une arme vient de tirer. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

Le terme "coup parti" peut être suivi de l'identification de l'unité de tir, du numéro de la pièce ou de la durée de trajet.

OBS

coup parti : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

coup parti : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, informe que indica que una pieza o varias han hecho fuego.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
  • Infantry
DEF

The smallest artillery, mortar or machine gun element, consisting of one or more weapon systems, capable of being employed to execute a fire mission. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ]

DEF

The smallest artillery or mortar organization, consisting of one or more weapon systems, capable of being employed to execute a fire mission. [Definition standardized by NATO. ]

OBS

fire unit: designation standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
  • Infanterie
DEF

Plus petit élément d'artillerie, de mortier ou de mitrailleuse comprenant un ou plusieurs systèmes d'arme et pouvant exécuter une mission de tir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.]

DEF

Dans le domaine de l'artillerie ou des mortiers, plus petit élément organique comprenant un ou plusieurs systèmes d'armes et pouvant exécuter une mission de tir. [Définition normalisée par l'OTAN].

OBS

unité de tir : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Field Artillery
DEF

In artillery, a proword used by an observer to indicate that a decrease in height of burst is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ]

DEF

In artillery and naval fire support, a correction used by an observer/spotter in time fire to indicate that a decrease in height of burst is desired. [Definition standardized by NATO. ]

OBS

down: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

down: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, terme de procédure utilisé par un observateur pour indiquer qu'il faut diminuer la hauteur d'explosion.

DEF

En artillerie et en appui-feu naval, en tir fusant, correction apportée par un observateur pour indiquer son désir de voir diminuer la hauteur d'explosion. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

plus bas : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

plus bas : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Artillería de campaña
DEF

Corrección empleada por el observador/señalador, durante la realización del tiro para indicar que se desea una disminución en la altura de explosión.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2024-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Land Forces
DEF

By analogy with a family, the place that members of a regiment or branch call home.

OBS

home station: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

PHR

Artillery home station, regimental home station

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Forces terrestres
DEF

Par analogie à la famille, le chez-soi des membres d'un régiment ou d'une branche.

OBS

maison mère : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

PHR

maison mère de l'Armée de terre, maison mère de l'Artillerie, maison mère du régiment

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
  • Ejército de tierra
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2023-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Armour
DEF

A wheeled or tracked vehicle constructed with a level of armour protection.

OBS

Armoured vehicles include tanks, personnel carriers, self-propelled artillery and various special-purpose vehicles.

OBS

armoured vehicle; armd veh: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Arme blindée
DEF

Véhicule à roues ou à chenilles construit avec un certain niveau de blindage.

OBS

Les chars, les véhicules de transport de personnel, l'artillerie automotrice et autres véhicules spécialisés sont des exemples de véhicules blindés.

OBS

véhicule blindé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2023-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
  • War and Peace (International Law)
DEF

The tactics of military operations and armed forces conducted on the planet's surface, typically involving land forces such as infantry, combat vehicles and artillery.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2023-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
OBS

In French, the term "obus" refers more specifically to those bigger shots of ammunition used in artillery and armoured fighting vehicles.

OBS

round; rd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Dans l'Arme blindée, munition complète utilisée dans les armes de moyen ou de gros calibre.

OBS

En anglais, le terme «round» est plus général et peut désigner toute munition tirée par une arme.

OBS

obus; ob : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

An area where artillery is given priority for deployment. [Canadian Army definition, Defence Terminology Bank]

DEF

An area within which artillery is authorized to deploy but which is not reserved for its exclusive use. [NATO definition]

OBS

artillery manoeuvre area; AMA : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

artillery manoeuvre area; AMA : designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • artillery manoeuver area
  • artillery maneuver area

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Secteur où la priorité de déploiement est accordée à l'artillerie. [Définition de l'Armée canadienne, Banque de terminologie de la défense]

DEF

Zone à l'intérieur de laquelle l'artillerie est autorisée à se déployer, mais qui n'est pas réservée à son usage exclusif. [définition OTAN]

OBS

zone de manœuvre d'artillerie; ZMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

zone de manœuvre d'artillerie : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2023-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Field Artillery
  • Military Training
OBS

The Royal Regiment of Canadian Artillery School(RCAS) conducts basic artillery officer requirements, advanced artillery qualifications as well as advanced artillery leadership qualifications and specialized qualifications.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Artillerie de campagne
  • Instruction du personnel militaire
OBS

L'École du Régiment royal de l'Artillerie canadienne (ERRAC) offre des cours liés aux exigences de base des officiers d'artillerie, des cours de qualification avancée en artillerie ainsi que la qualification avancée en leadership d'artillerie et des cours spécialisés.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2023-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

In artillery, the procedural term used by the observer to indicate that a decrease in range along the line used for giving the corrections is required.

OBS

drop: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, terme de procédure utilisé par l'observateur pour indiquer qu'une diminution de la distance est requise le long de la ligne employée pour donner les corrections.

OBS

diminuez : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

diminuez : désignation et définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2023-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Land Forces
DEF

An artillery or mortar observation post that remains in place to maintain observation while other observation posts relocate.

OBS

anchor observation post; anchor OP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Forces terrestres
DEF

Poste d'observation statique utilisé par l'artillerie et les mortiers pour maintenir l'observation pendant que les autres postes d'observation se déplacent.

OBS

poste d'observation fixe; PO fixe : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
DEF

In the artillery, the position number assigned to a member of a weapon system's detachment.

OBS

Specific tasks are assigned to each gun number.

OBS

gun number: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans l'artillerie, poste assigné à chaque membre d'une équipe de pièce.

OBS

numéro de canonnier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
CONT

Can an artillery sound ranging line... also be used to detect aircraft, UAVs [unmanned aerial vehicles], enemy vehicle movement?

Terme(s)-clé(s)
  • non friendly vehicle

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
CONT

Des éléments de repérage par le son de l'artillerie [...] pourraient-ils également être chargés de détecter les aéronefs, les UAV [véhicules aériens sans pilotes] et les mouvements de véhicules ennemis?

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Field Artillery
OBS

field artillery fire-control radar; RATAC : designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • field artillery fire control radar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Artillerie de campagne
OBS

radar de tir d'artillerie de campagne; RATAC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Field Artillery
OBS

artillery exercise; ARTEX : designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Artillerie de campagne
OBS

exercice d'artillerie; ARTEX : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2022-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

[A complex] of installations and equipment designed for the reception, repair, assembly, stocktaking, storage and issue to units of weapons(small arms, artillery, rockets and missiles) and ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

Ensemble d'installations et de matériels servant à réceptionner, réparer, assembler, inventorier, entreposer et délivrer aux unités des armes (armes légères, pièces d'artillerie, roquettes et missiles) et des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2022-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Field Artillery
DEF

In artillery usage, a tactical mission in which one artillery unit augments the fire of another artillery unit.

OBS

reinforcing: designation and definition standardized by NATO.

OBS

reinforcing; R: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, mission tactique confiée à une unité d'artillerie en vue d'augmenter les feux d'une autre unité de cette arme.

OBS

renforcement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

renforcement; R : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Artillería de campaña
DEF

Expresión artillera que indica que una unidad de artillería aumenta el fuego de otra unidad también de artillería.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

In artillery, an area from which a weapon-locating radar is prohibited from reporting contacts.

OBS

censored zone; CZ: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans le contexte de l'artillerie, zone dans laquelle il est interdit à un radar de repérage d'armes de communiquer les contacts.

OBS

zone de censure; ZC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2022-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Operations (Air Forces)
DEF

The act of firing shells ...

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2022-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
DEF

The [designation] used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an artillery regiment and is appointed as a master corporal.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

master bombardier; MBdr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
DEF

[Désignation] d'un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment d'artillerie et est nommé caporal-chef.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

bombardier-chef; bdrc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an artillery regiment and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

gunner; Gnr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment d'artillerie et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

artilleur; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

artilleur; artilleuse; artil : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an artillery regiment and holds the rank of corporal.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

bombardier; Bdr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

bombardier; Bdr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment d'artillerie et détient le grade de caporal.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

bombardier; bdr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

bombardier; bombardière; bdr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Defence
DEF

The principal information, communications and operations centre from which all aircraft, antiaircraft operations, air defence artillery, guided missiles and air warning functions of a specific area of air defence responsibility are supervised and coordinated.

OBS

air defence control centre; ADCC: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air defence control center
  • air defense control centre
  • air defense control center

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Défense aérienne
DEF

Centre principal de renseignements, de transmissions et d'opérations d'où sont contrôlés et coordonnés tous les moyens aériens, l'artillerie antiaérienne, les missiles et les moyens d'alerte à l'intérieur d'une zone déterminée de défense aérienne.

OBS

centre de contrôle de défense aérienne; ADCC : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Defensa aérea
DEF

Centro principal de información, telecomunicaciones y operaciones, desde el que se supervisan y coordinan todas las actividades aéreas, antiaéreas, de artillería de defensa aérea, de misiles y de alerta aérea, de una zona específica de responsabilidad de defensa aérea.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Field Artillery
DEF

In artillery, the procedural term used to report that a gun or fire unit is ready to fire as ordered.

OBS

The time of flight in seconds may follow the word READY.

OBS

ready: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la pièce ou l'unité de tir est prête à tirer conformément à l'ordre reçu.

OBS

La durée du trajet en secondes peut suivre le mot PRÊT.

OBS

prêt : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Artillería de campaña
DEF

Término empleado para indicar que un arma está cargada, apuntada y dispuesta para hacer fuego.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2022-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Intelligence (Military)
  • Field Artillery
OBS

division artillery intelligence officer; DAIO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Renseignement (Militaire)
  • Artillerie de campagne
OBS

officier du renseignement artillerie de la division; ORAD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2022-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Guns (Land Forces)
  • Guns (Naval)
DEF

In artillery and naval fire support, an order given to terminate firing on a specific target.

OBS

end of mission; EOM: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Canons (Forces terrestres)
  • Canons (Navires)
DEF

En artillerie et en appui feu naval, ordre donné pour faire cesser le feu sur un objectif déterminé.

OBS

cessez le feu; EOM : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Cañones (Buques)
DEF

En artillería y apoyo naval de fuego, orden dada para terminar el fuego sobre un blanco determinado.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2022-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
OBS

In artillery, the procedural term ["end of mission" is] used to terminate firing on a specific target.

OBS

The designation"end of mission" must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order.

OBS

end of mission; EOM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

En artillerie, [Le terme de procédure «fin de mission» est] utilisé pour faire cesser le feu sur un objectif déterminé.

OBS

La désignation «fin de mission» doit être écrite en majuscules dans les documents lorsqu'elle désigne un ordre ou un commandement.

OBS

fin de mission : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

fin de mission; EOM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Artillery whose primary role is to assist with the defeat of the enemy using indirect fire.

OBS

Field artillery uses gun, rocket and missile systems as well as artillery surveillance and target acquisition systems to provide surface-to-surface fire support to the field force.

OBS

field artillery; fd arty : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Artillerie dont le rôle principal est d'aider à vaincre l'ennemi par tir indirect.

OBS

L'artillerie de campagne utilise des systèmes de canon, de roquette et de missile ainsi que des systèmes de surveillance et d'acquisition de cibles de l'artillerie pour fournir un appui-feu sol-sol à la force de campagne.

OBS

artillerie de campagne; artil C; artillerie sol-sol : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

artillerie de campagne; artil C : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2021-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

An armoured collar known as the "avant-cuirasse"(or "forward armour") surrounded the turret to prevent enemy artillery rounds from penetrating the ground adjacent to the turret and reaching the wall of the turret well.

CONT

When closed hatches are jammed so that they cannot be pried open, rotate the gun approximately [90°] left and pull [the] casualty into the turret well. The opening between the driver’s compartment and the turret well of the 76-mm gun motor carriage is so small that this method [of casualty retrieval] is used only as an emergency expedient.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Surmonté par une avant-cuirasse circulaire en forme de gencive, le puits de tourelle en béton armé abritait en son centre la partie mobile du cuirassement.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2021-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Special-Language Phraseology
DEF

In artillery, an order issued to bring a weapon system out of action.

OBS

cease firing: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

cease firing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

En artillerie, ordre utilisé pour mettre un système d'arme hors batterie.

OBS

cessez le tir : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

cessez le tir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2021-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Exercises
CONT

Artillery has... seen great increases in range and munition lethality since 1918, but... the increase has been much greater against exposed targets. The... self-propelled howitzer of the 1970s... had twice the range of [the one] of 1942; against exposed targets, each 8-inch round had more than seven times the lethal area. Against targets in cover, by contrast, the increase in lethal area from the 1942 ordnance to that of 1972 was less than a factor of 1. 5.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Exercices militaires

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2021-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
  • Military Tactics
DEF

Artillery command and control personnel allocated to a manoeuvre formation or unit to coordinate indirect fire.

OBS

The ATG is task-tailored and may include field artillery unit and subunit commanders, forward observation officers and their observation post detachment members, and fire support coordination centre personnel.

OBS

artillery tactical group; ATG : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
  • Tactique militaire
DEF

Personnel de commandement et de contrôle d'artillerie attribué à une formation ou à une unité de manœuvre pour coordonner le tir indirect.

OBS

Le GTA est adapté à la mission et peut comprendre les commandants d'unités et de sous-unités d'artillerie de campagne, des officiers observateurs avancés et les membres des détachements de leurs postes d'observation ainsi que des centres de coordination des feux d'appui.

OBS

groupe tactique d'artillerie; GTA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

A point at which the coordinates and the altitude are known and from which the bearings/azimuths to a number of reference objectives are also known.

OBS

The term [artillery survey control point] may be qualified to indicate the level of survey.

OBS

artillery survey control point : designation and definition standardized by NATO.

OBS

artillery survey control point; ASCP : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Point dont les coordonnées et l'altitude sont connues et à partir duquel les gisements ou les azimuts vers un certain nombre de points repères sont également connus.

OBS

Le terme [point de contrôle d'arpentage d'artillerie] peut être qualifié pour indiquer le niveau d'arpentage.

OBS

point topographique d'artillerie : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

point de contrôle d'arpentage d'artillerie; PCAA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Artillería de campaña
DEF

Puntos de los que se conocen sus coordenadas y su altitud y desde los que se conocen también las orientaciones o rumbos a cierto número de objetivos de referencia.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In land forces, crew-served weapon systems designed primarily for indirect fire.

OBS

[Ground-based air defence] systems are considered artillery.

OBS

Indirect fire systems are predominantly large calibre.

OBS

artillery; art : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

artillery; Arty : designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans les forces terrestres, systèmes d'arme collective conçus principalement pour le tir indirect.

OBS

Les systèmes de défense aérienne de la composante terrestre font partie de l'artillerie.

OBS

Les systèmes de tir indirect sont majoritairement de gros calibre.

OBS

artillerie; artil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

artillerie : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Material de guerra que comprende cañones, morteros y otras máquinas.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Field Artillery
OBS

area denial artillery munitions system; ADAMS : designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
OBS

système de munitions d'artillerie d'interdiction de zone; SMAIZ : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Field Artillery
DEF

The combat arm whose primary role is to assist in the defeat of the enemy with indirect and direct fire.

OBS

Direct fire refers to ground-based air defence.

OBS

Artillery; Arty : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Artillerie de campagne
DEF

Arme de combat dont le rôle principal est de contribuer à la défaite de l'ennemi au moyen de tirs indirects et directs.

OBS

Par tir direct, on entend la défense aérienne de la composante terrestre.

OBS

Artillerie; Artil : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2021-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Air Defence
DEF

An artillery equipment designed to engage aerial targets.

OBS

air defence gun; ADG: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air defense gun
  • antiaircraft gun

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Défense aérienne
DEF

Équipement de l'artillerie destiné à intervenir contre les objectifs aériens.

OBS

canon antiaérien; canon AA : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne.

OBS

canon antiaérien; ADG : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

canon antiaérien : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • canon anti-aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Defensa aérea
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
OBS

light regiment; lt regt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
OBS

régiment d'artillerie légère; RAL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2021-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

A tubed weapon of a calibre of 20 mm or more from which rounds or shells are propelled by explosive force.

OBS

cannon :[designation] not used to refer to a "gun" belonging to the Royal Canadian Artillery.

OBS

gun; cannon: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Arme comportant un tube en métal d'un calibre d'au moins 20 mm qui utilise la force explosive pour tirer les munitions.

OBS

canon : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery and naval fire support, a report made to the observer or spotter, whenever there is a delay in reporting "shot" by coupling a time in seconds with the report.

OBS

late: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie et en appui feu naval; compte rendu fait à l'observateur chaque fois qu'il se produit un délai entre le départ du coup et l'annonce de «coup parti» en ajoutant à ce compte rendu le retard évalué en secondes.

OBS

retard : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

En artillería y apoyo de fuego naval, informe hecho al observador cada vez que se produce un retraso entre la salida del disparo y el aviso de fuego. Se añade a éste el tiempo en segundos del retardo.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2021-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

... this includes information operations and non-lethal artillery munitions, such as, illumination, smoke, pamphlet or carbon fibre strips.

OBS

illumination; illum: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

éclairage; éclair : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Weapon Systems
  • Field Artillery
OBS

In artillery, the procedural term used to indicate that illuminating ammunition is required.

OBS

illuminating; illum: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Systèmes d'armes
  • Artillerie de campagne
OBS

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la munition éclairante doit être employée.

OBS

éclairant; éclair : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2021-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

The American artillery proceeded to overwhelm the Hessian gunners manning two cannons on King Street, and laid down an effective zone of fire.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2021-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The place where a fire unit or sub-unit of artillery is deployed.

OBS

gun area; GA; gun fire area; GFA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Endroit où une unité ou une sous-unité de tir de l'artillerie est déployée.

OBS

secteur de tir d'artillerie; STA; secteur de pièces; SP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

secteur de pièces; SP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Field Artillery
DEF

In land operations, a primary tactical task given to an artillery unit to provide fire requested by a supported unit other than an artillery unit, without specifying the command relationship.

OBS

direct support; DS: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Artillerie de campagne
DEF

En opérations terrestres, tâche tactique principale confiée à une unité d'artillerie, consistant à fournir le feu sur demande d'une unité appuyée autre qu'une unité d'artillerie sans que soit spécifiée la relation de commandement.

OBS

soutien direct; SD : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Combined Forces (Military)
  • Field Artillery
OBS

allied artillery publication; AArtyP : designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Interarmées
  • Artillerie de campagne
OBS

publication interalliée sur l'artillerie; AArtyP : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Guns (Land Forces)
DEF

One whose office is to work with a gun other than an artillery gun.

OBS

gunner; gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Soldat chargé du service d'un canon autre qu'une pièce d'artillerie.

OBS

canonnier; can : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
OBS

Generic term used to designate personnel belonging to the Artillery.

OBS

gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
OBS

Terme générique qui sert à désigner les personnels appartenant à l'Artillerie.

OBS

artilleur; artil : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Field Artillery
OBS

field artillery ammunition support vehicle; FAASV : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Artillerie de campagne
OBS

véhicule de ravitaillement en munitions d'artillerie de campagne; VRMAC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Engineering (Military)
Universal entry(ies)
181
code de profession, voir observation
CONT

Engineer officers help the Army live, move and fight. They are members of the Corps of Royal Canadian Engineers. Together with the armour, infantry and artillery, engineer officers are an integral part of the combat arms.

OBS

181: military occupation code.

OBS

engineer officer; ENGR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
181
code de profession, voir observation
CONT

Les officiers du génie aident l'Armée canadienne à vivre, à se déplacer et à combattre. Ils font partie du Corps du Génie royal canadien. Tout comme les officiers de l'arme blindée, de l'infanterie et de l'artillerie, les officiers du génie appartiennent aux armes de combat.

OBS

181 : code de groupe professionnel militaire.

OBS

officier du génie; O GÉNIE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Entrada(s) universal(es)
181
code de profession, voir observation
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2021-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Intelligence (Military)
  • Field Artillery
OBS

brigade artillery intelligence officer; BAIO : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Renseignement (Militaire)
  • Artillerie de campagne
OBS

officier du renseignement artillerie de la brigade; ORAB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

muzzle-loading artillery : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

arme à chargement par la bouche : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery carriage : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

affût d'artillerie : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

breech-loading artillery : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

arme à chargement par la culasse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery caliper : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

compas d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery tractor : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tracteur d’artillerie : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery mortar : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mortier d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery gimlet : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

vrille d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery limber : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

avant-train : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery bucket : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

seau d’artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery gauge : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

calibre d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery sword : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épée d’artilleur : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery sponge : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

éponge d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery sled : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

traîneau d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery quoin : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coin d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery shell case : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corps d'obus d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

artillery shell : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bombe d'artillerie : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :