TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTILLERY AMMUNITION [24 fiches]

Fiche 1 2026-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

In the artillery, a tray used to assemble or load ammunition.

OBS

ammunition tray: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans l'artillerie, support servant à assembler ou à charger les munitions.

OBS

plateau de munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

[A] propellant composed of colloided nitrocellulose and nitroglycerine as its base as opposed to single-base powder which has colloided nitrocellulose only as its base material.

CONT

Smokeless powders are the basis for most modern artillery, small arms, and rocket ammunition. Three general types are available, the "single base" powders..., the "double base" powders containing primarily nitrocotton and nitroglycerine, and the "triple base" powders...

OBS

double-base powder: designation and definition officially approved by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Poudre propulsive ayant pour base un gel de nitrocellulose et de nitroglycérine [qui] se distingue de la poudre à simple base qui se compose uniquement d'un gel de nitrocellulose.

CONT

Les poudres double base se distinguent fondamentalement des poudres simple base par l'adjonction de nitroglycérine qui augmente leur pouvoir énergétique. Ces poudres sont utilisées notamment pour les munitions du canon 106 SR, les lance-grenades et les projectiles de mortiers (cartouches et relais).

OBS

poudre à double base : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • Bombs and Grenades
DEF

A small spherical projectile made of iron or lead contained within a shrapnel-type ammunition.

CONT

During the 19th and 20th centuries shrapnel-type artillery ammunition was packed with dozens of shrapnel bullets. Shrapnel-type ammunition was designed to kill or seriously injure soldiers and horses in open spaces.

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Bombes et grenades
DEF

Petit projectile sphérique en fer ou en plomb contenu dans une munition de type shrapnel.

CONT

Pendant que l'obus était en vol, une explosion secondaire projetait des balles d'obus vers l'avant, au-dessus de la cible, de manière conique, blessant ou tuant donc potentiellement des groupes de soldats et de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, the proword used prior to explaining to an observer that the last round was fired using improper ammunition, incorrect data or at the wrong time.

OBS

shot neglect; neglect: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

shot neglect: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans le contexte de l'artillerie, terme de procédure utilisé avant d'expliquer à un observateur que le dernier coup a été tiré avec la mauvaise munition, selon des données erronées ou au mauvais moment.

OBS

coup parti négligence : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

coup parti négligence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

En artillería y fuego de apoyo naval, informe que se da al observador, o señalador, para indicar que el último o los últimos disparos se han hecho con datos erróneos y que los siguientes se van a realizar empleando de nuevo los datos correctos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
OBS

In French, the term "obus" refers more specifically to those bigger shots of ammunition used in artillery and armoured fighting vehicles.

OBS

round; rd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Dans l'Arme blindée, munition complète utilisée dans les armes de moyen ou de gros calibre.

OBS

En anglais, le terme «round» est plus général et peut désigner toute munition tirée par une arme.

OBS

obus; ob : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

[A complex] of installations and equipment designed for the reception, repair, assembly, stocktaking, storage and issue to units of weapons(small arms, artillery, rockets and missiles) and ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

Ensemble d'installations et de matériels servant à réceptionner, réparer, assembler, inventorier, entreposer et délivrer aux unités des armes (armes légères, pièces d'artillerie, roquettes et missiles) et des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Weapon Systems
  • Field Artillery
OBS

In artillery, the procedural term used to indicate that illuminating ammunition is required.

OBS

illuminating; illum: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Systèmes d'armes
  • Artillerie de campagne
OBS

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la munition éclairante doit être employée.

OBS

éclairant; éclair : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Field Artillery
OBS

field artillery ammunition support vehicle; FAASV : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Artillerie de campagne
OBS

véhicule de ravitaillement en munitions d'artillerie de campagne; VRMAC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Small Arms
  • Field Artillery
DEF

[A] propellant powder which has nitrocellulose as its main ingredient and contains no other major energy producing compound.

CONT

Smokeless powders are the basis for most modern artillery, small arms, and rocket ammunition. Three general types are available, the "single base" powders... the "double base" powders... and the "triple base" powders...

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Armes légères
  • Artillerie de campagne
DEF

Poudre ayant la nitrocellulose comme ingrédient principal et ne contenant aucun autre composé important de production d'énergie.

OBS

poudre à simple base; poudre nitro; poudre pyroxylée : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

poudre simple base : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Artillerie de campagne
OBS

Colonne de munitions - Détachement précurseur, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Funeral Services
DEF

A horse-drawn vehicle, usually two-wheeled, used to carry artillery ammunition and coffins at military funerals.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Pompes funèbres
CONT

[On entend] les commandements brefs et le bruit des sabots des chevaux sur l’asphalte tirant le caisson où repose le cercueil [du président] sous le drapeau étoilé.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Devices or weapon elements containing explosives, including nuclear, biological and chemical weapons.

OBS

Explosive ordnance includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rocket and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; demolition charges; pyrotechnics; clusters and dispensers; cartridge-and propellant-actuated devices; electro-explosive devices; and improvised explosive devices.

OBS

explosive ordnance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

explosive ordnance: term standardized by NATO.

OBS

ammunition and explosives; A&E; explosive ordnance; EO: terms and abbreviations officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

OBS

ammunition and explosives; A&E: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositifs ou éléments d'armes qui contiennent des produits explosifs, y compris les armes nucléaires, biologiques et chimiques.

CONT

Les explosifs et munitions comprennent les bombes et ogives explosives; les missiles et roquettes; les munitions pour pièces d'artillerie, mortiers, roquettes et armes légères; toutes mines, torpilles et grenades sous-marines; les charges de démolition; les dispositifs pyrotechniques; les bombes en groupes et roquettes en paniers; les éléments mus par cartouche ou charge propulsive; les pièces électro-explosives et les engins explosifs improvisés.

CONT

Munitions et explosifs perdus.

OBS

explosifs et munitions : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

explosifs et munitions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

explosifs et munitions : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

munitions et explosifs; ME; explosifs et munitions : termes et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions.

OBS

explosifs et munitions; munitions et explosifs; EM : termes et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
DEF

Todas las municiones que contienen explosivos, materiales nucleares de fisión o fusión y agentes biológicos y químicos.

OBS

Esto incluye también bombas y cabezas de guerra; misiles y cohetes; municiones para las fuerzas de artillería y los morteros, cohetes y armas portátiles; minas, torpedos y granadas submarinas; cargas para demoliciones, cohetes múltiples, elementos provistos de vainas y cargas propulsoras; piezas electroexplosivas; trampas explosivas; explosivos clandestinos o improvisados; y cualquier material similar.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4224
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4224: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4224
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 4224 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
021.33
code de profession
OBS

021.33: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • Artillery Ammunition Technician

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
021.33
code de profession
OBS

021.33 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Terme(s)-clé(s)
  • Technicien de munitions d'artillerie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A type of artillery ammunition consisting of very small projectiles which are shot out of the muzzle of a gun.

OBS

It is mainly used as an anti-personnel weapon.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Type de munition d'artillerie qui consiste en un très grand nombre de petits projectiles qui sont tirés de la bouche d'un canon.

OBS

Utilisé surtout comme arme antipersonnelle.

OBS

mitraille : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Munición menuda con que se cargan las piezas de artillería.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Equipment Maintenance
CONT

Armament fitters are responsible for inspecting, servicing and repairing firearms, artillery weaponry and weaponry equipment. They must also acquire a thorough knowledge of ammunition and explosives.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Guns (Naval)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
DEF

In artillery and naval fire support, the term cancel, when coupled with a previous order, other than an order for a quantity or type of ammunition, rescinds that order. [Definition standardized by NATO. ]

DEF

In artillery and naval gunfire support, a counter-order which coupled with a previous order, other than an order for a quantity or type of ammunition, rescinds that order.

OBS

cancel: term standardized by NATO.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order or as a procedural term.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Canons (Navires)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
DEF

En artillerie et en appui feu naval, contre-ordre qui, accouplé à un ordre antérieur n'appliquant pas une quantité ou un type de munition, annule cet ordre. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

En artillerie et en appui-feu naval, contrordre qui, jumelé à un ordre antérieur ne portant pas sur une quantité ou un type de munition, annule cet ordre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure.

OBS

annulé: terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

annulez : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Cañones (Buques)
  • Sistemas de armas (Ejército de tierra)
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, término que unido a una orden previa que no se refiera a cantidad o tipo de munición, anula dicha orden.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

... the official Artillery re-equipment programme presently includes provision of... explosive bomblet ammunition(increased effectiveness against personnel and soft targets)...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Pour le moment, on cherche à améliorer les possibilités des matériels existants pour lesquels on prévoit une dotation en [...] obus chargés de bombelettes (efficaces contre le personnel et les objectifs faiblement protégés).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
Terme(s)-clé(s)
  • AArtyP-2

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Smokeless powders are the basis for most modern artillery, small arms, and rocket ammunition. Three general types are available, the "single base" powders..., the "double base" powders..., and the "triple base" powders made principally with nitroguanidine, nitroglycerine and nitrocellulose.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

Explosive yellow solid, soluble in alcohol ...; used in explosives and smokeless powder.

CONT

Explosive deflagration.... Smokeless powders are the basis for most modern artillery, small arms, and rocket ammunition. Three general types are available, the "single base" powders..., the "double base" powders..., and the "triple base" powders made principally with nitroguanidine, nitroglycerine and nitrocellulose.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Nitramines. A cette classe appartient outre l'hexogène, l'octogène et le tétryl (...), la nitroguanidine (...) qui se présente sous forme d'aiguilles blanches (...). (...) la nitroguanidine est utilisée dans les poudres propulsives dites «poudres froides» où elle se révèle meilleure que des additifs hydrocarbonés, grâce à sa forte teneur en azote.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

for artillery and, in particular, tank gun ammunition.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

pour pièces d'artillerie et surtout pour canons de chars.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1984-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

Both the sighting system and the ammunition are fully compatible with present and future British Army fire control instruments and systems, including FACE(Field Artillery Computing Equipment), AMETS(Automatic METeorological System), and PIM(Precision Indicator of the Meridian).

OBS

On the British 105 mm Light Gun.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

Le système de visée et la munition sont compatibles avec les instruments et systèmes de conduite de tir britanniques présents et futurs, notamment avec le calculateur FACE (Field Artillery Computing Equipment), avec le système de données aérologiques AMETS (Automatic Meteorological System) et le chercheur de nord PIM (Precision Indicator of the Meridian).

OBS

Sur le canon léger britannique de 105 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1984-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Weapon Systems
CONT

... the muzzle velocity radar chronograph set used in the Odin(a European solution to artillery fire control) for determining the muzzle velocity of the various guns as well as of the ammunition. The radar chronograph set is designed for use under field and combat conditions and consists of a doppler radar, a chronograph, a cable reel, and a mounting set.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes
CONT

[...] l'ensemble de chronométrie radar utilisé dans le système Odin (solution européenne au problème de la conduite des tirs de l'artillerie) pour mesurer la vitesse initiale des divers types de canons et de munitions. Cet équipement, conçu pour être utilisé en campagne et dans les conditions du combat, est composé d'un radar Doppler, d'un chronométré enregistreur (ou chronographe) d'un dérouleur de câble et d'un ensemble de montage.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :