TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTILLERY BATTERY [16 fiches]

Fiche 1 2026-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

An artillery engagement used when the area to be blinded or screened has a longer frontage than can be covered by the fire of a battery using the quick smoke procedure.

OBS

deliberate smoke procedure: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Engagement d'artillerie utilisé lorsque le secteur à aveugler ou à masquer a une largeur de front qui dépasse les capacités d'une batterie en mission de tir fumigène rapide.

OBS

procédure de tir fumigène méthodique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
CONT

Two troops of the 2nd Light Anti-Aircraft Battery(2nd L. A. A. Regt.) [Royal Regiment of Canadian Artillery] in the infantry column carried out effective anti-personnel firing with their 40-millimetre Bofors guns during the day.

Terme(s)-clé(s)
  • antipersonnel firing

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
CONT

Par rapport aux chars britanniques contemporains, armés de canon de 40 mm, ce canon a une puissance suffisante en tir antipersonnel, en particulier contre les servants des canons antichars, et se révèle efficace contre des chars comme les Panzer III et Panzer IV.

Terme(s)-clé(s)
  • tir anti-personnel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Field Artillery
OBS

85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia : written 85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia.

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Artillerie de campagne
OBS

85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia : s'écrit 85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia.

OBS

85e Batterie, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie : s'écrit 85e Batterie, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie.

OBS

85e Batterie, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums
OBS

A small charitable organization founded in 1983. [Its mission is] to collect and preserve artifacts, photos and documents related to artillery units in the Greater Vancouver region, [and] to restore World War II Point Grey Battery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie
OBS

Bien que le titre Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne soit utilisé, il n'est pas officiel.

OBS

Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne : s'écrit Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Field Engineering (Military)
CONT

Its function, however was flash spotting of enemy fire and survey, the accurate setting of artillery battery positions.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Génie (Militaire)
CONT

Sa fonction consiste cependant à faire le repérage par éclats du feu ennemi et à en faire le tracé, ainsi que le réglage précis de l'emplacement des batteries d'artillerie.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • General Conduct of Military Operations
DEF

In artillery movement orders, an indication given to the battery reconnaissance officer that the gun line frontage should not exceed 150 to 250 metres.

OBS

This type of deployment is used when air and ground threat is low or during the advance.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Dans les ordres de mouvement de l'artillerie, indication donnée à l'officier de reconnaissance de la batterie selon laquelle le secteur de pièces ne doit pas mesurer plus de 150 à 250 mètres.

OBS

On choisit ce type de déploiement quand la menace aérienne et terrestre est faible ou pendant l'avance.

OBS

déploiement serré : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Field Artillery
OBS

Il s’agit du AN/GIC-502.

OBS

Source(s): B-GL-321-006/FT-001 - Les transmissions au combat.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Unit of the Reserve Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Unité de la Réserve.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Unit of the Reserve Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Unité de la Réserve.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
OBS

groupe léger(Fr. Mil. Abbr. book) light field artillery battery J. Whyte

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

(FAF, juil. 72, p. 26 (Fr)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1983-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

OBS

Code dFUIGFAI

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1983-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

OBS

Code dFUIGFAI

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :