TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARTILLERY MUNITIONS [8 fiches]

Fiche 1 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Field Artillery
OBS

area denial artillery munitions system; ADAMS : designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
OBS

système de munitions d'artillerie d'interdiction de zone; SMAIZ : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

... this includes information operations and non-lethal artillery munitions, such as, illumination, smoke, pamphlet or carbon fibre strips.

OBS

illumination; illum: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

éclairage; éclair : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

[A] munition fuze used with artillery munitions, typically projectiles fired by guns … howitzers and mortars.

CONT

Artillery fuzes are tailored to function in the special circumstances of artillery projectiles. The relevant factors are the projectile’s initial rapid acceleration, high velocity and usually rapid rotation, which affect both safety and arming requirements and options, and the target may be moving or stationary. Artillery fuzes may be initiated by a timer mechanism, impact or detection of proximity to the target, or a combination of these.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
CONT

Une fusée d'artillerie est un dispositif destiné à déclencher la déflagration de la charge intérieure des projectiles, à un instant précis du vol ou de l'impact.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Demolition (Military)
CONT

An explosive remnant of war(ERW) is the term for unexploded and/or abandoned ordnance left behind after a conflict or war. The term... includes all abandoned and unexploded weapons in an area – i. e. unexploded artillery shells, grenades, mortars, rockets, air-dropped bombs, anti-vehicle landmines as well as dud cluster munitions. It excludes antipersonnel landmines.

OBS

explosive remnant of war; ERW: The plural form of this designation (explosive remnants of war) and the abbreviation are standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • explosive remnants of war

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Destruction (Militaire)
CONT

Chaque année, de très nombreux civils sont tués ou blessés par des restes explosifs de guerre. Ce terme désigne les munitions non explosées, telles qu'obus d'artillerie ou de mortier, grenades, bombes et roquettes, abandonnées après un conflit armé.

OBS

reste explosif de guerre; REG : La désignation au pluriel (restes explosifs de guerre) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • restes explosifs de guerre

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Dual-purpose improved conventional munitions(DPICM) are compact submunitions capable of being dispensed in large numbers. Their small size and light weight make them ideal for use in longer range weapons where payload space is limited, such as artillery projectiles and rockets.

OBS

dual-purpose improved conventional munition; DPICM: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • dual-purpose improved conventional munitions
  • dual purpose improved conventional munitions

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

munition classique améliorée à double effet; MCADE : La désignation au pluriel (munitions classiques améliorées à double effet) et l'abréviation ont été uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

munition classique bivalente améliorée; DPICM : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • munitions classiques améliorées à double effet
  • munitions classiques bivalentes améliorées
  • munitions classiques améliorées à double usage

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
CONT

Composition B, colloquially "comp B, "is an explosive consisting of castable mixtures of RDX and TNT. It is used as the main explosive filling in artillery projectiles, rockets, land mines, hand grenades and various other munitions.

OBS

Composition is 60 [per cent] RDX, 39 [per cent] TNT, 1 [per cent] desensitizing wax.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
CONT

La composition B est un explosif militaire, composé d'un mélange de RDX et de TNT. Elle est utilisée comme explosif principal dans les obus d'artillerie, les roquettes, les mines terrestres, les grenades.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Cold weather has a different effect on other types of weapons. "Bursting munitions"--hand grenades, mortars, artillery shells--are very effective on dry ground because they can break up on rocks and create a lot of additional, shrapnel-like projectiles. They’re less effective in snow, which muffles the shrapnel effect.

Terme(s)-clé(s)
  • bursting type munitions
  • bursting type munition
  • bursting-type munition
  • bursting munition
  • burst munition

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
Terme(s)-clé(s)
  • munition explosive

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • artillery munition

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
Terme(s)-clé(s)
  • munition d'artillerie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :