TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTILLERY ROUND [12 fiches]

Fiche 1 2026-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Small Arms
  • Field Artillery
DEF

A unit of measure of an angle equivalent to 1/6400 of a circle.

OBS

The "mil" used by the US military and NATO forces is slightly different than the true value of a milliradian, which is equal to 1/6283 of a circle. During World War I, the US adopted what is now the "NATO mil" to replace degrees and minutes for use in artillery sights. They opted to round mils to 6, 400 per circle for simplicity at the time. Today, the mil is commonly used to measure adjustment of sights and scopes of firearms.

OBS

angular mil; mil; NATO mil: abbreviations not to be confused with the International System of Units (SI) term "milliradian" (abbreviation "mrad"), which is equal to 1/6283 of a circle.

OBS

mil: designation officially approved by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Armes légères
  • Artillerie de campagne
DEF

Unité de mesure d'angle équivalant à 1/6400 de cercle.

OBS

Le millième angulaire est une unité de mesure d'angle utilisée dans le domaine militaire, surtout pour les instruments d'orientation et de pointage : fusil à précision, réticules de télescope [...]

OBS

millième : désignation à ne pas confondre avec le «millième vrai» du Système international d'unités (SI), abrégé «milli», qui correspond à 1/6283 d'un cercle.

OBS

millième : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, the proword used prior to explaining to an observer that the last round was fired using improper ammunition, incorrect data or at the wrong time.

OBS

shot neglect; neglect: These designations must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

shot neglect: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans le contexte de l'artillerie, terme de procédure utilisé avant d'expliquer à un observateur que le dernier coup a été tiré avec la mauvaise munition, selon des données erronées ou au mauvais moment.

OBS

coup parti négligence : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

coup parti négligence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

En artillería y fuego de apoyo naval, informe que se da al observador, o señalador, para indicar que el último o los últimos disparos se han hecho con datos erróneos y que los siguientes se van a realizar empleando de nuevo los datos correctos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Exercises
CONT

Artillery has... seen great increases in range and munition lethality since 1918, but... the increase has been much greater against exposed targets. The... self-propelled howitzer of the 1970s... had twice the range of [the one] of 1942; against exposed targets, each 8-inch round had more than seven times the lethal area. Against targets in cover, by contrast, the increase in lethal area from the 1942 ordnance to that of 1972 was less than a factor of 1. 5.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Exercices militaires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Naval Forces
DEF

In artillery and naval fire support, a term used by an observer or spotter to indicate that he was unable to determine the difference in range between the target and a round or rounds.

OBS

doubtful: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2002, but not included in the 2003 version.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Forces navales
DEF

Terme utilisé en artillerie et en appui feu naval pour indiquer que l'observateur n'a pu déterminer le sens de l'écart (des écarts) en portée de l'éclatement (des éclatements).

OBS

non observé: terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2002, mais non repris dans l'édition de 2003.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Fuerzas navales
DEF

En artillería y fuego de apoyo naval, término empleado por un observador o señalador para indicar que no ha podido determinar la diferencia en distancia entre el blanco y un disparo o una serie de disparos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Field Artillery
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Target Acquisition
DEF

In artillery and naval fire support, word transmitted to an observer or spotter five seconds before the estimated time of the impact of a salvo or round.

OBS

splash: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

OBS

splash: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Acquisition d'objectif
DEF

En artillerie et en appui feu naval, mot transmis à l'observateur cinq secondes avant l'heure estimée d'impact d'une salve ou d'une rafale.

OBS

splash : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

OBS

arrivée : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de combate (Fuerzas navales)
  • Adquisición del objetivo
DEF

En artillería y fuego de apoyo naval, expresión que se transmite al observador o señalador cinco segundos antes del tiempo que se estima de llegada del disparo o salva.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Weapon Systems (Land Forces)
DEF

A new 155 mm artillery round incorporating the best features of ERSB [extended range sub-bore] and maximum payload capacity.

Terme(s)-clé(s)
  • extended-range full bore

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A new 155 mm artillery round requiring 2 sabots.

Terme(s)-clé(s)
  • extended-range sub-calibre
  • extended range sub bore
  • extended range sub-calibre
  • extended-range sub-bore

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

A metal part in artillery fuzes that is inertia operated and which arms the fuze when the round is fired.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Pièce métallique d'une fusée d'artillerie fonctionnant par inertie, qui arme la fusée au départ du coup.

OBS

masselotte : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1984-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

Also to be tested is a new digital artillery fire control computer..., together with a new plastic 155 mm training round...

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

Devront être également essayés un nouveau calculateur numérique de conduite de tir d'artillerie [...], un projectile de 155 mm d'exercice en plastique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :