TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARTILLERY SURVEY CONTROL POINT [3 fiches]

Fiche 1 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

A point at which the coordinates and the altitude are known and from which the bearings/azimuths to a number of reference objectives are also known.

OBS

The term [artillery survey control point] may be qualified to indicate the level of survey.

OBS

artillery survey control point : designation and definition standardized by NATO.

OBS

artillery survey control point; ASCP : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Point dont les coordonnées et l'altitude sont connues et à partir duquel les gisements ou les azimuts vers un certain nombre de points repères sont également connus.

OBS

Le terme [point de contrôle d'arpentage d'artillerie] peut être qualifié pour indiquer le niveau d'arpentage.

OBS

point topographique d'artillerie : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

point de contrôle d'arpentage d'artillerie; PCAA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Artillería de campaña
DEF

Puntos de los que se conocen sus coordenadas y su altitud y desde los que se conocen también las orientaciones o rumbos a cierto número de objetivos de referencia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 622
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 622: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 622
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 622 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
CONT

The Position and Azimuth Determining System(PADS) is a self-contained surveying system which provides fourth-and fifth-order control for U. S. [United States] Army Artillery surveys. The PADS is essentially a velocity aided inertial navigation system which has been designed to provide positional accuracy to 20 meters circular error probable(CEP) and height accuracy to 10 meters probable error(PE) over a 6-hour mission which starts at a "known" survey control point.

OBS

Position and Azimuth Determination System (PADS): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

FV 514 véhicule d'observation d'artillerie.- En dotation dans les unités d'artillerie, il équipe les unités d'observation (Observation Post Vehicle ou OPV). Il est doté d'un mât avec un radar de surveillance et d'acquisition de cible (Man-packable Surveillance and Target Acquisition Radar ou MSTAR) ainsi que d'un système de positionnement et de détermination d'azimut (Position and Azimuth Determining System ou PADS). Il dispose aussi de systèmes d'intensification de lumière et de vision infra-rouge.

OBS

système de détermination des positions et azimuts : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :