TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTILLERY UNIT [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- change of grid
1, fiche 1, Anglais, change%20of%20grid
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An artillery survey procedure whereby a fire unit is placed on a higher survey state of grid accuracy. 2, fiche 1, Anglais, - change%20of%20grid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The three survey states are: State Alpha (lowest): 6-figure grid, such as from a map spot; State Bravo: 8-figure grid; and State Charlie (highest): 10-figure grid. 2, fiche 1, Anglais, - change%20of%20grid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
change of grid: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - change%20of%20grid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- changement de grille
1, fiche 1, Français, changement%20de%20grille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédure d'arpentage d'artillerie selon laquelle une unité de tir est placée à un état d'arpentage plus élevé qui correspond à une exactitude accrue. 2, fiche 1, Français, - changement%20de%20grille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les trois états d'arpentage sont l'état Alpha (le plus bas) : grille à 6 chiffres, comme pour un point sur la carte; l'état Bravo : grille à 8 chiffres; l'état Charlie (le plus élevé) : grille à 10 chiffres. 2, fiche 1, Français, - changement%20de%20grille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
changement de grille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - changement%20de%20grille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accompaniment
1, fiche 2, Anglais, accompaniment
correct, nom, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An air defence artillery mission consisting of following a moving unit during tactical operations. 1, fiche 2, Anglais, - accompaniment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accompagnement
1, fiche 2, Français, accompagnement
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mission de l'artillerie sol-air consistant à suivre une unité en mouvement durant l'exécution d'opérations tactiques. 1, fiche 2, Français, - accompagnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general support artillery
1, fiche 3, Anglais, general%20support%20artillery
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- general-support artillery 2, fiche 3, Anglais, general%2Dsupport%20artillery
correct, nom, uniformisé
- GS arty 1, fiche 3, Anglais, GS%20arty
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Artillery that executes the fire directed by the commander of the unit to which it organically belongs or is attached. 2, fiche 3, Anglais, - general%20support%20artillery
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
General support artillery fires in support of an operation as a whole, not in support of a specific subordinate unit. 2, fiche 3, Anglais, - general%20support%20artillery
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
general support artillery; general-support artillery; GS arty: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - general%20support%20artillery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- artillerie d'appui général
1, fiche 3, Français, artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- artil AG 1, fiche 3, Français, artil%20AG
correct, nom féminin, uniformisé
- artillerie d'action d'ensemble 2, fiche 3, Français, artillerie%20d%27action%20d%27ensemble
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Artillerie qui exécute les tirs ordonnés par le commandant de l'unité dont elle relève. 3, fiche 3, Français, - artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'artillerie d'appui général apporte son soutien à l'opération dans son ensemble plutôt qu'à une unité subordonnée en particulier. 3, fiche 3, Français, - artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
artillerie d'appui général; artil AG : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - artillerie%20d%27appui%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- artillería en acción de conjunto
1, fiche 3, Espagnol, artiller%C3%ADa%20en%20acci%C3%B3n%20de%20conjunto
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Artillería que ejecuta el fuego dirigido por el jefe de la unidad a la que pertenece orgánicamente. Sus fuegos apoyan prioritariamente la maniobra de la Gran Unidad en su conjunto más que a una unidad de forma específica. 1, fiche 3, Espagnol, - artiller%C3%ADa%20en%20acci%C3%B3n%20de%20conjunto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Tactics
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reinforcing
1, fiche 4, Anglais, reinforcing
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 4, Anglais, R
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In artillery usage, a tactical mission in which one artillery unit augments the fire of another artillery unit. 3, fiche 4, Anglais, - reinforcing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reinforcing: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - reinforcing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
reinforcing; R: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 4, Anglais, - reinforcing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renforcement
1, fiche 4, Français, renforcement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- R 2, fiche 4, Français, R
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, mission tactique confiée à une unité d'artillerie en vue d'augmenter les feux d'une autre unité de cette arme. 3, fiche 4, Français, - renforcement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
renforcement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - renforcement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
renforcement; R : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - renforcement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Artillería de campaña
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- refuerzo
1, fiche 4, Espagnol, refuerzo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expresión artillera que indica que una unidad de artillería aumenta el fuego de otra unidad también de artillería. 1, fiche 4, Espagnol, - refuerzo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 5, Anglais, ready
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to report that a gun or fire unit is ready to fire as ordered. 2, fiche 5, Anglais, - ready
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The time of flight in seconds may follow the word READY. 2, fiche 5, Anglais, - ready
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ready: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 5, Anglais, - ready
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - ready
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 5, Français, pr%C3%AAt
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la pièce ou l'unité de tir est prête à tirer conformément à l'ordre reçu. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La durée du trajet en secondes peut suivre le mot PRÊT. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prêt : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- preparada
1, fiche 5, Espagnol, preparada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Término empleado para indicar que un arma está cargada, apuntada y dispuesta para hacer fuego. 1, fiche 5, Espagnol, - preparada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
- Military Tactics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- artillery tactical group
1, fiche 6, Anglais, artillery%20tactical%20group
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ATG 1, fiche 6, Anglais, ATG
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Artillery command and control personnel allocated to a manoeuvre formation or unit to coordinate indirect fire. 1, fiche 6, Anglais, - artillery%20tactical%20group
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The ATG is task-tailored and may include field artillery unit and subunit commanders, forward observation officers and their observation post detachment members, and fire support coordination centre personnel. 1, fiche 6, Anglais, - artillery%20tactical%20group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
artillery tactical group; ATG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - artillery%20tactical%20group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
- Tactique militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe tactique d'artillerie
1, fiche 6, Français, groupe%20tactique%20d%27artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GTA 1, fiche 6, Français, GTA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personnel de commandement et de contrôle d'artillerie attribué à une formation ou à une unité de manœuvre pour coordonner le tir indirect. 1, fiche 6, Français, - groupe%20tactique%20d%27artillerie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le GTA est adapté à la mission et peut comprendre les commandants d'unités et de sous-unités d'artillerie de campagne, des officiers observateurs avancés et les membres des détachements de leurs postes d'observation ainsi que des centres de coordination des feux d'appui. 1, fiche 6, Français, - groupe%20tactique%20d%27artillerie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
groupe tactique d'artillerie; GTA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - groupe%20tactique%20d%27artillerie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gun area
1, fiche 7, Anglais, gun%20area
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GA 2, fiche 7, Anglais, GA
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gun fire area 3, fiche 7, Anglais, gun%20fire%20area
correct, uniformisé
- GFA 4, fiche 7, Anglais, GFA
correct, uniformisé
- GFA 4, fiche 7, Anglais, GFA
- gunfire area 5, fiche 7, Anglais, gunfire%20area
correct
- GFA 6, fiche 7, Anglais, GFA
correct
- GFA 6, fiche 7, Anglais, GFA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The place where a fire unit or sub-unit of artillery is deployed. 7, fiche 7, Anglais, - gun%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gun area; GA; gun fire area; GFA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 7, Anglais, - gun%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- secteur de tir d'artillerie
1, fiche 7, Français, secteur%20de%20tir%20d%27artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- STA 2, fiche 7, Français, STA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- secteur de pièces 3, fiche 7, Français, secteur%20de%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin, uniformisé
- SP 4, fiche 7, Français, SP
correct, nom masculin, uniformisé
- SP 4, fiche 7, Français, SP
- zone de tirs d'artillerie 5, fiche 7, Français, zone%20de%20tirs%20d%27artillerie
correct, nom féminin
- GFA 6, fiche 7, Français, GFA
correct, nom féminin
- GFA 6, fiche 7, Français, GFA
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Endroit où une unité ou une sous-unité de tir de l'artillerie est déployée. 7, fiche 7, Français, - secteur%20de%20tir%20d%27artillerie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
secteur de tir d'artillerie; STA; secteur de pièces; SP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 7, Français, - secteur%20de%20tir%20d%27artillerie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
secteur de pièces; SP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, fiche 7, Français, - secteur%20de%20tir%20d%27artillerie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Combat Support
- Field Artillery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- direct support
1, fiche 8, Anglais, direct%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DS 2, fiche 8, Anglais, DS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In land operations, a primary tactical task given to an artillery unit to provide fire requested by a supported unit other than an artillery unit, without specifying the command relationship. 1, fiche 8, Anglais, - direct%20support
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
direct support; DS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - direct%20support
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Artillerie de campagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soutien direct
1, fiche 8, Français, soutien%20direct
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SD 2, fiche 8, Français, SD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En opérations terrestres, tâche tactique principale confiée à une unité d'artillerie, consistant à fournir le feu sur demande d'une unité appuyée autre qu'une unité d'artillerie sans que soit spécifiée la relation de commandement. 1, fiche 8, Français, - soutien%20direct
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
soutien direct; SD : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - soutien%20direct
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
- Target Acquisition
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- forward observation officer
1, fiche 9, Anglais, forward%20observation%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FOO 2, fiche 9, Anglais, FOO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An artillery officer allotted to a unit to direct and adjust indirect fire, provide liaison to the supported unit, and observe and report enemy activities. 3, fiche 9, Anglais, - forward%20observation%20officer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
forward observation officer; FOO: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - forward%20observation%20officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
- Acquisition d'objectif
Fiche 9, La vedette principale, Français
- officier observateur avancé
1, fiche 9, Français, officier%20observateur%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OOA 2, fiche 9, Français, OOA
correct, nom masculin, uniformisé
- FOO 3, fiche 9, Français, FOO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Officier d'artillerie assigné à une unité pour diriger et régler le tir indirect, assurer la liaison avec l'unité appuyée et faire rapport sur les activités observées de l'ennemi. 4, fiche 9, Français, - officier%20observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
officier observateur avancé; OOA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 9, Français, - officier%20observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
officier observateur avancé; FOO : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 9, Français, - officier%20observateur%20avanc%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- battery
1, fiche 10, Anglais, battery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- bty 2, fiche 10, Anglais, bty
correct, uniformisé
- Bty 3, fiche 10, Anglais, Bty
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] tactical and administrative artillery unit or subunit corresponding to a company or similar unit in other branches of the army. 4, fiche 10, Anglais, - battery
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
battery; Bty: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 10, Anglais, - battery
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
battery; bty: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 10, Anglais, - battery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 10, Français, batterie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- bie 2, fiche 10, Français, bie
correct, nom féminin, uniformisé
- Bty 3, fiche 10, Français, Bty
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unité tactique et administrative d'artillerie correspondant à la compagnie (ou à l'unité équivalente dans les autres armes). 4, fiche 10, Français, - batterie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
batterie; Bty : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 10, Français, - batterie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
batterie; bie : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 10, Français, - batterie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
batterie; bie : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 10, Français, - batterie
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
batterie : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique - Opérations aériennes. 5, fiche 10, Français, - batterie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Artillería de campaña
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- batería
1, fiche 10, Espagnol, bater%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unidad o subunidad táctica y administrativa de artillería equivalente a una compañía o unidad similar en otros componentes del Ejército. 1, fiche 10, Espagnol, - bater%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- automated firing unit
1, fiche 11, Anglais, automated%20firing%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The operating and equipment concepts, such as the automated firing unit and real-time fire-support coordination, advanced by the [Human Engineering Laboratory Battalion Artillery Tests(HELBAT) ] team have broken new ground, and there has been a commensurate upsurge in the level of interest being shown outside the [United States]. 1, fiche 11, Anglais, - automated%20firing%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité de tir automatisée
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20de%20tir%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heavy artillery unit
1, fiche 12, Anglais, heavy%20artillery%20unit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The mobility and manoeuvrability of medium and heavy artillery units will shortly be improved by the entry into service of new gun tractors. 1, fiche 12, Anglais, - heavy%20artillery%20unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- batterie d'artillerie lourde
1, fiche 12, Français, batterie%20d%27artillerie%20lourde
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La mobilité et la souplesse de manœuvre des batteries d'artillerie de calibre moyen et d'artillerie lourde seront augmentées par la mise en service imminente de nouveaux tracteurs. 1, fiche 12, Français, - batterie%20d%27artillerie%20lourde
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- medium artillery unit
1, fiche 13, Anglais, medium%20artillery%20unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The mobility and manoeuvrability of medium and heavy artillery units will shortly be improved by the entry into service of new gun tractors. 1, fiche 13, Anglais, - medium%20artillery%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- batterie d'artillerie de calibre moyen
1, fiche 13, Français, batterie%20d%27artillerie%20de%20calibre%20moyen
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La mobilité et la souplesse de manœuvre des batteries d'artillerie de calibre moyen et d'artillerie lourde seront augmentées par la mise en service imminente de nouveaux tracteurs. 1, fiche 13, Français, - batterie%20d%27artillerie%20de%20calibre%20moyen
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- artillery unit
1, fiche 14, Anglais, artillery%20unit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- unité d’artillerie
1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Field Artillery
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- adopt met at...hours
1, fiche 15, Anglais, adopt%20met%20at%2E%2E%2Ehours
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to indicate to a fire unit that the meteorological data is to be adopted at a given time. 1, fiche 15, Anglais, - adopt%20met%20at%2E%2E%2Ehours
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
adopt met at... hours: This expression must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 15, Anglais, - adopt%20met%20at%2E%2E%2Ehours
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adoptez météo à...heures
1, fiche 15, Français, adoptez%20m%C3%A9t%C3%A9o%20%C3%A0%2E%2E%2Eheures
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer à une unité de tir que les données météorologiques doivent être adoptées à une heure donnée. 1, fiche 15, Français, - adoptez%20m%C3%A9t%C3%A9o%20%C3%A0%2E%2E%2Eheures
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
adoptez météo à... heures : Cette expression doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’elle désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 15, Français, - adoptez%20m%C3%A9t%C3%A9o%20%C3%A0%2E%2E%2Eheures
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
adoptez météo à... heures : expression et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - adoptez%20m%C3%A9t%C3%A9o%20%C3%A0%2E%2E%2Eheures
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Field Artillery
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adopt met now
1, fiche 16, Anglais, adopt%20met%20now
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to indicate to a fire unit that the meteorological data is to be adopted immediately. 1, fiche 16, Anglais, - adopt%20met%20now
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
adopt met now: This expression must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 16, Anglais, - adopt%20met%20now
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- adoptez météo maintenant
1, fiche 16, Français, adoptez%20m%C3%A9t%C3%A9o%20maintenant
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer à une unité de tir que les données météorologiques doivent être adoptées immédiatement. 1, fiche 16, Français, - adoptez%20m%C3%A9t%C3%A9o%20maintenant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
adoptez météo maintenant : cette expression doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’elle désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 16, Français, - adoptez%20m%C3%A9t%C3%A9o%20maintenant
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
adoptez météo maintenant : expression et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 16, Français, - adoptez%20m%C3%A9t%C3%A9o%20maintenant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- AVAILABLE
1, fiche 17, Anglais, AVAILABLE
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to report that a fire unit which was previously not available is now available. 1, fiche 17, Anglais, - AVAILABLE
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
AVAILABLE: must written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 17, Anglais, - AVAILABLE
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- DISPONIBLE
1, fiche 17, Français, DISPONIBLE
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour signaler qu'une unité de tir qui n'était pas disponible l'est devenue. 1, fiche 17, Français, - DISPONIBLE
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DISPONIBLE : doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 17, Français, - DISPONIBLE
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DISPONIBLE : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 17, Français, - DISPONIBLE
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- at priority call
1, fiche 18, Anglais, at%20priority%20call
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A precedence applied to the task of an artillery unit to provide fire to a formation/unit on a guaranteed basis. Normally observer, communications and liaison are not provided. 1, fiche 18, Anglais, - at%20priority%20call
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An artillery unit in "direct support" or "in support" may simultaneously be placed "at priority call" to another unit or agency for a particular task and/or for a specific period of time. 1, fiche 18, Anglais, - at%20priority%20call
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This term is obsolete. 1, fiche 18, Anglais, - at%20priority%20call
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sur demande prioritaire
1, fiche 18, Français, sur%20demande%20prioritaire
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Priorité accordée à la mission d'une unité d'artillerie garantissant un appui-feu au profit d'une formation ou d'une unité. L'observation, les transmissions et la liaison ne sont normalement pas fournies. 1, fiche 18, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Une unité d'artillerie en «appui direct» ou «en appui» peut être mise simultanément «sur demande prioritaire» au bénéfice d'autres unités ou organismes pour une mission particulière et/ou pour une période donnée. 1, fiche 18, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est désuet. 1, fiche 18, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
sur demande prioritaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, fiche 18, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- en condiciones de prioridad
1, fiche 18, Espagnol, en%20condiciones%20de%20prioridad
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Prioridad aplicada a la misión de una unidad de artillería que garantiza el apoyo de fuego en favor de una formación o unidad. No se suministran normalmente elementos de observación, transmisiones ni enlace. Una Unidad de Artillería con misión de "apoyo directo" o "de refuerzo" puede estar simultáneamente puesta "en condiciones de prioridad" en beneficio de otras unidades u organismos para una misión particular y/o durante un período dado. 1, fiche 18, Espagnol, - en%20condiciones%20de%20prioridad
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- at priority call
1, fiche 19, Anglais, at%20priority%20call
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Artillery fire control relationship used in the allotment of artillery fire units where quick response and priority of fire support is desired for the supported unit or formation without reference to higher headquarters. The allotment is usually qualified by a reference to specific operation or a period of time and does not normally include the provision of liaison, observers or communications. 1, fiche 19, Anglais, - at%20priority%20call
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This term is obsolete. 1, fiche 19, Anglais, - at%20priority%20call
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sur demande prioritaire
1, fiche 19, Français, sur%20demande%20prioritaire
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans la conduite du tir, liaison établie entre les unités de tir de l'artillerie et l'unité ou la formation appuyée, sans consultation des échelons de commandement supérieurs lorsqu'une réaction immédiate et un tir prioritaire sont souhaités. La répartition se rapporte normalement à une opération spécifique ou à une période de temps donnée et n'implique pas la fourniture de liaison, d'observateurs et de moyens de communication. 1, fiche 19, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est désuet. 1, fiche 19, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
sur demande prioritaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, fiche 19, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- in support
1, fiche 20, Anglais, in%20support
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An expression used to denote the task of providing artillery supporting fire to a formation or unit. Liaison and observation are not normally provided. 1, fiche 20, Anglais, - in%20support
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In [Canadian] army doctrine : a. communications are not normally provided; b. all guns provide support when they are within range and not committed to tasks of higher priority. Guns allotted "in support" will be moved to provide the required support; and c. air defence artillery placed "in support" of a formation or unit provides intimate and continuous air defence. 1, fiche 20, Anglais, - in%20support
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- en appui
1, fiche 20, Français, en%20appui
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, expression pour désigner une mission consistant à fournir des tirs d'appui à une formation ou à une unité. Cette mission n'implique normalement pas d'obligations quant à la réalisation de la liaison et de l'observation. 1, fiche 20, Français, - en%20appui
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Armée de terre [canadienne] : a. les communications ne sont pas normalement assurées; b. toutes les pièces fournissent l'appui si elles sont à portée de tir et si elles ne sont pas engagées dans des missions de priorité supérieure. Les pièces «en appui» seront déplacées pour fournir l'appui demandé; et c. l'artillerie antiaérienne qui est en appui d'une formation ou d'une unité le fait en étroite liaison et de façon continue. 1, fiche 20, Français, - en%20appui
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
en appui : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 20, Français, - en%20appui
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
- Land Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- superimposed
1, fiche 21, Anglais, superimposed
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A term used in fire planning to indicate that an artillery unit is augmenting fire on a target and its fire may be lifted from that target by the authority implicit in its fire support role. 1, fiche 21, Anglais, - superimposed
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
superimposed: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 21, Anglais, - superimposed
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
- Forces terrestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- en superposition
1, fiche 21, Français, en%20superposition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé dans la préparation d'un tir pour indiquer qu'une unité d'artillerie ajoute ses feux à une autre unité d'artillerie pour traiter un objectif. Le tir de l'unité en superposition peut être levé par ordre de l'autorité responsable de l'appui feux. 1, fiche 21, Français, - en%20superposition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
en superposition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - en%20superposition
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
- Ejército de tierra
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- en superposición
1, fiche 21, Espagnol, en%20superposici%C3%B3n
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Término empleado en la planificación de los fuegos para indicar que una Unidad de Artillería está reforzando el fuego sobre un objetivo y que este refuerzo de fuego puede eliminarse por la autoridad responsable de los fuegos de apoyo. 1, fiche 21, Espagnol, - en%20superposici%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rest
1, fiche 22, Anglais, rest
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In artillery, a command that indicates that the unit(s) or gun(s) to which it is addressed shall not follow up fire orders during the time that the order is in force. 1, fiche 22, Anglais, - rest
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rest: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - rest
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- repos
1, fiche 22, Français, repos
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, commandement indiquant que l'unité (les unités) ou la (les) pièce(s) à qui il s'adresse ne doivent pas exécuter les ordres de tir aussi longtemps que ce commandement reste en vigueur. 1, fiche 22, Français, - repos
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
repos : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - repos
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- reposo
1, fiche 22, Espagnol, reposo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En artillería, orden que indica que las unidades o piezas a las que va dirigida no deben seguir las órdenes de fuego durante el tiempo que dure la citada orden. 1, fiche 22, Espagnol, - reposo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Field Artillery
- Land Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- direct support artillery
1, fiche 23, Anglais, direct%20support%20artillery
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Artillery whose primary task is to provide fire requested by the supported unit. 2, fiche 23, Anglais, - direct%20support%20artillery
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
direct support artillery: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - direct%20support%20artillery
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Forces terrestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- artillerie d'appui direct
1, fiche 23, Français, artillerie%20d%27appui%20direct
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Artillerie dont la mission principale est de fournir les tirs demandés par l'unité appuyée. 2, fiche 23, Français, - artillerie%20d%27appui%20direct
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
artillerie d'appui direct : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 23, Français, - artillerie%20d%27appui%20direct
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Ejército de tierra
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- artillería de apoyo directo
1, fiche 23, Espagnol, artiller%C3%ADa%20de%20apoyo%20directo
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Artillería cuya misión principal es la de proporcionar el apoyo fuego solicitado por la unidad apoyada. 1, fiche 23, Espagnol, - artiller%C3%ADa%20de%20apoyo%20directo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- data coding unit
1, fiche 24, Anglais, data%20coding%20unit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DCU 2, fiche 24, Anglais, DCU
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The data coding unit(DCU) in the command post provides the interface between FACE(Field Artillery Computer Equipment) and the communications systems. 3, fiche 24, Anglais, - data%20coding%20unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coffret de codage
1, fiche 24, Français, coffret%20de%20codage
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DCU 2, fiche 24, Français, DCU
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le coffret de codage DCU du poste de commandement assure l'interconnexion du calculateur FACE (Field Artillery Computer Equipment) et des équipements de transmission. 1, fiche 24, Français, - coffret%20de%20codage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce coffret est utilisé par l'Armée britannique. 3, fiche 24, Français, - coffret%20de%20codage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- antenna-transceiver trailer
1, fiche 25, Anglais, antenna%2Dtransceiver%20trailer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The] AN/TPQ-36 Firefinder radar accurately, rapidly and automatically locates medium-range enemy mortars, artillery and rocket lauchers.... Because it can move quickly from one position to another, it is typically located close to the forward battle line in direct support of brigade operations. The AN/TPQ-36 comprises an antenna-transceiver trailer, a generator and an operation control shelter that contains processing equipment, the weapon-locating unit and communications equipment. 1, fiche 25, Anglais, - antenna%2Dtransceiver%20trailer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- remorque porte-antenne et récepteur
1, fiche 25, Français, remorque%20porte%2Dantenne%20et%20r%C3%A9cepteur
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coast artillery unit 1, fiche 26, Anglais, coast%20artillery%20unit
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- unité d'artillerie côtière
1, fiche 26, Français, unit%C3%A9%20d%27artillerie%20c%C3%B4ti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- adopt
1, fiche 27, Anglais, adopt
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to indicate to a fire unit that technical data on subjects such as meteorology, survey, laser points, witness points, target lists and target series or groups is to be adopted and used. 1, fiche 27, Anglais, - adopt
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces. 2, fiche 27, Anglais, - adopt
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- adoptez
1, fiche 27, Français, adoptez
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer à une unité de tir que des données techniques sur des sujets comme la météorologie, l'arpentage, les points laser, les points témoins, les listes d'objectifs et les séries ou groupes d'objectifs doivent être adoptées et utilisées 1, fiche 27, Français, - adoptez
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
adoptez : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 27, Français, - adoptez
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 27, Français, - adoptez
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- in direct support
1, fiche 28, Anglais, in%20direct%20support
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Artillery fire control relationship. Artillery units "in direct support" : accord the supported unit priority of fire, communications, liaison and observation. 1, fiche 28, Anglais, - in%20direct%20support
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- en appui direct
1, fiche 28, Français, en%20appui%20direct
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rapports établis dans la conduite du tir d'artillerie. Les unités d'artillerie «en appui direct» accordent à l'unité appuyée la priorité de tir, les services de communications, de liaison et d'observation. 1, fiche 28, Français, - en%20appui%20direct
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
en appui direct : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 28, Français, - en%20appui%20direct
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- field and air defence artillery unit
1, fiche 29, Anglais, field%20and%20air%20defence%20artillery%20unit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
These formations will be similarly structured, to include infantry, armour, field and air defence artillery, engineers, communications, medical, military police, intelligence and combat service support units. 1, fiche 29, Anglais, - field%20and%20air%20defence%20artillery%20unit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- unité d'artillerie de campagne et de défense aérienne
1, fiche 29, Français, unit%C3%A9%20d%27artillerie%20de%20campagne%20et%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il s'agira essentiellement des trois formations déjà établies au Canada, qui seront structurées sur le même modèle et qui comprendront des unités médicales, d'infanterie, de blindés, d'artillerie de campagne et de défense aérienne, du génie, des communications, de la police militaire, du renseignement et d'appui tactique. 1, fiche 29, Français, - unit%C3%A9%20d%27artillerie%20de%20campagne%20et%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- footprint
1, fiche 30, Anglais, footprint
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- footprint of an artillery unit 1, fiche 30, Anglais, footprint%20of%20an%20artillery%20unit
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- empreinte d'impact
1, fiche 30, Français, empreinte%20d%27impact
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- empreinte d'impact d'une unité d'artillerie 1, fiche 30, Français, empreinte%20d%27impact%20d%27une%20unit%C3%A9%20d%27artillerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Figure de dispersion qui caractérise chaque type de pièce. 1, fiche 30, Français, - empreinte%20d%27impact
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 30, Français, - empreinte%20d%27impact
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


