TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARTISTIC MERIT [2 fiches]

Fiche 1 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fine Arts (General)
  • Law of Evidence
CONT

The Court also held that “artistic merit” should be interpreted as including “any expression that may reasonably be viewed as art” and that “[a] ny objectively established artistic value, however small” would support the defence.

Français

Domaine(s)
  • Beaux-arts (Généralités)
  • Droit de la preuve
CONT

La Cour a également estimé que la «valeur artistique doit être interprétée comme s'entendant de «toute forme d'expression pouvant raisonnablement être considérée comme de l'art» et que «toute valeur artistique objectivement établie, si minime soit-elle, suffit à fonder le moyen de défense».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A sheet on which a figure skating judge marks his or her notes for technical merit and artistic impression after the performance of a skater, man or woman, a pair or a dance couple.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Feuille sur laquelle un juge de patinage artistique inscrit les notes qu'il ou elle accorde pour la qualité technique et l'impression artistique après la performance d'un patineur, d'une patineuse, ou d'un couple de patineurs en couple ou en danse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :