TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
B.SC. [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Biology 1, fiche 1, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Biology
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- B.Sc. in Biology 1, fiche 1, Anglais, B%2ESc%2E%20in%20Biology
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès sciences avec spécialisation en biologie
1, fiche 1, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20biologie
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Recruiting of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Chemistry 1, fiche 2, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Chemistry
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- B.Sc. in Chemistry 1, fiche 2, Anglais, B%2ESc%2E%20in%20Chemistry
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Recrutement du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès sciences avec spécialisation en chimie
1, fiche 2, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20chimie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- doctoral student
1, fiche 3, Anglais, doctoral%20student
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ph.D. student 2, fiche 3, Anglais, Ph%2ED%2E%20student
correct
- PhD student 3, fiche 3, Anglais, PhD%20student
correct
- doctorand 4, fiche 3, Anglais, doctorand
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A student holding a first degree or a master’s who is pursuing a program leading to a doctoral degree. 5, fiche 3, Anglais, - doctoral%20student
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ph.D. student: Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 6, fiche 3, Anglais, - doctoral%20student
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- doctorant
1, fiche 3, Français, doctorant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- doctorante 2, fiche 3, Français, doctorante
correct, nom féminin
- étudiant de troisième cycle 1, fiche 3, Français, %C3%A9tudiant%20de%20troisi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
- étudiante de troisième cycle 2, fiche 3, Français, %C3%A9tudiante%20de%20troisi%C3%A8me%20cycle
correct, nom féminin
- étudiant de doctorat 3, fiche 3, Français, %C3%A9tudiant%20de%20doctorat
correct, nom masculin
- étudiante de doctorat 2, fiche 3, Français, %C3%A9tudiante%20de%20doctorat
correct, nom féminin
- étudiant au doctorat 4, fiche 3, Français, %C3%A9tudiant%20au%20doctorat
correct, nom masculin
- étudiante au doctorat 5, fiche 3, Français, %C3%A9tudiante%20au%20doctorat
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui a obtenu un premier diplôme et qui poursuit des études en vue de l'obtention d'un doctorat. 1, fiche 3, Français, - doctorant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- étudiant de 3e cycle
- étudiante de 3e cycle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estudiante de postgrado
1, fiche 3, Espagnol, estudiante%20de%20postgrado
correct, nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- postgraduado 2, fiche 3, Espagnol, postgraduado
nom masculin, générique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science
1, fiche 4, Anglais, Bachelor%20of%20Science
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- B.Sc 1, fiche 4, Anglais, B%2ESc
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... an undergraduate academic degree awarded for completed courses that generally last three to five years. 2, fiche 4, Anglais, - Bachelor%20of%20Science
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences
1, fiche 4, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- B. Sc. 1, fiche 4, Français, B%2E%20Sc%2E
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Arts
1, fiche 5, Anglais, Bachelor%20of%20Arts
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- B.A. 2, fiche 5, Anglais, B%2EA%2E
correct
- BA 3, fiche 5, Anglais, BA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- artium baccalaureus 4, fiche 5, Anglais, artium%20baccalaureus
correct, latin
- A.B. 5, fiche 5, Anglais, A%2EB%2E
correct, latin
- A.B. 5, fiche 5, Anglais, A%2EB%2E
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An academic degree conferred by a college or university upon a person who has completed the first four years of required study in the liberal arts or humanities. 6, fiche 5, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Bachelor of Arts degree can be obtained in three years as well as four years. 7, fiche 5, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
OBS - Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 8, fiche 5, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès arts
1, fiche 5, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- B.A. 1, fiche 5, Français, B%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un diplôme de baccalauréat ès arts (B.A.) [...] favorise la souplesse, l’autonomie et l’acquisition de connaissances dans des disciplines variées. 2, fiche 5, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baccalauréat: Le premier grade universitaire, celui qui donne le titre de bachelier [...] 3, fiche 5, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Doctorate of Podiatric Medicine
1, fiche 6, Anglais, Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- D.P.M. 2, fiche 6, Anglais, D%2EP%2EM%2E
correct
- DPM 3, fiche 6, Anglais, DPM
correct, voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Doctor of Podiatric Medicine Degree 4, fiche 6, Anglais, Doctor%20of%20Podiatric%20Medicine%20Degree
correct
- D.P.M. 2, fiche 6, Anglais, D%2EP%2EM%2E
correct
- DPM 5, fiche 6, Anglais, DPM
correct, voir observation
- D.P.M. 2, fiche 6, Anglais, D%2EP%2EM%2E
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Doctorate of Podiatric Medicine (DPM). A podiatrist is a doctor of podiatric medicine (DPM) ... qualified by their education and training to diagnose and treat conditions affecting the foot, ankle and related structures of the leg. Within the field of podiatry, practitioners can focus on many different specialty areas, including surgery, sports medicine, biomechanics, geriatrics, pediatrics, orthopedics or primary care. 6, fiche 6, Anglais, - Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 7, fiche 6, Anglais, - Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- doctorat de premier cycle en médecine podiatrique
1, fiche 6, Français, doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- D.P.M. 2, fiche 6, Français, D%2EP%2EM%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le programme de doctorat de premier cycle en médecine podiatrique, conduisant au grade de D.P.M., est le premier du genre dans le système universitaire québécois et canadien ainsi que dans toute la francophonie. Il a été autorisé par le ministre de l'Éducation du Québec [...] en novembre 2003. L'UQTR [Université du Québec à Trois-Rivières] se propose aussi de développer progressivement la recherche et la formation continue liées à cette discipline. 2, fiche 6, Français, - doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
doctorat de premier cycle en médecine podiatrique : Au Québec, ce diplôme équivaut à un baccalauréat. 3, fiche 6, Français, - doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- doctorat de 1er cycle en médecine podiatrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Dentistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Doctorate of Dental Medicine
1, fiche 7, Anglais, Doctorate%20of%20Dental%20Medicine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- D.M.D. 1, fiche 7, Anglais, D%2EM%2ED%2E
correct
- DMD 2, fiche 7, Anglais, DMD
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Doctor of Dental Medicine Degree 3, fiche 7, Anglais, Doctor%20of%20Dental%20Medicine%20Degree
correct
- D.M.D. 4, fiche 7, Anglais, D%2EM%2ED%2E
correct
- DMD 5, fiche 7, Anglais, DMD
correct, voir observation
- D.M.D. 4, fiche 7, Anglais, D%2EM%2ED%2E
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Canada, this degree is obtain through an undergraduate program. 6, fiche 7, Anglais, - Doctorate%20of%20Dental%20Medicine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 2, fiche 7, Anglais, - Doctorate%20of%20Dental%20Medicine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Dentisterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- doctorat en médecine dentaire
1, fiche 7, Français, doctorat%20en%20m%C3%A9decine%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- D.M.D. 2, fiche 7, Français, D%2EM%2ED%2E
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- doctorat de premier cycle en médecine dentaire 2, fiche 7, Français, doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20dentaire
correct, nom masculin, Québec
- D.M.D. 3, fiche 7, Français, D%2EM%2ED%2E
correct, nom masculin, Québec
- DMD 4, fiche 7, Français, DMD
correct, nom masculin, Québec
- D.M.D. 3, fiche 7, Français, D%2EM%2ED%2E
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
doctorat en médecine dentaire; doctorat de premier cycle en médecine dentaire : Au Canada, ce grade équivaut à un baccalauréat. 5, fiche 7, Français, - doctorat%20en%20m%C3%A9decine%20dentaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- doctorat de 1er cycle en médecine dentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Science in Home Economics 1, fiche 8, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Science%20in%20Home%20Economics
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.(H.Econ.) 1, fiche 8, Anglais, B%2ESc%2E%28H%2EEcon%2E%29
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences avec spécialisation en sciences domestiques 1, fiche 8, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20sciences%20domestiques
Fiche 8, Les abréviations, Français
- B.Sc.(Sc.Domes.) 1, fiche 8, Français, B%2ESc%2E%28Sc%2EDomes%2E%29
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Physical Therapy 1, fiche 9, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Physical%20Therapy
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.(Phys.Ther.) 1, fiche 9, Anglais, B%2ESc%2E%28Phys%2ETher%2E%29
- B.Sc.(P.T.) 1, fiche 9, Anglais, B%2ESc%2E%28P%2ET%2E%29
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès sciences 1, fiche 9, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences
Fiche 9, Les abréviations, Français
- B.Sc.(physio.) 1, fiche 9, Français, B%2ESc%2E%28physio%2E%29
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Baccalauréat ès sciences (physiothérapie) 1, fiche 9, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20%28physioth%C3%A9rapie%29
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Doctor of Public Health
1, fiche 10, Anglais, Doctor%20of%20Public%20Health
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DPH 2, fiche 10, Anglais, DPH
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Doctorate in Public Health 3, fiche 10, Anglais, Doctorate%20in%20Public%20Health
correct
- DrPH 3, fiche 10, Anglais, DrPH
correct
- DrPH 3, fiche 10, Anglais, DrPH
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 4, fiche 10, Anglais, - Doctor%20of%20Public%20Health
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- doctorat en santé publique
1, fiche 10, Français, doctorat%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Master of Public Health
1, fiche 11, Anglais, Master%20of%20Public%20Health
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MPH 2, fiche 11, Anglais, MPH
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 3, fiche 11, Anglais, - Master%20of%20Public%20Health
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maîtrise en santé publique
1, fiche 11, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens large, le terme santé publique se rapproche de celui de médecine communautaire. Il est étroitement lié aussi aux concepts de médecine préventive et de médecine sociale. (HOSAN,1977,,,212). Ainsi l'Université de Montréal offre un programme conduisant au M. Sc. (santé communautaire) ou au Diplôme en santé communautaire, relevant du Département de médecine sociale et préventive. (Annuaire 1984-1985, Faculté des études supérieures, Université de Montréal, p. 5-126). 2, fiche 11, Français, - ma%C3%AEtrise%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Business Administration
1, fiche 12, Anglais, Bachelor%20of%20Business%20Administration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- B.B.A. 2, fiche 12, Anglais, B%2EB%2EA%2E
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 3, fiche 12, Anglais, - Bachelor%20of%20Business%20Administration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baccalauréat en administration des affaires
1, fiche 12, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20administration%20des%20affaires
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- B.A.A. 2, fiche 12, Français, B%2EA%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le programme de baccalauréat en administration des affaires (B.A.A.), programme universitaire de premier cycle, a pour objectif de former des diplômés aptes à travailler dès la fin de leurs études dans le domaine des fonctions spécialisées propres au secteur administratif de l'économie. 1, fiche 12, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20administration%20des%20affaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bachelor of commerce
1, fiche 13, Anglais, bachelor%20of%20commerce
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- B.Com 2, fiche 13, Anglais, B%2ECom
correct
- BCom 3, fiche 13, Anglais, BCom
correct, voir observation
- B.Comm 4, fiche 13, Anglais, B%2EComm
correct
- BComm 5, fiche 13, Anglais, BComm
correct, voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Bachelor of Commerce degree is an Honours program and candidates are required to complete a four year course of studies after Senior Matriculation... The commerce program is designed to provide a broad foundation in the academic disciplines underlying business and economic affairs. 6, fiche 13, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 7, fiche 13, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bachelor degree in commerce
- bachelors degree in commerce
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- baccalauréat en commerce
1, fiche 13, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- B. Com. 1, fiche 13, Français, B%2E%20Com%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- baccalauréat en sciences commerciales 2, fiche 13, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20commerciales
correct, nom masculin
- B. Com. 2, fiche 13, Français, B%2E%20Com%2E
correct, voir observation, nom masculin
- B. Sc. comm. 3, fiche 13, Français, B%2E%20Sc%2E%20comm%2E
correct, nom masculin
- B. Com. 2, fiche 13, Français, B%2E%20Com%2E
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L’abréviation «B. Com.» pour «baccalauréat en commerce» et «Baccalauréat en sciences commerciales» ne respecte pas les règles de formation des abréviations en français, car on doit normalement mettre le point abréviatif devant une voyelle. C’est toutefois l’abréviation employée dans le milieu, et conseillée notamment par le Bureau de la Traduction. 3, fiche 13, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20commerce
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Comercio
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Licenciatura en Comercio
1, fiche 13, Espagnol, Licenciatura%20en%20Comercio
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts in Philosophy
1, fiche 14, Anglais, Master%20of%20Arts%20in%20Philosophy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- M.A.(Ph.) 2, fiche 14, Anglais, M%2EA%2E%28Ph%2E%29
voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 3, fiche 14, Anglais, - Master%20of%20Arts%20in%20Philosophy
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Compound abbreviations are written without spaces. 4, fiche 14, Anglais, - Master%20of%20Arts%20in%20Philosophy
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- MA(Ph)
- MAPh
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maîtrise ès arts en philosophie
1, fiche 14, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts%20en%20philosophie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- M.A.(Ph.) 1, fiche 14, Français, M%2EA%2E%28Ph%2E%29
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- M.A.Ph.
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- master’s student
1, fiche 15, Anglais, master%26rsquo%3Bs%20student
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- M.A. student 2, fiche 15, Anglais, M%2EA%2E%20student
correct, voir observation
- master’s level student 3, fiche 15, Anglais, master%26rsquo%3Bs%20level%20student
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A student holding a first degree who is pursuing a program leading to a master’s degree. 4, fiche 15, Anglais, - master%26rsquo%3Bs%20student
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
M.A. student: Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 5, fiche 15, Anglais, - master%26rsquo%3Bs%20student
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- MA student
- masters student
- masters level student
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étudiant de deuxième cycle
1, fiche 15, Français, %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- étudiant de maîtrise 2, fiche 15, Français, %C3%A9tudiant%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
- étudiant à la maîtrise 3, fiche 15, Français, %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui a obtenu un premier diplôme et qui poursuit des études en vue de l'obtention d'une maîtrise. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le deuxième cycle est la deuxième étape de l'enseignement supérieur. À ce niveau, les études sont couronnées par le grade de maîtrise qui permet à son titulaire d'accéder soit au marché du travail, soit aux études du troisième cycle de l'enseignement supérieur. 5, fiche 15, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
étudiant de deuxième cycle : terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 6, fiche 15, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- étudiant de 2e cycle
- étudiant du 2e cycle
- étudiant du deuxième cycle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estudiante de postgrado
1, fiche 15, Espagnol, estudiante%20de%20postgrado
correct, nom masculin, générique
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- postgraduado 2, fiche 15, Espagnol, postgraduado
nom masculin, générique
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- doctor of philosophy
1, fiche 16, Anglais, doctor%20of%20philosophy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- Ph.D. 2, fiche 16, Anglais, Ph%2ED%2E
correct, voir observation
- PhD 3, fiche 16, Anglais, PhD
correct, voir observation
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- philosophiæ doctor 4, fiche 16, Anglais, philosophi%C3%A6%20doctor
correct, latin
- Ph.D. 5, fiche 16, Anglais, Ph%2ED%2E
correct
- Ph.D. 5, fiche 16, Anglais, Ph%2ED%2E
- doctor philosophiæ 6, fiche 16, Anglais, doctor%20philosophi%C3%A6
correct, latin, moins fréquent
- D.Phil. 7, fiche 16, Anglais, D%2EPhil%2E
correct, moins fréquent
- D.Phil. 7, fiche 16, Anglais, D%2EPhil%2E
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Doctor of Philosophy, abbreviated Ph.D. or PhD for the Latin Philosophiæ Doctor, meaning "teacher of philosophy," (or, more rarely, D.Phil., for the equivalent Doctor Philosophiæ) is an advanced academic degree awarded by universities. 3, fiche 16, Anglais, - doctor%20of%20philosophy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ph.D.: Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 8, fiche 16, Anglais, - doctor%20of%20philosophy
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Compound abbreviations are written without spaces. 9, fiche 16, Anglais, - doctor%20of%20philosophy
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- DPhil
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- doctorat en philosophie
1, fiche 16, Français, doctorat%20en%20philosophie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- Ph. D. 1, fiche 16, Français, Ph%2E%20D%2E
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- philosophiæ doctor 2, fiche 16, Français, philosophi%C3%A6%20doctor
correct, latin, nom masculin
- Ph. D. 3, fiche 16, Français, Ph%2E%20D%2E
correct, latin, nom masculin
- Ph. D. 3, fiche 16, Français, Ph%2E%20D%2E
- doctor philosophiæ 4, fiche 16, Français, doctor%20philosophi%C3%A6
correct, latin, nom masculin, moins fréquent
- D. Phil. 4, fiche 16, Français, D%2E%20Phil%2E
correct, latin, nom masculin, moins fréquent
- D. Phil. 4, fiche 16, Français, D%2E%20Phil%2E
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le philosophiæ doctor [...] est l'intitulé le plus commun des doctorats en recherche en Amérique du Nord, mais il y a beaucoup d'autres types. Sa durée d'obtention est de l'ordre de 3 à 5 ans. 5, fiche 16, Français, - doctorat%20en%20philosophie
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- PhD
- DPhil
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-10-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Baccalauréat en sciences actuarielles
1, fiche 17, Anglais, Baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20actuarielles
Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Diploma conferred by l’École d’actuariat de l’Université Laval in Quebec, Quebec. Information obtained at l’École d’actuariat. 1, fiche 17, Anglais, - Baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20actuarielles
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- B.Sc. Degree in Actuarial Sciences
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Baccalauréat en sciences actuarielles
1, fiche 17, Français, Baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20actuarielles
Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Diplôme décerné par l'École d'actuariat de l'Université Laval Québec (Québec). Renseignement obtenu à l'École d'actuariat. 1, fiche 17, Français, - Baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20actuarielles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bachelor of science
1, fiche 18, Anglais, bachelor%20of%20science
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Bachelor of Science 2, fiche 18, Anglais, Bachelor%20of%20Science
correct
- B.S. 3, fiche 18, Anglais, B%2ES%2E
correct
- B.Sc. 4, fiche 18, Anglais, B%2ESc%2E
correct
- S.B. 3, fiche 18, Anglais, S%2EB%2E
correct
- Sc.B. 5, fiche 18, Anglais, Sc%2EB%2E
correct
- :
- B.S. 3, fiche 18, Anglais, B%2ES%2E
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
the recipient of a bachelor’s degree which usually signifies that the recipient has done the greater part of his course work in the sciences with some specialization in a particular science. 1, fiche 18, Anglais, - bachelor%20of%20science
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
According to Webster’s Third New International Dictionary, "bachelor of science" is usually capitalized ("Bachelor of Science"). 7, fiche 18, Anglais, - bachelor%20of%20science
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bachelier ès sciences
1, fiche 18, Français, bachelier%20%C3%A8s%20sciences
correct, Canada, régional
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bachelier, bachelière, ès lettres, ès sciences, en droit. 2, fiche 18, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20sciences
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bachelier, -ère: Aujourd'hui, dans l'Université, celui ou celle qui est promu au baccalauréat dans une faculté. 2, fiche 18, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20sciences
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme "bachelier ès sciences" est utilisé dans les universités francophones et bilingues du Canada. 3, fiche 18, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20sciences
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Agriculture
1, fiche 19, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Agriculture
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BSA 1, fiche 19, Anglais, BSA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- B.Sc. (Agr.) 2, fiche 19, Anglais, B%2ESc%2E%20%28Agr%2E%29
correct
- Bachelor of Science (Agriculture) 2, fiche 19, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20%28Agriculture%29
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Bachelor of Scientific Agriculture
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences agricoles
1, fiche 19, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bachelier ès sciences agricoles 3, fiche 19, Français, bachelier%20%C3%A8s%20sciences%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
baccalauréat ès sciences agricoles : Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - Agriculture. 4, fiche 19, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20agricoles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Nursing
1, fiche 20, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Nursing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.N. 2, fiche 20, Anglais, B%2ESc%2EN%2E
correct
- B.Sc.(N) 3, fiche 20, Anglais, B%2ESc%2E%28N%29
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- baccalauréat en sciences infirmières
1, fiche 20, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20infirmi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- baccalauréat ès sciences infirmières 1, fiche 20, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20infirmi%C3%A8res
correct, nom masculin
- B.Sc.Inf. 1, fiche 20, Français, B%2ESc%2EInf%2E
correct, nom masculin
- B.Sc.Inf. 1, fiche 20, Français, B%2ESc%2EInf%2E
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-10-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- B.Sc. with major in
1, fiche 21, Anglais, B%2ESc%2E%20with%20major%20in
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Honours B.Sc. 1, fiche 21, Anglais, Honours%20B%2ESc%2E
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 21, La vedette principale, Français
- B.Sc. (concentration en) 1, fiche 21, Français, B%2ESc%2E%20%28concentration%20en%29
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Recreology 1, fiche 22, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Recreology
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.(Rec.) 1, fiche 22, Anglais, B%2ESc%2E%28Rec%2E%29
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences en récréologie 1, fiche 22, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20en%20r%C3%A9cr%C3%A9ologie
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Kinanthropology 1, fiche 23, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Kinanthropology
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.(Kin.) 1, fiche 23, Anglais, B%2ESc%2E%28Kin%2E%29
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- B.Sc.Kin.
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences en kinanthropologie 1, fiche 23, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20en%20kinanthropologie
Fiche 23, Les abréviations, Français
- B.Sc.(Kin.) 1, fiche 23, Français, B%2ESc%2E%28Kin%2E%29
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- B.Sc.Kin.
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Science in Dietetics 1, fiche 24, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Science%20in%20Dietetics
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.(Diet.) 1, fiche 24, Anglais, B%2ESc%2E%28Diet%2E%29
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Honors Bachelor of Science in Dietetics
- B.Sc.Diet.
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences avec spécialisation en diététique 1, fiche 24, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20di%C3%A9t%C3%A9tique
Fiche 24, Les abréviations, Français
- B.Sc.(Diét.) 1, fiche 24, Français, B%2ESc%2E%28Di%C3%A9t%2E%29
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- B.Sc.Diét.
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :