TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BABY TALK [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elderspeak
1, fiche 1, Anglais, elderspeak
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Elderspeak is an inappropriate simplified speech register that sounds like baby talk and is commonly used with older adults, especially in health care settings. 1, fiche 1, Anglais, - elderspeak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langage des aînés
1, fiche 1, Français, langage%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les paroles que l'on emploie envers les personnes âgées peuvent sembler parfois infantiles et du fait de la diminution des capacités cognitives des personnes âgées, les proches peuvent avoir tendance à adopter le même langage employé pour communiquer avec des enfants : ce langage est appelé "elderspeak" ou "langage des aînés". Ce type de langage est caractérisé par un débit de parole lent, un volume élevé, l'utilisation de vocabulaire simplifié, des répétitions de paroles, et l'utilisation de surnoms et diminutifs. 1, fiche 1, Français, - langage%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infantile speech
1, fiche 2, Anglais, infantile%20speech
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- baby talk 1, fiche 2, Anglais, baby%20talk
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Speech in which many words are omitted and many sound substitutions occur. 1, fiche 2, Anglais, - infantile%20speech
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- langage enfantin
1, fiche 2, Français, langage%20enfantin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- infantilization
1, fiche 3, Anglais, infantilization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Infantilization results when adult children strip parents of independence and responsibility for self-maintenance. Rather than differentiating the areas that the elderly can manage themselves, the adult children allow no mutual participation in the decision-making process. 2, fiche 3, Anglais, - infantilization
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Infantilization may be indicated in the elderly person by such signs as ribbons in the hair, playing with toys, or use of "baby talk". 3, fiche 3, Anglais, - infantilization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infantilisation
1, fiche 3, Français, infantilisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les personnes âgées vivant en milieux d'hébergement, c'est-à-dire en centres d'accueil ou en centres hospitaliers, le comité affirme que les cas d'abus (infantilisation, humiliation, utilisation de contentions) y sont beaucoup moins fréquents que dans la communauté et sont plus faciles à déceler et à corriger. 1, fiche 3, Français, - infantilisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Infantiliser des personnes âgées, c'est leur mettre des bavoirs, les amuser comme si elles étaient des enfants. 2, fiche 3, Français, - infantilisation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'infantilisation est une «petite violence» au niveau psychologique que subissent les personnes âgées 2, fiche 3, Français, - infantilisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symbolism and Psychology of Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- babble stage
1, fiche 4, Anglais, babble%20stage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Babble Stage. Babies must learn how to use more than 225 muscles in their mouths and throats in order to talk. Babies make random sounds apparently because they feel good. A baby will sometimes pick up a sound and will repeat it all day long. The baby accomplishes semi-conscious control of the sounds which are characteristic of his own language as well as hundreds of others. 1, fiche 4, Anglais, - babble%20stage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symbolique et psychologie du langage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étape du babillage
1, fiche 4, Français, %C3%A9tape%20du%20babillage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lallation 2, fiche 4, Français, lallation
correct, nom féminin
- imitation imparfaite 2, fiche 4, Français, imitation%20imparfaite
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étape du développement langagier où le nourrisson émet des sons sans sens. Cette étape est la première du stade prélinguistique et se produit entre 4 et 12 mois. À cette étape, le nourrisson peut produire tous les sons langagiers du monde. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tape%20du%20babillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- infantilization
1, fiche 5, Anglais, infantilization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Infantilization results when adult children strip parents of independence and responsibility for self-maintenance. Rather than differentiating the areas that the elderly can manage themselves, the adult children allow no mutual participation in the decision-making process. 2, fiche 5, Anglais, - infantilization
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Infantilization may be indicated in the elderly person by such signs as ribbons in the hair, playing with toys, or use of "baby talk". 2, fiche 5, Anglais, - infantilization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infantilisation
1, fiche 5, Français, infantilisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre infantile, de maintenir [une personne âgée] à un stade infantile de son développement intellectuel. 2, fiche 5, Français, - infantilisation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les personnes âgées vivant en milieux d'hébergement, c'est-à-dire en centres d'accueil, les situations d'abus (infantilisation, humiliation, utilisation de contentions) y sont beaucoup moins fréquents que dans la communauté et sont plus faciles à déceler et à corriger. 3, fiche 5, Français, - infantilisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Infantiliser des personnes âgées, c'est leur mettre des bavoirs, les amuser comme si elles étaient des enfants. 4, fiche 5, Français, - infantilisation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Infantiliser : Rendre infantile, donner à (qqn) une mentalité, un comportement d'enfant. «Les grands films infantilisent leurs spectateurs». 5, fiche 5, Français, - infantilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- baby-talk
1, fiche 6, Anglais, baby%2Dtalk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- baby talk 2, fiche 6, Anglais, baby%20talk
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
["Care-giver language"] is the unique language that most adults use when they speak to young children : it takes the form of baby-talk when the children are very young.... In baby-talk, the earliest version of care-giver language, it is not just the choice of words that is different-even the sounds are changed and repeated.... 1, fiche 6, Anglais, - baby%2Dtalk
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- babytalk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- langage bébé
1, fiche 6, Français, langage%20b%C3%A9b%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Façon de s'adresser à un jeune enfant en imitant son langage. 1, fiche 6, Français, - langage%20b%C3%A9b%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


