TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BABYSITTER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shared nanny
1, fiche 1, Anglais, shared%20nanny
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you want to use a nanny but don’t think you can afford the expense, consider sharing a nanny, an increasingly popular childcare solution for many... families. It enables two families to use one nanny and share the costs of employing the nanny between them. … If you want or need a more flexible arrangement than day care can offer, sharing a nanny may work well for you. With a day care or babysitter, you must drop your child off and pick [her/him] up by a certain time... and you can’t leave [her/him] if [she/he] is sick. Using a shared nanny means you can build in flexibility from the beginning. You may have an easier time arranging pickups and drop-off, or at least changing your schedule if you need to... 2, fiche 1, Anglais, - shared%20nanny
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nourrice partagée entre plusieurs familles
1, fiche 1, Français, nourrice%20partag%C3%A9e%20entre%20plusieurs%20familles
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- babysitter-shopping centre
1, fiche 2, Anglais, babysitter%2Dshopping%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- babysitter-shopping center
- baby sitter - shopping centre
- baby sitter - shopping center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gardien d'enfants - centre commercial
1, fiche 2, Français, gardien%20d%27enfants%20%2D%20centre%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gardienne d'enfants - centre commercial 1, fiche 2, Français, gardienne%20d%27enfants%20%2D%20centre%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- babysitter
1, fiche 3, Anglais, babysitter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- children’s guardian 1, fiche 3, Anglais, children%26rsquo%3Bs%20guardian
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- baby sitter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gardien d'enfants
1, fiche 3, Français, gardien%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gardienne d'enfants 1, fiche 3, Français, gardienne%20d%27enfants
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- babysitter-fitness centre
1, fiche 4, Anglais, babysitter%2Dfitness%20centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- babysitter-fitness center
- baby sitter - fitness centre
- baby sitter - fitness center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gardien d'enfants - centre de conditionnement physique
1, fiche 4, Français, gardien%20d%27enfants%20%2D%20centre%20de%20conditionnement%20physique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gardienne d'enfants - centre de conditionnement physique 1, fiche 4, Français, gardienne%20d%27enfants%20%2D%20centre%20de%20conditionnement%20physique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baby and Child Care
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baby sitter
1, fiche 5, Anglais, baby%20sitter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- babysitter 2, fiche 5, Anglais, babysitter
correct
- sitter 1, fiche 5, Anglais, sitter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person engaged to look after a child or children while the parents or guardians are out. 3, fiche 5, Anglais, - baby%20sitter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gardien d'enfants
1, fiche 5, Français, gardien%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gardienne d'enfants 2, fiche 5, Français, gardienne%20d%27enfants
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne rémunérée qui est chargée de garder des enfants pendant l'absence de leurs parents. 3, fiche 5, Français, - gardien%20d%27enfants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puericultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- niñero
1, fiche 5, Espagnol, ni%C3%B1ero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- niñera 1, fiche 5, Espagnol, ni%C3%B1era
correct, nom féminin
- canguro 1, fiche 5, Espagnol, canguro
correct, genre commun, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona, generalmente joven, que se encarga de atender a niños pequeños en ausencia corta de los padres. 2, fiche 5, Espagnol, - ni%C3%B1ero
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En inglés "baby sitter" significa 'persona que trabaja cuidando niños pequeños mientras los padres están fuera'. Se recomienda evitar este extranjerismo y sustituirlo por las palabras españolas niñera (o niñero para referirse a un hombre) o canguro (común en cuanto al género). 3, fiche 5, Espagnol, - ni%C3%B1ero
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- What Every Babysitter Should Know
1, fiche 6, Anglais, What%20Every%20Babysitter%20Should%20Know
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
St. John Ambulance course. Teaches the skills necessary to care for infants, toddlers and pre-schoolers with emphasis on safety and dealing with emergency situations. 1, fiche 6, Anglais, - What%20Every%20Babysitter%20Should%20Know
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Je sais garder les enfants
1, fiche 6, Français, Je%20sais%20garder%20les%20enfants
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cours de l'Ambulance Saint-Jean. Cours qui enseigne les techniques nécessaires pour garder les bébés, les tout-petits et les enfants d'âge préscolaire. On y met l'accent sur la sécurité et sur les façons de faire face à différentes situations d'urgence. 1, fiche 6, Français, - Je%20sais%20garder%20les%20enfants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- private or casual day care arrangement 1, fiche 7, Anglais, private%20or%20casual%20day%20care%20arrangement
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arrangement between the parent and the provider, such as those involving a private babysitter, which are not under the supervision of a licensing authority or day care agency. 1, fiche 7, Anglais, - private%20or%20casual%20day%20care%20arrangement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arrangement de garde personnel ou occasionnel
1, fiche 7, Français, arrangement%20de%20garde%20personnel%20ou%20occasionnel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Recours à des gardiennes d'enfants ou autres arrangements semblables que les parents prennent avec le dispensateur du service et qui ne sont pas surveillés par une garderie ou une autorité qui délivre les permis. 1, fiche 7, Français, - arrangement%20de%20garde%20personnel%20ou%20occasionnel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Centre national d'information sur la garde d'enfants, Division des programmes de garde d'enfants, situation de la garde de jour au Canada, 1989, p.8 2, fiche 7, Français, - arrangement%20de%20garde%20personnel%20ou%20occasionnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


