TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACCALAUREATE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- degree
1, fiche 1, Anglais, degree
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Qualification Standards of the Government of Canada, a baccalaureate as established by educational authorities. 2, fiche 1, Anglais, - degree
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Where it connotes a degree, the French term "diplôme" has been replaced in 2017 with the term "grade" in the Qualification Standards. 2, fiche 1, Anglais, - degree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grade
1, fiche 1, Français, grade
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les Normes de qualification du gouvernement du Canada, baccalauréat, tel qu’établi par les autorités scolaires compétentes. 2, fiche 1, Français, - grade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il renvoie à un niveau d’études, le terme «diplôme» a été remplacé en 2017 par le terme «grade» dans les Normes de qualification. 2, fiche 1, Français, - grade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Recruiting of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Reserve Entry Scheme – Officers
1, fiche 2, Anglais, Reserve%20Entry%20Scheme%20%26ndash%3B%20Officers
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RESO 1, fiche 2, Anglais, RESO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A suitable civilian or CAF [(Canadian Armed Forces) ] member who lacks a baccalaureate degree may apply to become a Primary Reserve(P Res) officer under the Reserve Entry Scheme – Officers(RESO). 1, fiche 2, Anglais, - Reserve%20Entry%20Scheme%20%26ndash%3B%20Officers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Recrutement du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'intégration à la Réserve – Officiers
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27int%C3%A9gration%20%C3%A0%20la%20R%C3%A9serve%20%26ndash%3B%20Officiers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIRO 1, fiche 2, Français, PIRO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un civil ou un militaire apte qui n'a pas obtenu de baccalauréat peut poser sa candidature pour devenir officier de la Première réserve (P rés) dans le cadre du Programme d'intégration à la Réserve – Officiers (PIRO). 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27int%C3%A9gration%20%C3%A0%20la%20R%C3%A9serve%20%26ndash%3B%20Officiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Initial Baccalaureate Degree Programme
1, fiche 3, Anglais, Initial%20Baccalaureate%20Degree%20Programme
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IBDP 2, fiche 3, Anglais, IBDP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The CAF [Canadian Armed Forces] has established a goal to have all officers, with the exception of those commissioned from the ranks, hold a university degree. In support of this goal, the CAF has established a programme to provide subsidized education to eligible officers in pursuit of their initial baccalaureate degree. 3, fiche 3, Anglais, - Initial%20Baccalaureate%20Degree%20Programme
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Initial Baccalaureate Degree Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme pour l'obtention d'un premier baccalauréat
1, fiche 3, Français, Programme%20pour%20l%27obtention%20d%27un%20premier%20baccalaur%C3%A9at
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- POPB 2, fiche 3, Français, POPB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un des objectifs des FAC [Forces armées canadiennes] est que tous les officiers, à l'exception des militaires du rang, détiennent un diplôme universitaire. À l'appui de cet objectif, les FAC ont établi un programme qui permet aux officiers admissibles de poursuivre des études subventionnées pour obtenir leur premier baccalauréat. 1, fiche 3, Français, - Programme%20pour%20l%27obtention%20d%27un%20premier%20baccalaur%C3%A9at
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Educational Institutions
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- admission standard
1, fiche 4, Anglais, admission%20standard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- admissions standard 2, fiche 4, Anglais, admissions%20standard
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Admission Standard. The Howard University School of Business MBA [master of business administration] program is open to all persons holding a baccalaureate degree or its equivalent, from a nationally or regionally accredited college or university, located in the United States or abroad. 3, fiche 4, Anglais, - admission%20standard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
admission standard: term usually used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - admission%20standard
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- admission standards
- admissions standards
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- norme d'admission
1, fiche 4, Français, norme%20d%27admission
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La norme d’admission suppose au minimum une majeure (60 crédits) en science politique. La Commission du 2e cycle se réserve le droit de recommander l’admission des étudiants qui ont une formation jugée équivalente ou d’exiger une formation d’appoint. 2, fiche 4, Français, - norme%20d%27admission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
norme d'admission : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 4, Français, - norme%20d%27admission
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- normes d'admission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- international baccalaureate
1, fiche 5, Anglais, international%20baccalaureate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IB 2, fiche 5, Anglais, IB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Secondary school-leaving qualification based on a common curriculum and a uniform set of examinations; it was developed to meet the needs of students enrolled in international and multinational schools throughout the world, especially the needs of graduates planning to enter universities outside their host country. 3, fiche 5, Anglais, - international%20baccalaureate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baccalauréat international
1, fiche 5, Français, baccalaur%C3%A9at%20international
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diplôme de fin d'études secondaires reconnu par plusieurs pays comme titre d'accès à l'enseignement supérieur. L'idée d'un examen international sanctionnant un programme d'études commun est née des problèmes que posait la population scolaire mobile des écoles internationales ou à vocation internationale. 2, fiche 5, Français, - baccalaur%C3%A9at%20international
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- preservice teacher
1, fiche 6, Anglais, preservice%20teacher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pre-service teacher 2, fiche 6, Anglais, pre%2Dservice%20teacher
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[An individual] enrolled in a program at the baccalaureate or post-baccalaureate level leading to initial licensure [or] certification as a classroom teacher. 3, fiche 6, Anglais, - preservice%20teacher
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pre-Service Teacher. One who has declared an education major but has not yet completed training to be a teacher. Typically completes a period observing teachers at different levels and then an internship or student teaching experience working alongside mentor or master teacher before licensed as professional educator. 4, fiche 6, Anglais, - preservice%20teacher
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enseignant en formation initiale
1, fiche 6, Français, enseignant%20en%20formation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maître en formation initiale 2, fiche 6, Français, ma%C3%AEtre%20en%20formation%20initiale
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Enseignant en formation initiale [...] La formation initiale des enseignants s’est transformée et s’échelonne désormais sur une période de quatre années universitaires. Les futurs enseignants doivent effectuer plus de stages et n’ont pas à subir de période de probation pendant les premières années d’enseignement. 3, fiche 6, Français, - enseignant%20en%20formation%20initiale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- French baccalaureate
1, fiche 7, Anglais, French%20baccalaureate
France
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The French diploma of general education which permits entry to the higher education system in France. 2, fiche 7, Anglais, - French%20baccalaureate
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
French pupils can elect to take a general baccalaureate, or specialist technical or professional baccalaureates, which are more vocational. 3, fiche 7, Anglais, - French%20baccalaureate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baccalauréat français
1, fiche 7, Français, baccalaur%C3%A9at%20fran%C3%A7ais
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- baccalauréat 2, fiche 7, Français, baccalaur%C3%A9at
correct, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Actuellement, en France, examen ouvrant les portes de l'enseignement du troisième degré aux étudiants des classes terminales de l'enseignement secondaire et de certaines sections de l'enseignement technique. 4, fiche 7, Français, - baccalaur%C3%A9at%20fran%C3%A7ais
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Baccalaureate Organization
1, fiche 8, Anglais, International%20Baccalaureate%20Organization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IBO 2, fiche 8, Anglais, IBO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- International Baccalaureate Office 3, fiche 8, Anglais, International%20Baccalaureate%20Office
ancienne désignation, correct
- IISES 3, fiche 8, Anglais, IISES
ancienne désignation, correct
- IISES 3, fiche 8, Anglais, IISES
- International Schools Examination Syndicate 3, fiche 8, Anglais, International%20Schools%20Examination%20Syndicate
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The International Baccalaureate Organization(IBO) founded in 1968, is a nonprofit educational foundation based in Geneva, Switzerland. 4, fiche 8, Anglais, - International%20Baccalaureate%20Organization
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
First title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 8, Anglais, - International%20Baccalaureate%20Organization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Organisation du baccalauréat international
1, fiche 8, Français, Organisation%20du%20baccalaur%C3%A9at%20international
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OBI 1, fiche 8, Français, OBI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Office du baccalauréat international 2, fiche 8, Français, Office%20du%20baccalaur%C3%A9at%20international
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Service d'examens des écoles internationales 2, fiche 8, Français, Service%20d%27examens%20des%20%C3%A9coles%20internationales
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1968, Organisation du baccalauréat international est une fondation éducative à but non lucratif, établie à Genève, en Suisse. 3, fiche 8, Français, - Organisation%20du%20baccalaur%C3%A9at%20international
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 8, Français, - Organisation%20du%20baccalaur%C3%A9at%20international
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Service d'examen des écoles internationales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Organización del Bachillerato Internacional
1, fiche 8, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20del%20Bachillerato%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- OBI 1, fiche 8, Espagnol, OBI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Oficína Bachillerato Internacional 2, fiche 8, Espagnol, Ofic%C3%ADna%20Bachillerato%20Internacional
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organización del Bachillerato Internacional que fue creada en 1968, es una fundación educativa sin fines de lucro con sede en Ginebra, Suiza. 3, fiche 8, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20del%20Bachillerato%20Internacional
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- college education
1, fiche 9, Anglais, college%20education
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pre-university education 2, fiche 9, Anglais, pre%2Duniversity%20education
correct
- higher education 3, fiche 9, Anglais, higher%20education
correct
- liberal college education 4, fiche 9, Anglais, liberal%20college%20education
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There is wide spread acceptance that for upward social mobility and a better life, an individual must have some college education-preferably a baccalaureate degree("learn more, earn more"). If the proportion of the population attending college expands, a wider variety of people will be included in higher education. For example, people with a wider variety of academic experiences will consider pursuing a college degree. The student body will reflect a broader array of abilities and backgrounds. People will consider college through out adulthood rather than only immediately after the completion of high school. 5, fiche 9, Anglais, - college%20education
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éducation supérieure
1, fiche 9, Français, %C3%A9ducation%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éducation post-secondaire 2, fiche 9, Français, %C3%A9ducation%20post%2Dsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au cours des dernières années, la participation des jeunes à l'éducation post-secondaire n'a cessé de croître tandis que le taux de participation de ces derniers au marché du travail a diminué. Bien que de nombreux jeunes au niveau d'éducation moins élevé aient éprouvé des difficultés sur le marché du travail, les jeunes ayant une éducation supérieure ont assez bien réussi. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9ducation%20sup%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- educación preuniversitaria
1, fiche 9, Espagnol, educaci%C3%B3n%20preuniversitaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forestry Accreditation Board
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Forestry%20Accreditation%20Board
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CFAB 1, fiche 10, Anglais, CFAB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forestry Accreditation Board is responsible for the accreditation of Canadian university forestry baccalaureate programs for the purpose of meeting academic requirements for professional registration. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Forestry%20Accreditation%20Board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bureau canadien d'agrément en foresterie
1, fiche 10, Français, Bureau%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20en%20foresterie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCAF 1, fiche 10, Français, CCAF
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau canadien d'agrément en foresterie est responsable de l'agrément des programmes de baccalauréat en foresterie des universités canadiennes, afin qu'ils rencontrent les exigences académiques de la certification professionnelle. 1, fiche 10, Français, - Bureau%20canadien%20d%27agr%C3%A9ment%20en%20foresterie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bachelor’s degree
1, fiche 11, Anglais, bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Bachelor’s degree 2, fiche 11, Anglais, Bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct
- baccalaureate 3, fiche 11, Anglais, baccalaureate
correct
- baccalaureate degree 1, fiche 11, Anglais, baccalaureate%20degree
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- baccalauréat
1, fiche 11, Français, baccalaur%C3%A9at
correct, Canada, régional
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- grade de bachelier 2, fiche 11, Français, grade%20de%20bachelier
correct, Canada, régional
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Au Québec, Diplôme du 1er cycle, de certaines universités, donnant accès au 2e cycle ou maîtrise. 3, fiche 11, Français, - baccalaur%C3%A9at
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Le premier grade universitaire, celui qui donne le titre de bachelier : baccalauréat ès lettres, ès sciences, en droit. 4, fiche 11, Français, - baccalaur%C3%A9at
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «baccalauréat» et «grade de bachelier» sont utilisés dans les universités francophones et bilingues du Canada. 5, fiche 11, Français, - baccalaur%C3%A9at
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- licenciatura
1, fiche 11, Espagnol, licenciatura
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- grado de licenciado 1, fiche 11, Espagnol, grado%20de%20licenciado
correct, nom masculin
- grado de bachiller 1, fiche 11, Espagnol, grado%20de%20bachiller
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Nursing Student’s Association
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Nursing%20Student%26rsquo%3Bs%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CNSA 2, fiche 12, Anglais, CNSA
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Nursing Students’ Association(CNSA) is the national voice of Canadian nursing students in diploma and baccalaureate nursing programs. 3, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Nursing%20Student%26rsquo%3Bs%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada
1, fiche 12, Français, Association%20des%20%C3%A9tudiant%28e%29s%20infirmier%28%C3%A8re%29s%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AEIC 1, fiche 12, Français, AEIC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Association des étudiantes infirmières du Canada 2, fiche 12, Français, Association%20des%20%C3%A9tudiantes%20infirmi%C3%A8res%20du%20Canada
correct, nom féminin
- AEIC 3, fiche 12, Français, AEIC
correct, nom féminin, Canada
- AEIC 3, fiche 12, Français, AEIC
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Rhodes Scholarship Trust
1, fiche 13, Anglais, Rhodes%20Scholarship%20Trust
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Rhodes scholarship 2, fiche 13, Anglais, Rhodes%20scholarship
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The Rhodes Scholarship Trust is designed to enable students of outstanding intellectual, moral and leadership ability to pursue a second baccalaureate or a master's degree in science, humanities or social science at Oxford University. 1, fiche 13, Anglais, - Rhodes%20Scholarship%20Trust
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bourse de la fondation Cecil Rhodes
1, fiche 13, Français, bourse%20de%20la%20fondation%20Cecil%20Rhodes
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ces bourses sont réparties entre étudiants des Dominions britanniques, des États-Unis, et de l'Allemagne, et comportent trois années d'études à l'Université d'Oxford. 2, fiche 13, Français, - bourse%20de%20la%20fondation%20Cecil%20Rhodes
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- bourse de Rhodes
- bourse Rhodes
- bourse de la fondation Rhodes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- post graduate training
1, fiche 14, Anglais, post%20graduate%20training
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PGT 2, fiche 14, Anglais, PGT
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Special courses conducted at a recognized university or institution for which a baccalaureate degree, or similar qualification acceptable to the university or institution concerned, is a prerequisite; but limited to those courses that will qualify an officer to meet an established Canadian Forces(CF) requirement for specific knowledge and skills and which may lead to a higher academic qualification. 1, fiche 14, Anglais, - post%20graduate%20training
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- postgraduate training
- post-graduate training
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- études supérieures
1, fiche 14, Français, %C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ES 2, fiche 14, Français, ES
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cours spéciaux qui se donnent dans une université ou un établissement d'enseignement reconnus et qui exigent comme condition d'admission la possession d'un baccalauréat ou d'un diplôme jugé équivalent par l'université ou l'établissement en question; cependant, cela ne s'applique qu'aux cours qui vont permettre à un officier d'acquérir les qualifications nécessaires pour satisfaire à un besoin connu des Forces canadiennes (FC) en matière de connaissances et de compétences précises, et qui peuvent mener à l'obtention d'un degré supérieur. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Council on Admissions and Transfer
1, fiche 15, Anglais, British%20Columbia%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- BCCAT 1, fiche 15, Anglais, BCCAT
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The mandate of the British Columbia Council on Admissions and Transfer is to provide the linkage required to facilitate articulation, transfer and admission arrangements between the college, institute and agency system and the university sector. Specifically, the Council, in cooperation with post-secondary institutions, develops policies which facilitate and ease the inter-institutional transferability of post-secondary courses so that credit can be applied toward baccalaureate degrees in universities and other degree granting institutions. 1, fiche 15, Anglais, - British%20Columbia%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- BC Council on Admissions and Transfer
- Council on Admissions and Transfer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- British Columbia Council on Admissions and Transfer
1, fiche 15, Français, British%20Columbia%20Council%20on%20Admissions%20and%20Transfer
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- BCCAT 1, fiche 15, Français, BCCAT
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- B. Sc. (Eng.) 1, fiche 16, Anglais, B%2E%20Sc%2E%20%28Eng%2E%29
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- B. Sc. (CE) 1, fiche 16, Anglais, B%2E%20Sc%2E%20%28CE%29
- Baccalaureate of Science Engineering 2, fiche 16, Anglais, Baccalaureate%20of%20Science%20Engineering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- B. Sc. ing.
1, fiche 16, Français, B%2E%20Sc%2E%20ing%2E
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- baccalauréat en ingénierie 1, fiche 16, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20ing%C3%A9nierie
nom masculin
- baccalauréat en science de l'ingénierie 1, fiche 16, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20science%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


