TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACHELOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Occupational Training
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in-service training
1, fiche 1, Anglais, in%2Dservice%20training
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ICT [information and communication technology] is integrated in initial teacher education and made compulsory for future teachers. The certificate C2i(computing and internet certificate)(level 1) at the bachelor level is mandatory to enter teacher training institutes. During their teacher training, trainees... have to acquire [the] certificate C2i(level 2). The government sets training areas and [the] framework, while [the] "rectorat" and "inspection académique" are in charge of in-service training... 1, fiche 1, Anglais, - in%2Dservice%20training
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The teacher education in France is mainly guided by the following objectives ...: To prepare all candidates for the competitive [recruitment] examinations ... ("concours"); to provide the professional preparation for the teacher trainees who have passed the "concours"; to organize and offer in-service training for all teachers; [and] to develop research in the field of education. 1, fiche 1, Anglais, - in%2Dservice%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation académique
1, fiche 1, Français, formation%20acad%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation dispensée au sein des rectorats et destinée aux agents des régions académiques dans le cadre de leur formation continue. 1, fiche 1, Français, - formation%20acad%C3%A9mique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formation académique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024. 2, fiche 1, Français, - formation%20acad%C3%A9mique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- News and Journalism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bachelor’s degree in journalism
1, fiche 2, Anglais, bachelor%26rsquo%3Bs%20degree%20in%20journalism
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bachelor of journalism 2, fiche 2, Anglais, bachelor%20of%20journalism
correct, nom
- bachelor of journalism degree 3, fiche 2, Anglais, bachelor%20of%20journalism%20degree
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] degree awarded at some universities to students who have studied journalism in a three or four year undergraduate program. 4, fiche 2, Anglais, - bachelor%26rsquo%3Bs%20degree%20in%20journalism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Information et journalisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baccalauréat en journalisme
1, fiche 2, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20journalisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines universités, grade qui sanctionne les études de premier cycle universitaire en journalisme. 2, fiche 2, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20journalisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Laws
1, fiche 3, Anglais, Bachelor%20of%20Laws
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LL.B. 2, fiche 3, Anglais, LL%2EB%2E
correct
- LLB 3, fiche 3, Anglais, LLB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Legum Baccalaureus 4, fiche 3, Anglais, Legum%20Baccalaureus
correct, latin
- LL.B. 4, fiche 3, Anglais, LL%2EB%2E
correct, latin
- LLB 3, fiche 3, Anglais, LLB
correct, latin
- LL.B. 4, fiche 3, Anglais, LL%2EB%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Civil law. 5, fiche 3, Anglais, - Bachelor%20of%20Laws
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baccalauréat en droit
1, fiche 3, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20droit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LL. B. 2, fiche 3, Français, LL%2E%20B%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Legum Baccalaureus 3, fiche 3, Français, Legum%20Baccalaureus
correct, latin, nom masculin
- LL. B. 3, fiche 3, Français, LL%2E%20B%2E
correct, latin, nom masculin
- LL. B. 3, fiche 3, Français, LL%2E%20B%2E
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diplôme du premier cycle universitaire obtenu après trois années d'études en droit. 4, fiche 3, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20droit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Droit civil. 5, fiche 3, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20droit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Recruiting of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Biology 1, fiche 4, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Biology
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- B.Sc. in Biology 1, fiche 4, Anglais, B%2ESc%2E%20in%20Biology
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Recrutement du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès sciences avec spécialisation en biologie
1, fiche 4, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20biologie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Recruiting of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Chemistry 1, fiche 5, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Chemistry
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- B.Sc. in Chemistry 1, fiche 5, Anglais, B%2ESc%2E%20in%20Chemistry
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Recrutement du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès sciences avec spécialisation en chimie
1, fiche 5, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20chimie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- traditional program
1, fiche 6, Anglais, traditional%20program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- conventional program 2, fiche 6, Anglais, conventional%20program
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Majors in a BSc [Bachelor of Science] can include traditional programs such as biology, chemistry, environmental science, and physics, as well as emerging fields such as medicinal chemistry, nanoscience, and biophysics. 3, fiche 6, Anglais, - traditional%20program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- traditional programme
- conventional programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- programme traditionnel
1, fiche 6, Français, programme%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- programme conventionnel 2, fiche 6, Français, programme%20conventionnel
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À côté des programmes traditionnels, l'UQAM [Université du Québec à Montréal] développera aussi des créneaux novateurs, marqués au sceau de l'interdisciplinarité : communications, danse, sexologie, études urbaines et touristiques, sciences de l'environnement, études féministes. 3, fiche 6, Français, - programme%20traditionnel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
programme conventionnel : L'emploi de [l'adjectif] «conventionnel» [...] est critiqué comme synonyme [de] «classique» [ou] «traditionnel». 4, fiche 6, Français, - programme%20traditionnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bachelor harp ground beetle
1, fiche 7, Anglais, bachelor%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 7, Anglais, - bachelor%20harp%20ground%20beetle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- harpale colocataire
1, fiche 7, Français, harpale%20colocataire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 7, Français, - harpale%20colocataire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- general bachelor’s degree
1, fiche 8, Anglais, general%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- general degree 2, fiche 8, Anglais, general%20degree
correct
- pass bachelor’s degree 3, fiche 8, Anglais, pass%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct
- pass degree 4, fiche 8, Anglais, pass%20degree
correct
- general bachelor 5, fiche 8, Anglais, general%20bachelor
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A university degree awarded without honours, as corresponding to a less specialized course of study. 6, fiche 8, Anglais, - general%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baccalauréat général
1, fiche 8, Français, baccalaur%C3%A9at%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Offert aux Arts, aux Sciences et aux Sciences sociales, le baccalauréat général permet d'acquérir une formation universitaire générale. 2, fiche 8, Français, - baccalaur%C3%A9at%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- joint honours bachelor’s degree
1, fiche 9, Anglais, joint%20honours%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- joint honours bachelor 2, fiche 9, Anglais, joint%20honours%20bachelor
correct
- joint honours degree 3, fiche 9, Anglais, joint%20honours%20degree
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A joint honours bachelor’s degree is conferred upon completion of a program of study with specialization in two related disciplines or fields ... 4, fiche 9, Anglais, - joint%20honours%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- baccalauréat spécialisé bidisciplinaire
1, fiche 9, Français, baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20bidisciplinaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- baccalauréat bidisciplinaire 2, fiche 9, Français, baccalaur%C3%A9at%20bidisciplinaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le baccalauréat spécialisé bidisciplinaire est un grade attestant la réussite d'un programme couvrant deux disciplines ou domaines d'études apparentés [...] 3, fiche 9, Français, - baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20bidisciplinaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- honours bachelor’s degree
1, fiche 10, Anglais, honours%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- honours bachelor degree 2, fiche 10, Anglais, honours%20bachelor%20degree
correct
- honours degree 3, fiche 10, Anglais, honours%20degree
correct
- honours bachelor 4, fiche 10, Anglais, honours%20bachelor
correct
- Hon. degree 5, fiche 10, Anglais, Hon%2E%20degree
correct
- honors degree 6, fiche 10, Anglais, honors%20degree
correct, États-Unis
- honors bachelor’s degree 7, fiche 10, Anglais, honors%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A university] degree with honours, resulting from a more specialized course of study than that of an ordinary or pass degree. 5, fiche 10, Anglais, - honours%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An honours bachelor’s degree is a degree which normally takes four years to complete, if you are studying full-time. An honours degree is normally required for admission to a graduate (master’s) program. 8, fiche 10, Anglais, - honours%20bachelor%26rsquo%3Bs%20degree
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- honor degree
- honour degree
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- baccalauréat spécialisé
1, fiche 10, Français, baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Premier grade universitaire décerné à un étudiant qui a terminé avec succès quatre années d'études avec spécialisation. 2, fiche 10, Français, - baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le] baccalauréat peut prendre plusieurs formes : baccalauréat spécialisé, bidisciplinaire ou par cumul, avec ou sans appellation. 3, fiche 10, Français, - baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Legal Profession: Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Juris Doctor
1, fiche 11, Anglais, Juris%20Doctor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- J.D. 2, fiche 11, Anglais, J%2ED%2E
correct
- JD 3, fiche 11, Anglais, JD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Bachelor of Laws 4, fiche 11, Anglais, Bachelor%20of%20Laws
ancienne désignation, correct, voir observation
- LL.B. 5, fiche 11, Anglais, LL%2EB%2E
ancienne désignation, correct, voir observation
- LLB 3, fiche 11, Anglais, LLB
ancienne désignation, correct, voir observation
- LL.B. 5, fiche 11, Anglais, LL%2EB%2E
- Legum Baccalaureus 4, fiche 11, Anglais, Legum%20Baccalaureus
ancienne désignation, correct, latin, voir observation
- LL.B. 4, fiche 11, Anglais, LL%2EB%2E
ancienne désignation, correct, latin, voir observation
- LLB 3, fiche 11, Anglais, LLB
ancienne désignation, correct, latin, voir observation
- LL.B. 4, fiche 11, Anglais, LL%2EB%2E
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bachelor of Laws; Legum Baccalaureus; LL. B. ;LLB : designations that are used by a few Canadian common law universities, but have most often been replaced by Juris Doctor since admission to law school in Canada normally requires the completion of an undergraduate degree. 6, fiche 11, Anglais, - Juris%20Doctor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Juris Doctor
1, fiche 11, Français, Juris%20Doctor
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- J.D. 1, fiche 11, Français, J%2ED%2E
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Business Administration
1, fiche 12, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Business%20Administration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- B.B.A. (Hons) 1, fiche 12, Anglais, B%2EB%2EA%2E%20%28Hons%29
correct
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- BBA (Hons)
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baccalauréat spécialisé en administration des affaires
1, fiche 12, Français, baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20administration%20des%20affaires
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- B.A.A. 1, fiche 12, Français, B%2EA%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- BAA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Fine Arts
1, fiche 13, Anglais, Bachelor%20of%20Fine%20Arts
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BFA 2, fiche 13, Anglais, BFA
correct
- B.F.A. 3, fiche 13, Anglais, B%2EF%2EA%2E
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- baccalauréat en beaux-arts
1, fiche 13, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20beaux%2Darts
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- B.B.A. 2, fiche 13, Français, B%2EB%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- baccalauréat en beaux arts 2, fiche 13, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20beaux%20arts
correct, nom masculin
- B.B.A. 2, fiche 13, Français, B%2EB%2EA%2E
correct, nom masculin
- B.B.A. 2, fiche 13, Français, B%2EB%2EA%2E
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-11-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Special Education
- Psychology of Communication
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- speech correctionist
1, fiche 14, Anglais, speech%20correctionist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There are four professional terms associated with individuals who work in the field of speech therapy, "speech correctionist", "speech therapist", "speech-language pathologist" or "speech pathologist" and "speech-language specialist". Although these terms are often used interchangeably, they actually mean different things. In the 1950's, a person would receive a Bachelor of Arts(B. A.) in speech correction. 2, fiche 14, Anglais, - speech%20correctionist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation spéciale
- Psychologie de la communication
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rééducateur de la parole
1, fiche 14, Français, r%C3%A9%C3%A9ducateur%20de%20la%20parole
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rééducatrice de la parole 1, fiche 14, Français, r%C3%A9%C3%A9ducatrice%20de%20la%20parole
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Library and Information Studies Alumni Association
1, fiche 15, Anglais, Library%20and%20Information%20Studies%20Alumni%20Association
correct, Alberta
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LISAA 2, fiche 15, Anglais, LISAA
correct, Alberta
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Library and Information Studies Alumni Association(LISAA), represents the graduates of the School of Library and Information Studies(SLIS) at the University of Alberta. LISAA facilitates social and professional networking among the graduates of University of Alberta's MLIS [Master of Library and Information Studies], MLS [Master of Library Science] and BLS [Bachelor of Library Science] programs. LISAA participates in fundraising to support scholarships and encourages alumni to continue in their support of SLIS. All graduates of the School of Library and Information Studies at the University of Alberta are members of LISAA. 1, fiche 15, Anglais, - Library%20and%20Information%20Studies%20Alumni%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Library and Information Studies Alumni Association
1, fiche 15, Français, Library%20and%20Information%20Studies%20Alumni%20Association
correct, Alberta
Fiche 15, Les abréviations, Français
- LISAA 2, fiche 15, Français, LISAA
correct, Alberta
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Bachelor And The Bobby Soxer
1, fiche 16, Anglais, The%20Bachelor%20And%20The%20Bobby%20Soxer
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plot :Bachelor, plagued by school girl who has a crush on him, falls for her sister, a judge. Cast : Cary Grant, Myrna Loy, Shirley Temple, Rudy Vallee, Ray Collins, Johnny Sands. Director : Irving Reis. 1, fiche 16, Anglais, - The%20Bachelor%20And%20The%20Bobby%20Soxer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Deux sœurs vivaient en paix
1, fiche 16, Français, Deux%20s%26oelig%3Burs%20vivaient%20en%20paix
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of professional studies in education
1, fiche 17, Anglais, Bachelor%20of%20professional%20studies%20in%20education
correct, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A degree granted by the College of Education at the Niagara University in Ontario. 2, fiche 17, Anglais, - Bachelor%20of%20professional%20studies%20in%20education
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- baccalauréat d'études professionnelles en éducation
1, fiche 17, Français, baccalaur%C3%A9at%20d%27%C3%A9tudes%20professionnelles%20en%20%C3%A9ducation
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science
1, fiche 18, Anglais, Bachelor%20of%20Science
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- B.Sc 1, fiche 18, Anglais, B%2ESc
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... an undergraduate academic degree awarded for completed courses that generally last three to five years. 2, fiche 18, Anglais, - Bachelor%20of%20Science
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences
1, fiche 18, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- B. Sc. 1, fiche 18, Français, B%2E%20Sc%2E
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Arts
1, fiche 19, Anglais, Bachelor%20of%20Arts
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- B.A. 2, fiche 19, Anglais, B%2EA%2E
correct
- BA 3, fiche 19, Anglais, BA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- artium baccalaureus 4, fiche 19, Anglais, artium%20baccalaureus
correct, latin
- A.B. 5, fiche 19, Anglais, A%2EB%2E
correct, latin
- A.B. 5, fiche 19, Anglais, A%2EB%2E
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An academic degree conferred by a college or university upon a person who has completed the first four years of required study in the liberal arts or humanities. 6, fiche 19, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Bachelor of Arts degree can be obtained in three years as well as four years. 7, fiche 19, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
OBS - Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 8, fiche 19, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès arts
1, fiche 19, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- B.A. 1, fiche 19, Français, B%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un diplôme de baccalauréat ès arts (B.A.) [...] favorise la souplesse, l’autonomie et l’acquisition de connaissances dans des disciplines variées. 2, fiche 19, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
baccalauréat: Le premier grade universitaire, celui qui donne le titre de bachelier [...] 3, fiche 19, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Applied Studies
1, fiche 20, Anglais, Bachelor%20of%20Applied%20Studies
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Applied Bachelor’s Degree 2, fiche 20, Anglais, Applied%20Bachelor%26rsquo%3Bs%20Degree
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- baccalauréat en études appliquées
1, fiche 20, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20%C3%A9tudes%20appliqu%C3%A9es
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- second class standing
1, fiche 21, Anglais, second%20class%20standing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Students holding an Honours Bachelor degree or its equivalent with at least second class standing may be considered for admission to the master's programme in their specialization. 1, fiche 21, Anglais, - second%20class%20standing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
class standing: Rank or position of a student in class based on grade point average. Also called class rank. 2, fiche 21, Anglais, - second%20class%20standing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Docimologie
- Grades et diplômes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- classe II
1, fiche 21, Français, classe%20II
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les étudiants détenteurs d'un baccalauréat spécialisé ou de l'équivalent, avec au moins classe II, peuvent être admissibles au programme de maîtrise dans la discipline de leur spécialisation. 1, fiche 21, Français, - classe%20II
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Science in Home Economics 1, fiche 22, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Science%20in%20Home%20Economics
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.(H.Econ.) 1, fiche 22, Anglais, B%2ESc%2E%28H%2EEcon%2E%29
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences avec spécialisation en sciences domestiques 1, fiche 22, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20sciences%20domestiques
Fiche 22, Les abréviations, Français
- B.Sc.(Sc.Domes.) 1, fiche 22, Français, B%2ESc%2E%28Sc%2EDomes%2E%29
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Applied Science 1, fiche 23, Anglais, Bachelor%20of%20Applied%20Science
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences appliquées 1, fiche 23, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20appliqu%C3%A9es
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Physical Therapy 1, fiche 24, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Physical%20Therapy
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.(Phys.Ther.) 1, fiche 24, Anglais, B%2ESc%2E%28Phys%2ETher%2E%29
- B.Sc.(P.T.) 1, fiche 24, Anglais, B%2ESc%2E%28P%2ET%2E%29
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès sciences 1, fiche 24, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences
Fiche 24, Les abréviations, Français
- B.Sc.(physio.) 1, fiche 24, Français, B%2ESc%2E%28physio%2E%29
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Baccalauréat ès sciences (physiothérapie) 1, fiche 24, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20%28physioth%C3%A9rapie%29
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Library Science (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Library Science
1, fiche 25, Anglais, Bachelor%20of%20Library%20Science
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- BLS 2, fiche 25, Anglais, BLS
correct
- B.L.S. 3, fiche 25, Anglais, B%2EL%2ES%2E
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grades et diplômes
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Baccalauréat en bibliothéconomie 1, fiche 25, Français, Baccalaur%C3%A9at%20en%20biblioth%C3%A9conomie
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce diplôme n'est plus offert dans les universités québécoises. 1, fiche 25, Français, - Baccalaur%C3%A9at%20en%20biblioth%C3%A9conomie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Public Administration 1, fiche 26, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Public%20Administration
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- B.Pub.Adm. 1, fiche 26, Anglais, B%2EPub%2EAdm%2E
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Honors Bachelor of Public Administration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- baccalauréat spécialisé en administration publique 1, fiche 26, Français, baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20administration%20publique
Fiche 26, Les abréviations, Français
- B.Adm.Pub. 1, fiche 26, Français, B%2EAdm%2EPub%2E
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Arts in Psychology 1, fiche 27, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Arts%20in%20Psychology
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Honors Bachelor of Arts in Psychology
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès arts avec spécialisation en psychologie 1, fiche 27, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20psychologie
Fiche 27, Les abréviations, Français
- B.Ps. 1, fiche 27, Français, B%2EPs%2E
- B.A.(Sp.Ps.) 1, fiche 27, Français, B%2EA%2E%28Sp%2EPs%2E%29
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Management Science 1, fiche 28, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Management%20Science
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Honours Bachelor of Management Sciences 1, fiche 28, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Management%20Sciences
- B.Mgt.Sc. 1, fiche 28, Anglais, B%2EMgt%2ESc%2E
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Honors Bachelor of Management Science
- Honors Bachelor of Management Sciences
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- baccalauréat spécialisé en sciences de la gestion 1, fiche 28, Français, baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20sciences%20de%20la%20gestion
Fiche 28, Les abréviations, Français
- B.Sc.Gest. 1, fiche 28, Français, B%2ESc%2EGest%2E
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Theology
1, fiche 29, Anglais, Bachelor%20of%20Theology
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- B.Th. 1, fiche 29, Anglais, B%2ETh%2E
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bachelor of theology 2, fiche 29, Anglais, bachelor%20of%20theology
correct
- BTh 3, fiche 29, Anglais, BTh
correct
- BTh 3, fiche 29, Anglais, BTh
- Bachelor of Divinity 4, fiche 29, Anglais, Bachelor%20of%20Divinity
correct
- BD 5, fiche 29, Anglais, BD
correct
- BD 5, fiche 29, Anglais, BD
- bachelor of divinity 6, fiche 29, Anglais, bachelor%20of%20divinity
correct
- BD 5, fiche 29, Anglais, BD
correct
- BD 5, fiche 29, Anglais, BD
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- baccalauréat en théologie
1, fiche 29, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20th%C3%A9ologie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- B.Th. 2, fiche 29, Français, B%2ETh%2E
correct
- BTh 3, fiche 29, Français, BTh
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Physical Education 1, fiche 30, Anglais, Bachelor%20of%20Physical%20Education
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- B.Phys.Ed. 1, fiche 30, Anglais, B%2EPhys%2EEd%2E
- B.P.E. 1, fiche 30, Anglais, B%2EP%2EE%2E
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- baccalauréat en éducation physique 1, fiche 30, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20%C3%A9ducation%20physique
Fiche 30, Les abréviations, Français
- B.Ed.Phys. 1, fiche 30, Français, B%2EEd%2EPhys%2E
- B.E.P. 1, fiche 30, Français, B%2EE%2EP%2E
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts
1, fiche 31, Anglais, Master%20of%20Arts
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- M.A. 2, fiche 31, Anglais, M%2EA%2E
correct
- MA 3, fiche 31, Anglais, MA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts degree 4, fiche 31, Anglais, Master%20of%20Arts%20degree
correct
- MA degree 5, fiche 31, Anglais, MA%20degree
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A degree given by a college or university to a person who has completed a prescribed course of graduate study in the humanities or related studies ... 6, fiche 31, Anglais, - Master%20of%20Arts
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... it ranks above the degree of bachelor and below that of doctor. 6, fiche 31, Anglais, - Master%20of%20Arts
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- M.A. degree
- Master’s degree in Arts
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- maîtrise ès arts
1, fiche 31, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- M.A. 2, fiche 31, Français, M%2EA%2E
correct, nom féminin
- MA 3, fiche 31, Français, MA
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- maîtrise en arts 4, fiche 31, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20arts
correct, nom féminin
- maîtrise ès lettres 5, fiche 31, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20lettres
correct, nom féminin
- maîtrise en lettres 6, fiche 31, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de deuxième cycle, qui est conféré à la fin des études en sciences humaines. 7, fiche 31, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès art
- maîtrise ès lettre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Artes
1, fiche 31, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Artes
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Business Administration
1, fiche 32, Anglais, Bachelor%20of%20Business%20Administration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- B.B.A. 2, fiche 32, Anglais, B%2EB%2EA%2E
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 3, fiche 32, Anglais, - Bachelor%20of%20Business%20Administration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- baccalauréat en administration des affaires
1, fiche 32, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20administration%20des%20affaires
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- B.A.A. 2, fiche 32, Français, B%2EA%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le programme de baccalauréat en administration des affaires (B.A.A.), programme universitaire de premier cycle, a pour objectif de former des diplômés aptes à travailler dès la fin de leurs études dans le domaine des fonctions spécialisées propres au secteur administratif de l'économie. 1, fiche 32, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20administration%20des%20affaires
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bachelor’s degree program
1, fiche 33, Anglais, bachelor%26rsquo%3Bs%20degree%20program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bachelor’s program 2, fiche 33, Anglais, bachelor%26rsquo%3Bs%20program
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[It] usually takes four years to earn a bachelor's degree... depending on [the] type of bachelor's degree program... the most common [bachelor's degree programs] are Bachelor of Arts(B. A.) and Bachelor of Science(B. S.) degrees. 3, fiche 33, Anglais, - bachelor%26rsquo%3Bs%20degree%20program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- bachelor’s degree programme
- bachelor’s programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme de baccalauréat
1, fiche 33, Français, programme%20de%20baccalaur%C3%A9at
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- programme d'études de baccalauréat 2, fiche 33, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20baccalaur%C3%A9at
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Au Québec,] le candidat qui n’a pas fréquenté le cégep ne peut [pas] être admis dans un programme de baccalauréat. 1, fiche 33, Français, - programme%20de%20baccalaur%C3%A9at
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bachelor of commerce
1, fiche 34, Anglais, bachelor%20of%20commerce
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- B.Com 2, fiche 34, Anglais, B%2ECom
correct
- BCom 3, fiche 34, Anglais, BCom
correct, voir observation
- B.Comm 4, fiche 34, Anglais, B%2EComm
correct
- BComm 5, fiche 34, Anglais, BComm
correct, voir observation
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Bachelor of Commerce degree is an Honours program and candidates are required to complete a four year course of studies after Senior Matriculation... The commerce program is designed to provide a broad foundation in the academic disciplines underlying business and economic affairs. 6, fiche 34, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 7, fiche 34, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- bachelor degree in commerce
- bachelors degree in commerce
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Commerce
Fiche 34, La vedette principale, Français
- baccalauréat en commerce
1, fiche 34, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- B. Com. 1, fiche 34, Français, B%2E%20Com%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- baccalauréat en sciences commerciales 2, fiche 34, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20commerciales
correct, nom masculin
- B. Com. 2, fiche 34, Français, B%2E%20Com%2E
correct, voir observation, nom masculin
- B. Sc. comm. 3, fiche 34, Français, B%2E%20Sc%2E%20comm%2E
correct, nom masculin
- B. Com. 2, fiche 34, Français, B%2E%20Com%2E
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L’abréviation «B. Com.» pour «baccalauréat en commerce» et «Baccalauréat en sciences commerciales» ne respecte pas les règles de formation des abréviations en français, car on doit normalement mettre le point abréviatif devant une voyelle. C’est toutefois l’abréviation employée dans le milieu, et conseillée notamment par le Bureau de la Traduction. 3, fiche 34, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20commerce
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Comercio
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Licenciatura en Comercio
1, fiche 34, Espagnol, Licenciatura%20en%20Comercio
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position Titles
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bachelor of commerce 1, fiche 35, Anglais, bachelor%20of%20commerce
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Person holding the degree of bachelor of commerce. 2, fiche 35, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de postes
- Grades et diplômes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bachelier ès sciences commerciales
1, fiche 35, Français, bachelier%20%C3%A8s%20sciences%20commerciales
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bachelier en commerce 2, fiche 35, Français, bachelier%20en%20commerce
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Licenciado en Comercio
1, fiche 35, Espagnol, Licenciado%20en%20Comercio
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- Licenciada en Comercio 1, fiche 35, Espagnol, Licenciada%20en%20Comercio
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Persona que ha obtenido la Licenciatura en Comercio. 1, fiche 35, Espagnol, - Licenciado%20en%20Comercio
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- alcove 1, fiche 36, Anglais, alcove
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Type of apartment offered in some apartment hotels. The alcove is smaller than a studio and similar to the bachelor except that an alcove occupies one part of the apartment. 1, fiche 36, Anglais, - alcove
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- garçonnière alcôve
1, fiche 36, Français, gar%C3%A7onni%C3%A8re%20alc%C3%B4ve
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- garçonnière avec alcôve 1, fiche 36, Français, gar%C3%A7onni%C3%A8re%20avec%20alc%C3%B4ve
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Taxation Law
- Occupation Names (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bachelor tax
1, fiche 37, Anglais, bachelor%20tax
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Most of the states assess a rather heavy bachelor tax, which is remitted to all men joining the state police. In the average state the police force is now only one tenth as large as it was fifty years ago. 2, fiche 37, Anglais, - bachelor%20tax
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- impôt du célibataire
1, fiche 37, Français, imp%C3%B4t%20du%20c%C3%A9libataire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Agriculture - General
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- agricultural raw material
1, fiche 38, Anglais, agricultural%20raw%20material
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the Bachelor of Science(Food Science), students... develop a greater understanding of the fate of agricultural raw materials, and how such materials are processed and formulated into food products before being presented to the consumer. 2, fiche 38, Anglais, - agricultural%20raw%20material
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Agricultural raw materials include plants and farm animals. 3, fiche 38, Anglais, - agricultural%20raw%20material
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
agricultural raw material: term often used in the plural form. 4, fiche 38, Anglais, - agricultural%20raw%20material
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
agricultural raw material: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 38, Anglais, - agricultural%20raw%20material
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- agricultural raw materials
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Agriculture - Généralités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- matière première agricole
1, fiche 38, Français, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- matière première d'origine agricole 2, fiche 38, Français, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20d%27origine%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il existe certes plus de 30 matières premières agricoles qui vont du maïs et du blé jusqu’au jus d’orange en passant par le caoutchouc et le bois. Dans ce dossier, nous nous concentrerons principalement sur le maïs et le blé qui sont les principaux constituants de l’alimentation humaine et animale et, à ce titre, les matières premières agricoles dont laproduction est la plus importante à l’échelle mondiale. 3, fiche 38, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Les matières premières agricoles comprennent les végétaux et les animaux de la ferme. 4, fiche 38, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
matière première agricole; matière première d'origine agricole : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 38, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
matière première agricole : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 38, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- matières premières agricoles
- matières premières d'origine agricole
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- professional degree
1, fiche 39, Anglais, professional%20degree
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Bachelor of Architecture... is the first professional degree in architecture and can be a step towards building a career as an architect. These programs will help prepare individuals to qualify for licensure. 2, fiche 39, Anglais, - professional%20degree
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Advanced, first professional degree. 3, fiche 39, Anglais, - professional%20degree
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- diplôme professionnel
1, fiche 39, Français, dipl%C3%B4me%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- grade légal 2, fiche 39, Français, grade%20l%C3%A9gal
correct, voir observation, nom masculin, Belgique
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Diplôme qui peut correspondre à un baccalauréat, une maîtrise ou un doctorat dans certaines disciplines, tel que la médecine, la santé et les services sociaux, le droit et l’architecture et qui satisfait aux exigences d'un ordre professionnel. 3, fiche 39, Français, - dipl%C3%B4me%20professionnel
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, la profession d’architecte est régie par l’Ordre des architectes du Québec. Pour en devenir membre, il faut être titulaire du diplôme professionnel de 2e cycle en architecture, précédé du diplôme préprofessionnel en sciences [...] 2, fiche 39, Français, - dipl%C3%B4me%20professionnel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
grade légal : terme surtout en usage en Belgique. Au Canada, son usage est plutôt rare. 3, fiche 39, Français, - dipl%C3%B4me%20professionnel
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Diplôme professionnel de premier cycle, de deuxième cycle, de troisième cycle, en architecture, en santé. 3, fiche 39, Français, - dipl%C3%B4me%20professionnel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Nutrition and Home Economics 1, fiche 40, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Nutrition%20and%20Home%20Economics
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès Sciences en nutrition et en économie domestique
1, fiche 40, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20Sciences%20en%20nutrition%20et%20en%20%C3%A9conomie%20domestique
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-04-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Veterinary Medicine
- Animal Husbandry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bachelor of veterinary sciences and animal husbandry
1, fiche 41, Anglais, bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- B.V.Sc. & A.H. 2, fiche 41, Anglais, B%2EV%2ESc%2E%20%26%20A%2EH%2E
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Applications are invited for admission to Bachelor of Veterinary Sciences and Animal Husbandry Course(B. V. Sc. & A. H.) in West Bengal University of Animal and Fishery Sciences for the academic session 2009-10. 2, fiche 41, Anglais, - bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Degree offered only in some of India’s universities. 3, fiche 41, Anglais, - bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Médecine vétérinaire
- Élevage des animaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- baccalauréat en sciences vétérinaires et en élevage d'animaux
1, fiche 41, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20et%20en%20%C3%A9levage%20d%27animaux
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- B. Sc. V. É. A. 1, fiche 41, Français, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E%20A%2E
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- baccalauréat en sciences vétérinaires et en élevage 1, fiche 41, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20et%20en%20%C3%A9levage
proposition, nom masculin
- B. Sc. V. É. 1, fiche 41, Français, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E
proposition, nom masculin
- B. Sc. V. É. 1, fiche 41, Français, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2007-02-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- School of Energy Engineering and Nuclear Science
1, fiche 42, Anglais, School%20of%20Energy%20Engineering%20and%20Nuclear%20Science
Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SEENS 1, fiche 42, Anglais, SEENS
Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The University of Ontario Institute of Technology(UOIT), Canada's newest publicly-funded university, was created on June 27, 2002... The UOIT includes the School of Energy Engineering and Nuclear Science(SEENS). SEENS offers undergraduate(Bachelor) degrees in nuclear engineering, radiation science and related areas. 1, fiche 42, Anglais, - School%20of%20Energy%20Engineering%20and%20Nuclear%20Science
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- School of Energy Engineering and Nuclear Science
1, fiche 42, Français, School%20of%20Energy%20Engineering%20and%20Nuclear%20Science
nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SEENS 1, fiche 42, Français, SEENS
nom féminin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'Institut universitaire de technologie de l'Ontario, créé le 27 juin 2002, est le dernier en date des établissements universitaires canadiens financés par les fonds publics. [...] L'Institut comprend la School of Energy Engineering and Nuclear Science (SEENS), qui offre un programme de premier cycle (baccalauréat) en génie nucléaire, science des radiations et autres domaines connexes. 1, fiche 42, Français, - School%20of%20Energy%20Engineering%20and%20Nuclear%20Science
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-04-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Public Administration
1, fiche 43, Anglais, Bachelor%20of%20Public%20Administration
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- B.P.A. 1, fiche 43, Anglais, B%2EP%2EA%2E
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- baccalauréat en administration publique
1, fiche 43, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20administration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-04-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Pharmacy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Pharmacy
1, fiche 44, Anglais, Bachelor%20of%20Pharmacy
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- B.Pharm. 1, fiche 44, Anglais, B%2EPharm%2E
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Pharmacie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bachelier en pharmacie
1, fiche 44, Français, bachelier%20en%20pharmacie
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- B.Pharm. 1, fiche 44, Français, B%2EPharm%2E
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bachelière en pharmacie 2, fiche 44, Français, bacheli%C3%A8re%20en%20pharmacie
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Grade de bachelier en pharmacie. 2, fiche 44, Français, - bachelier%20en%20pharmacie
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- BPh
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Gold and Silver Mining
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Bachelor Lake deposit
1, fiche 45, Anglais, Bachelor%20Lake%20deposit
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
in the Abitibi belt. 1, fiche 45, Anglais, - Bachelor%20Lake%20deposit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines d'or et d'argent
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gisement de Bachelor Lake
1, fiche 45, Français, gisement%20de%20Bachelor%20Lake
correct, nom masculin, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
dans la ceinture de l'Abitibi. 1, fiche 45, Français, - gisement%20de%20Bachelor%20Lake
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Hygiene and Health
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Health Science
1, fiche 46, Anglais, Bachelor%20of%20Health%20Science
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- BHS 2, fiche 46, Anglais, BHS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grades et diplômes
- Hygiène et santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Bachelor of Health Science
1, fiche 46, Français, Bachelor%20of%20Health%20Science
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- BHS 2, fiche 46, Français, BHS
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On doit laisser dans la langue d'origine tous les sigles qui figurent dans le titre d'une personne lorsqu'il s'agit d'un diplôme. 1, fiche 46, Français, - Bachelor%20of%20Health%20Science
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Bachelor of Health Science; BHS : terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 46, Français, - Bachelor%20of%20Health%20Science
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bachelor dwelling unit
1, fiche 47, Anglais, bachelor%20dwelling%20unit
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- bachelor unit 2, fiche 47, Anglais, bachelor%20unit
correct
- bachelor apartment 3, fiche 47, Anglais, bachelor%20apartment
correct
- bachelor flat 4, fiche 47, Anglais, bachelor%20flat
correct
- studio apartment 4, fiche 47, Anglais, studio%20apartment
correct
- bachelor’s hall 5, fiche 47, Anglais, bachelor%26rsquo%3Bs%20hall
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A] unit with not more than one bedroom, providing therein living, sleeping, eating, food preparation and sanitary facilities for one or two adults. Other essential facilities and services may be shared with other dwelling units. 6, fiche 47, Anglais, - bachelor%20dwelling%20unit
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- bachelor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- studio
1, fiche 47, Français, studio
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- garçonnière 2, fiche 47, Français, gar%C3%A7onni%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Logement composé d'une pièce principale unique et de locaux accessoires (salle de bains, cuisine, etc.). 3, fiche 47, Français, - studio
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
Petit appartement de célibataire, de personne seule. 3, fiche 47, Français, - studio
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Notons que pour désigner un appartement d'une seule pièce, studio a détrôné garçonnière qui n'est plus guère en usage. Sans doute est-ce là le fait d'un engouement certain pour les mots techniques et les emprunts étrangers, qui n'est pas gênant et que nul ne songe à déraciner. 4, fiche 47, Français, - studio
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- estudio
1, fiche 47, Espagnol, estudio
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- graduate with Bachelor degree
1, fiche 48, Anglais, graduate%20with%20Bachelor%20degree
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- détenteur de baccalauréat
1, fiche 48, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20baccalaur%C3%A9at
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Master of Laws
1, fiche 49, Anglais, Master%20of%20Laws
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- LL.M. 2, fiche 49, Anglais, LL%2EM%2E
correct
- L.L.M. 3, fiche 49, Anglais, L%2EL%2EM%2E
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
An applicant for admission to the degree of Master of Laws(LL. M.) must be a Bachelor of Laws of this or some other recognized University, or possess equivalent qualifications. He or she must have demonstrated proficiency in the study of law, must be in full-time attendance for at least one academic year, must pursue a course of studies approved by the Faculty and present a thesis. 4, fiche 49, Anglais, - Master%20of%20Laws
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Maîtrise en droit
1, fiche 49, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20droit
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- LL.M. 2, fiche 49, Français, LL%2EM%2E
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pour être admis à titre d'étudiant régulier au programme de maîtrise en droit, le candidat doit : a) détenir le baccalauréat en droit de l'Université de Montréal ou un diplôme jugé équivalent; b) posséder une connaissance suffisante de la langue anglaise. 3, fiche 49, Français, - Ma%C3%AEtrise%20en%20droit
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Derecho
1, fiche 49, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Derecho
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- high-density housing
1, fiche 50, Anglais, high%2Ddensity%20housing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- large housing estate 2, fiche 50, Anglais, large%20housing%20estate
correct
- high-density housing complex 3, fiche 50, Anglais, high%2Ddensity%20housing%20complex
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Moshe Sadfie] is one of Canada's most famous architects... Expo ’67 gave him the chance to see his McGill University thesis built as Habitat ’67. It was a brilliant and socially sensitive design which aimed at providing a new model for high-density housing which combined privacy, economy and visual interest. Habitat ’67 was a prototype relying on modular construction. Each module was an elongated cube built on site and hoisted into position with a crane. Depending on the number of modules used, a given apartment could range from a 600 sq. ft.(55 sq. m.) bachelor unit to a family-sized suite. 1, fiche 50, Anglais, - high%2Ddensity%20housing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grand ensemble
1, fiche 50, Français, grand%20ensemble
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- grand ensemble d'habitation 2, fiche 50, Français, grand%20ensemble%20d%27habitation
correct, nom masculin
- ensemble domiciliaire à haute densité 3, fiche 50, Français, ensemble%20domiciliaire%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble résidentiel d'un ou plusieurs milliers de logements qui appartiennent souvent pour la plupart, parfois en totalité, au secteur social et qui sont réalisés sous l'autorité d'un aménageur unique. 4, fiche 50, Français, - grand%20ensemble
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'urbanisation sous forme de grands ensembles [...] [avait pour] objectif [...] de concentrer géographiquement les réalisations d'infrastructures et d'équipements publics par souci d'économie. [...] les phénomènes de ghetto qu'entraînaient de grandes concentrations de logements sociaux [...] devaient provoquer l'abandon progressif de ce mode d'urbanisation [...] 4, fiche 50, Français, - grand%20ensemble
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Moshe Safdie est l'un des architectes les plus célèbres du Canada [...] Expo 67 lui donna l'occasion de concrétiser la thèse qu'il avait écrite à McGill et qui devint Habitat 67. Ce prototype d'ensemble domiciliaire à haute densité est composé de modules rectangulaires qui furent construits sur place et disposés à l'aide de grues; il était conçu pour être économique, esthétique et privé. La superficie des appartements est fonction du nombre de modules utilisés : du studio (55 m²) à l'appartement familial. 3, fiche 50, Français, - grand%20ensemble
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- grand ensemble d'habitations
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- conjunto urbanístico
1, fiche 50, Espagnol, conjunto%20urban%C3%ADstico
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Chapman zebra
1, fiche 51, Anglais, Chapman%20zebra
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Chapman’s zebra 2, fiche 51, Anglais, Chapman%26rsquo%3Bs%20zebra
correct
- Damaraland zebra 2, fiche 51, Anglais, Damaraland%20zebra
correct
- Damara zebra 3, fiche 51, Anglais, Damara%20zebra
- Equus Burchelli antiquorum 4, fiche 51, Anglais, Equus%20Burchelli%20antiquorum
latin
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Damara zebra. Equus burchelli antiquorum. Weight : 640-750 lbs. Height at shoulder : 47"-55". Color : black and white or yellowish striped with shadow stripes, unstriped belly and lower legs-Short bristle-like mane. Group : harem 1 stallion with 2-6 mares and young-mares associate with 1 stallion for life-mares hierarchy in order of acquisition by stallion-bachelors singly or in bachelor herd-perform social grooming, scrapping and nibbling neck, shoulders & back-oldest mare leads family with stallion at rear to protect and direct-herd adjusts pace to sick or crippled members. Associations : gregarious, form large herds in several hundreds often with wildebeest, antelope and ostriches. Speed : up to 40 mi./hr. Alarm signal : yelping bark. Lifespan : over 20 yrs; Sexual maturity : 2. 5-3 Mating : only harem stallion mates-pregnancies can occur once a year but usually at 2 or 3 yrs. Gestation : 370 days. Young : usually one, mother keeps rest of herd away several days until foal imprints on herd. Diet : savanna grasses, occasionally browse leaves, bark, roots and stems-graze singly at night for about 1 hr at a time-water during day. Habitat/range-Savannah grasslands of eastern Africa-home range 11 mi. sq.-232 mi. sq.-may cover 10 mi./day 4, fiche 51, Anglais, - Chapman%20zebra
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 51, La vedette principale, Français
- zèbre de Chapman
1, fiche 51, Français, z%C3%A8bre%20de%20Chapman
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- zèbre Damara 2, fiche 51, Français, z%C3%A8bre%20Damara
nom masculin
- Equus burchelli antiquorum 1, fiche 51, Français, Equus%20burchelli%20antiquorum
latin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Zèbre Damara : Taille : 130 - 150 centimètres. Poids : 220 - 230 kilogrammes. Régime : Herbivore. Gestation : 12 mois. Longévité : 25 ans. Nom latin : Equus burchell's. Cri : Hennit et pousse son cri. Famille : Équidé. Généalogie : femelle; zèbrelle; petit; zèbreau. Habitat : Régions boisées, et pâturages. Répartition géographique : Éthiopie, Angola, Afrique. 2, fiche 51, Français, - z%C3%A8bre%20de%20Chapman
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Education
1, fiche 52, Anglais, Bachelor%20of%20Education
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- B.Ed. 1, fiche 52, Anglais, B%2EEd%2E
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A first university degree in education, usually requiring three or four years’ course work and practice teaching. It can also be a second degree in education, usually requiring two years’ course work after a first bachelor’s degree in arts, science. 2, fiche 52, Anglais, - Bachelor%20of%20Education
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Baccalauréat en éducation
1, fiche 52, Français, Baccalaur%C3%A9at%20en%20%C3%A9ducation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
- B.Ed. 2, fiche 52, Français, B%2EEd%2E
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A l'Université Laval, les baccalauréats en éducation pour l'enseignement secondaire sont tous formés d'une majeure dans une discipline enseignée au niveau secondaire, et d'une mineure en pédagogie en didactique. L'étudiant doit normalement compléter sa majeure avant d'entreprendre sa mineure. 3, fiche 52, Français, - Baccalaur%C3%A9at%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bachelor of pedagogy
1, fiche 53, Anglais, bachelor%20of%20pedagogy
correct, Canada, régional
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Bachelor of Paedagogy 2, fiche 53, Anglais, Bachelor%20of%20Paedagogy
correct, Canada, régional
- B.Paed. 1, fiche 53, Anglais, B%2EPaed%2E
correct, Canada, régional
- B.Paed. 1, fiche 53, Anglais, B%2EPaed%2E
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term "bachelor of pedagogy" is used in Quebec for an undergraduate degree granted by French-language universities, in Ontario for a graduate professional degree in education, and in Manitoba for a degree granted to holders of a teaching certificate who have completed third-year university work. 3, fiche 53, Anglais, - bachelor%20of%20pedagogy
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- BPaed
- BPed
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 53, La vedette principale, Français
- baccalauréat en pédagogie
1, fiche 53, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20p%C3%A9dagogie
correct, nom masculin, Canada, régional
Fiche 53, Les abréviations, Français
- B. Péd. 1, fiche 53, Français, B%2E%20P%C3%A9d%2E
correct, Canada, régional
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Il] est possible aux étudiants qui obtiennent leur brevet A d'obtenir également un baccalauréat en Pédagogie; de même les étudiants des facultés d'Éducation ou des instituts de Pédagogie qui satisfont aux conditions peuvent-ils recevoir, avec leur B. Péd., le brevet A [...] 1, fiche 53, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20p%C3%A9dagogie
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «baccalauréat en pédagogie» est utilisé au Québec. 2, fiche 53, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20p%C3%A9dagogie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-02-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- combined bachelor quarters 1, fiche 54, Anglais, combined%20bachelor%20quarters
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 54, La vedette principale, Français
- logements communs pour célibataires
1, fiche 54, Français, logements%20communs%20pour%20c%C3%A9libataires
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Logements situés du côté sud d'Argentia. 1, fiche 54, Français, - logements%20communs%20pour%20c%C3%A9libataires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Bachelor Officer's Quarter 1, fiche 55, Anglais, Bachelor%20Officer%27s%20Quarter
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Logement pour officiers célibataires
1, fiche 55, Français, Logement%20pour%20officiers%20c%C3%A9libataires
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Medicine Bachelor of Surgery 1, fiche 56, Anglais, Bachelor%20of%20Medicine%20Bachelor%20of%20Surgery
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
British system of medical education. Therefore no French equivalent. 2, fiche 56, Anglais, - Bachelor%20of%20Medicine%20Bachelor%20of%20Surgery
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Bachelor of Medicine Bachelor of Surgery 1, fiche 56, Français, Bachelor%20of%20Medicine%20Bachelor%20of%20Surgery
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-04-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Bachelor in Pharmacy
1, fiche 57, Anglais, Bachelor%20in%20Pharmacy
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- B.Pharm 1, fiche 57, Anglais, B%2EPharm
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- baccalauréat en pharmacie
1, fiche 57, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20pharmacie
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- B.Pharm 1, fiche 57, Français, B%2EPharm
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Engineering
1, fiche 58, Anglais, Bachelor%20of%20Engineering
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- B.Eng. 1, fiche 58, Anglais, B%2EEng%2E
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- B.E.
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- baccalauréat en ingénierie
1, fiche 58, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- B.Ing. 1, fiche 58, Français, B%2EIng%2E
correct
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Tiré de l'Annuaire général - Tome I, Études de premier cycle, 1996-1997, Université de Montréal, cahier 17, p. 4. 1, fiche 58, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20ing%C3%A9nierie
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- B.G.
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-02-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Civil Law 1, fiche 59, Anglais, Bachelor%20of%20Civil%20Law
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Quebec Law in English, McGill. 2, fiche 59, Anglais, - Bachelor%20of%20Civil%20Law
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- licencié en droit civil
1, fiche 59, Français, licenci%C3%A9%20en%20droit%20civil
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- bachelier en droit civil 1, fiche 59, Français, bachelier%20en%20droit%20civil
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
D'après la faculté de droit de l'Université de Montréal. 1, fiche 59, Français, - licenci%C3%A9%20en%20droit%20civil
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Fish
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bachelor schools 1, fiche 60, Anglais, bachelor%20schools
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- bachelor school
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 60, La vedette principale, Français
- groupe de cachalots mâles
1, fiche 60, Français, groupe%20de%20cachalots%20m%C3%A2les
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches, avril 1995. 1, fiche 60, Français, - groupe%20de%20cachalots%20m%C3%A2les
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Knight Bachelor 1, fiche 61, Anglais, Knight%20Bachelor
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In the Queen’s Birthday Honours List. 1, fiche 61, Anglais, - Knight%20Bachelor
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Knight Bachelor 1, fiche 61, Français, Knight%20Bachelor
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pas d'équivalent français. 1, fiche 61, Français, - Knight%20Bachelor
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés. 1, fiche 61, Français, - Knight%20Bachelor
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- BN 2000 1, fiche 62, Anglais, BN%202000
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Bachelor of Nursing 2000
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 62, La vedette principale, Français
- B.Sc.inf. 2000
1, fiche 62, Français, B%2ESc%2Einf%2E%202000
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Projet concernant le baccalauréat en sciences infirmières. 1, fiche 62, Français, - B%2ESc%2Einf%2E%202000
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Secrétariat du Comité consultatif des ressources humaines en santé. 1, fiche 62, Français, - B%2ESc%2Einf%2E%202000
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- baccalauréat en sciences infirmières 2000
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Sciences - General
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pass Bachelor of Science 1, fiche 63, Anglais, pass%20Bachelor%20of%20Science
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- pass B. Sc. 1, fiche 63, Anglais, pass%20B%2E%20Sc%2E
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Sciences - Généralités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès sciences avec mention
1, fiche 63, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20avec%20mention
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- B. Sc. avec mention 1, fiche 63, Français, B%2E%20Sc%2E%20avec%20mention
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Education
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- above bachelor level 1, fiche 64, Anglais, above%20bachelor%20level
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Pédagogie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- supérieur au baccalauréat 1, fiche 64, Français, sup%C3%A9rieur%20au%20baccalaur%C3%A9at
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 64, Français, - sup%C3%A9rieur%20au%20baccalaur%C3%A9at
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- below bachelor level 1, fiche 65, Anglais, below%20bachelor%20level
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Grades et diplômes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- inférieur au baccalauréat 1, fiche 65, Français, inf%C3%A9rieur%20au%20baccalaur%C3%A9at
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 65, Français, - inf%C3%A9rieur%20au%20baccalaur%C3%A9at
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Agriculture
1, fiche 66, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Agriculture
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- BSA 1, fiche 66, Anglais, BSA
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- B.Sc. (Agr.) 2, fiche 66, Anglais, B%2ESc%2E%20%28Agr%2E%29
correct
- Bachelor of Science(Agriculture) 2, fiche 66, Anglais, Bachelor%20of%20Science%28Agriculture%29
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Bachelor of Scientific Agriculture
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences agricoles
1, fiche 66, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- bachelier ès sciences agricoles 3, fiche 66, Français, bachelier%20%C3%A8s%20sciences%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
baccalauréat ès sciences agricoles : Terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM - Agriculture. 4, fiche 66, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20agricoles
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Journalism
1, fiche 67, Anglais, Bachelor%20of%20Journalism
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- B.J. 2, fiche 67, Anglais, B%2EJ%2E
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bachelier en journalisme 1, fiche 67, Français, bachelier%20en%20journalisme
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Music 1, fiche 68, Anglais, Bachelor%20of%20Music
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- baccalauréat en musique 1, fiche 68, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20musique
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bachelor of science
1, fiche 69, Anglais, bachelor%20of%20science
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Bachelor of Science 2, fiche 69, Anglais, Bachelor%20of%20Science
correct
- B.S. 3, fiche 69, Anglais, B%2ES%2E
correct
- B.Sc. 4, fiche 69, Anglais, B%2ESc%2E
correct
- S.B. 3, fiche 69, Anglais, S%2EB%2E
correct
- Sc.B. 5, fiche 69, Anglais, Sc%2EB%2E
correct
- :
- B.S. 3, fiche 69, Anglais, B%2ES%2E
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
the recipient of a bachelor’s degree which usually signifies that the recipient has done the greater part of his course work in the sciences with some specialization in a particular science. 1, fiche 69, Anglais, - bachelor%20of%20science
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
According to Webster's Third New International Dictionary, "bachelor of science" is usually capitalized("Bachelor of Science"). 7, fiche 69, Anglais, - bachelor%20of%20science
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bachelier ès sciences
1, fiche 69, Français, bachelier%20%C3%A8s%20sciences
correct, Canada, régional
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Bachelier, bachelière, ès lettres, ès sciences, en droit. 2, fiche 69, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20sciences
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bachelier, -ère: Aujourd'hui, dans l'Université, celui ou celle qui est promu au baccalauréat dans une faculté. 2, fiche 69, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20sciences
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le terme "bachelier ès sciences" est utilisé dans les universités francophones et bilingues du Canada. 3, fiche 69, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20sciences
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Nursing
1, fiche 70, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Nursing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.N. 2, fiche 70, Anglais, B%2ESc%2EN%2E
correct
- B.Sc.(N) 3, fiche 70, Anglais, B%2ESc%2E%28N%29
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- baccalauréat en sciences infirmières
1, fiche 70, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20infirmi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- baccalauréat ès sciences infirmières 1, fiche 70, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20infirmi%C3%A8res
correct, nom masculin
- B.Sc.Inf. 1, fiche 70, Français, B%2ESc%2EInf%2E
correct, nom masculin
- B.Sc.Inf. 1, fiche 70, Français, B%2ESc%2EInf%2E
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Census
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bachelor 1, fiche 71, Anglais, bachelor
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 71, La vedette principale, Français
- célibataire du sexe masculin 1, fiche 71, Français, c%C3%A9libataire%20du%20sexe%20masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU [Organisation des Nations Unies]). 1, fiche 71, Français, - c%C3%A9libataire%20du%20sexe%20masculin
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- SIFC Bachelor programs
1, fiche 72, Anglais, SIFC%20Bachelor%20programs
Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In use at Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 72, Anglais, - SIFC%20Bachelor%20programs
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Grades et diplômes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programmes de baccalauréat du Collège de la Fédération des Indiens de la Saskatchewan
1, fiche 72, Français, Programmes%20de%20baccalaur%C3%A9at%20du%20Coll%C3%A8ge%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Indiens%20de%20la%20Saskatchewan
Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Procès-verbaux du comité mixte spécial sur la Constitution du Canada. no. 29 -18/12/80. 2, fiche 72, Français, - Programmes%20de%20baccalaur%C3%A9at%20du%20Coll%C3%A8ge%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Indiens%20de%20la%20Saskatchewan
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bachelor 1, fiche 73, Anglais, bachelor
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- bachelor item 1, fiche 73, Anglais, bachelor%20item
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Concern articles belonging to the family classification code 1. 1, fiche 73, Anglais, - bachelor
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- article autonome
1, fiche 73, Français, article%20autonome
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Concerne les articles de code classification 1. 1, fiche 73, Français, - article%20autonome
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bachelor of forestry 1, fiche 74, Anglais, bachelor%20of%20forestry
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bachelier en sylviculture 1, fiche 74, Français, bachelier%20en%20sylviculture
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(Manuel du bureau 1964) ah -25-4-72 1, fiche 74, Français, - bachelier%20en%20sylviculture
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 74, Français, - bachelier%20en%20sylviculture
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-09-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- human kinetics
1, fiche 75, Anglais, human%20kinetics
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Bachelor of Human Kinetics, School of Human Kinetics. 2, fiche 75, Anglais, - human%20kinetics
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- sciences de l'activité physique
1, fiche 75, Français, sciences%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1990-12-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
- Urinary Tract
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Medicine 1, fiche 76, Anglais, Bachelor%20of%20Medicine
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
- Appareil urinaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Bachelor of Medicine 1, fiche 76, Français, Bachelor%20of%20Medicine
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Tous les diplômes et degrés décernés à l'étranger n'ont pas d'équivalent français; dans le domaine médical, on les emprunte à l'anglais. 1, fiche 76, Français, - Bachelor%20of%20Medicine
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of General Criminology Studies 1, fiche 77, Anglais, Bachelor%20of%20General%20Criminology%20Studies
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Baccalauréat général avec certificat en criminologie 1, fiche 77, Français, Baccalaur%C3%A9at%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20avec%20certificat%20en%20criminologie
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Education du Québec, Jacques Carette. 1, fiche 77, Français, - Baccalaur%C3%A9at%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20avec%20certificat%20en%20criminologie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of General Science
1, fiche 78, Anglais, Bachelor%20of%20General%20Science
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- B.G.S. 1, fiche 78, Anglais, B%2EG%2ES%2E
correct
- B.G.Sc. 1, fiche 78, Anglais, B%2EG%2ESc%2E
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences générales
1, fiche 78, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- B.G.Sc. 1, fiche 78, Français, B%2EG%2ESc%2E
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Physical Education
1, fiche 79, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Physical%20Education
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.Phys.Ed. 1, fiche 79, Anglais, B%2ESc%2EPhys%2EEd%2E
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grades et diplômes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès sciences
1, fiche 79, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- B.Sc.(Ed.phys.) 1, fiche 79, Français, B%2ESc%2E%28Ed%2Ephys%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Baccalauréat ès sciences (éducation physique) 1, fiche 79, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20%28%C3%A9ducation%20physique%29
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Education
1, fiche 80, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Education
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.Ed. 1, fiche 80, Anglais, B%2ESc%2EEd%2E
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences de l'éducation
1, fiche 80, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- B.Sc.Ed. 1, fiche 80, Français, B%2ESc%2EEd%2E
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Science in Pharmacy
1, fiche 81, Anglais, Bachelor%20of%20Science%20in%20Pharmacy
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- BSc(Pharm) 2, fiche 81, Anglais, BSc%28Pharm%29
correct
- BSc in Phar 2, fiche 81, Anglais, BSc%20in%20Phar
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Baccalauréat ès sciences (pharmacie)
1, fiche 81, Français, Baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20%28pharmacie%29
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- B.Sc.(phm.) 1, fiche 81, Français, B%2ESc%2E%28phm%2E%29
correct
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-12-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Services and Social Work
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Indian social work
1, fiche 82, Anglais, Bachelor%20of%20Indian%20social%20work
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- BISW 2, fiche 82, Anglais, BISW
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
University of Regina. 1, fiche 82, Anglais, - Bachelor%20of%20Indian%20social%20work
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Services sociaux et travail social
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Bachelor of Indian social work
1, fiche 82, Français, Bachelor%20of%20Indian%20social%20work
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les abréviations, Français
- BISW 1, fiche 82, Français, BISW
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 82, Français, - Bachelor%20of%20Indian%20social%20work
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- bachelor of forestry engineering 1, fiche 83, Anglais, bachelor%20of%20forestry%20engineering
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bachelier en génie forestier 1, fiche 83, Français, bachelier%20en%20g%C3%A9nie%20forestier
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bachelor of engineering 1, fiche 84, Anglais, bachelor%20of%20engineering
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bachelier en génie
1, fiche 84, Français, bachelier%20en%20g%C3%A9nie
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bachelor of veterinary science 1, fiche 85, Anglais, bachelor%20of%20veterinary%20science
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bachelier en science vétérinaire
1, fiche 85, Français, bachelier%20en%20science%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Commerce 1, fiche 86, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Commerce
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Baccalauréat en commerce avec spécialisation 1, fiche 86, Français, Baccalaur%C3%A9at%20en%20commerce%20avec%20sp%C3%A9cialisation
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Bachelor Degree in Engineering 1, fiche 87, Anglais, Bachelor%20Degree%20in%20Engineering
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- baccalauréat en génie
1, fiche 87, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20g%C3%A9nie
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Bachelor Degree in Engineering 1, fiche 88, Anglais, Bachelor%20Degree%20in%20Engineering
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- baccalauréat en sciences appliquées
1, fiche 88, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20appliqu%C3%A9es
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1985-05-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Social Work 1, fiche 89, Anglais, Bachelor%20of%20Social%20Work
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Baccalauréat en service social 1, fiche 89, Français, Baccalaur%C3%A9at%20en%20service%20social
Fiche 89, Les abréviations, Français
- B.Serv.Soc. 1, fiche 89, Français, B%2EServ%2ESoc%2E
- B.S.Soc. 1, fiche 89, Français, B%2ES%2ESoc%2E
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Baccalauréat en assistance sociale
- B.A.S.
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Translation 1, fiche 90, Anglais, Bachelor%20of%20Translation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grades et diplômes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Baccalauréat en traduction 1, fiche 90, Français, Baccalaur%C3%A9at%20en%20traduction
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Independent Studies
1, fiche 91, Anglais, Bachelor%20of%20Independent%20Studies
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- BIS 2, fiche 91, Anglais, BIS
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Designed to give freer atmosphere in which students can gather knowledge for self-fulfillment. Students set their own goals and work toward them through independent research, course work, seminars and tutorials, special projects and field work. 1, fiche 91, Anglais, - Bachelor%20of%20Independent%20Studies
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Degree offered at University of Waterloo. 3, fiche 91, Anglais, - Bachelor%20of%20Independent%20Studies
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grades et diplômes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Baccalauréat en études indépendantes
1, fiche 91, Français, Baccalaur%C3%A9at%20en%20%C3%A9tudes%20ind%C3%A9pendantes
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Household Science 1, fiche 92, Anglais, Bachelor%20of%20Household%20Science
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Bachelier en science ménagère 1, fiche 92, Français, Bachelier%20en%20science%20m%C3%A9nag%C3%A8re
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(Manuel du bureau 1964) ah 25-4-72 1, fiche 92, Français, - Bachelier%20en%20science%20m%C3%A9nag%C3%A8re
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Honours bachelor of Commerce 1, fiche 93, Anglais, Honours%20bachelor%20of%20Commerce
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
AVCC-80, p.151 1, fiche 93, Anglais, - Honours%20bachelor%20of%20Commerce
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Grades et diplômes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Baccalauréat spécialisé en sciences commerciales 1, fiche 93, Français, Baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20sciences%20commerciales
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Note : Dans le document source, la graphie de l'abréviation ne comportait pas de points ni en français ni en anglais. (AV-80, p. 146) 1, fiche 93, Français, - Baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20sciences%20commerciales
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- bachelor of arts
1, fiche 94, Anglais, bachelor%20of%20arts
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Bachelor of Arts 2, fiche 94, Anglais, Bachelor%20of%20Arts
correct
- B.A. 3, fiche 94, Anglais, B%2EA%2E
correct
- A.B. 3, fiche 94, Anglais, A%2EB%2E
correct
- B.A. 3, fiche 94, Anglais, B%2EA%2E
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
the recipient of a bachelor’s degree which usu. signifies that the recipient has passed a certain number of courses in the humanities. 1, fiche 94, Anglais, - bachelor%20of%20arts
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
According to Webster's Third New International Dictionary, "bachelor of arts" is usually capitalized("Bachelor of Arts"). 4, fiche 94, Anglais, - bachelor%20of%20arts
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bachelier ès lettres
1, fiche 94, Français, bachelier%20%C3%A8s%20lettres
correct, Canada, régional
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- bachelier ès arts 2, fiche 94, Français, bachelier%20%C3%A8s%20arts
correct, Canada, régional
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Bachelier, bachelière, ès lettres, ès sciences, en droit. 3, fiche 94, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20lettres
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
bachelier, -ère: Aujourd'hui, dans l'Université, celui ou celle qui est promu au baccalauréat dans une faculté. 3, fiche 94, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20lettres
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Les termes "bachelier ès lettres" et "bachelier ès arts" sont utilisés dans les universités francophones et bilingues du Canada. 4, fiche 94, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20lettres
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1983-06-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Architecture
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Architecture 1, fiche 95, Anglais, Bachelor%20of%20Architecture
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Architecture
- Grades et diplômes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- baccalauréat en architecture
1, fiche 95, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20architecture
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Arts in Philosophy 1, fiche 96, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Arts%20in%20Philosophy
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- B.A.Ph.
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès arts avec spécialisation en philosophie 1, fiche 96, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20philosophie
Fiche 96, Les abréviations, Français
- B.A.(sp.Ph.) 1, fiche 96, Français, B%2EA%2E%28sp%2EPh%2E%29
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- B.A. sp. Ph.
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Canon Law 1, fiche 97, Anglais, Bachelor%20of%20Canon%20Law
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- baccalauréat en droit canonique 1, fiche 97, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20droit%20canonique
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Philosophy 1, fiche 98, Anglais, Bachelor%20of%20Philosophy
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- baccalauréat en philosophie 1, fiche 98, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20philosophie
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Administration 1, fiche 99, Anglais, Bachelor%20of%20Administration
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- baccalauréat en administration 1, fiche 99, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20administration
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1983-05-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Honours Bachelor of Science in Dietetics 1, fiche 100, Anglais, Honours%20Bachelor%20of%20Science%20in%20Dietetics
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- B.Sc.(Diet.) 1, fiche 100, Anglais, B%2ESc%2E%28Diet%2E%29
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Honors Bachelor of Science in Dietetics
- B.Sc.Diet.
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès sciences avec spécialisation en diététique 1, fiche 100, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20sciences%20avec%20sp%C3%A9cialisation%20en%20di%C3%A9t%C3%A9tique
Fiche 100, Les abréviations, Français
- B.Sc.(Diét.) 1, fiche 100, Français, B%2ESc%2E%28Di%C3%A9t%2E%29
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- B.Sc.Diét.
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


