TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK ARC [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lob
1, fiche 1, Anglais, lob
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... hit a ball in a high arc to the back of the opponent's court. 2, fiche 1, Anglais, - lob
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire une chandelle
1, fiche 1, Français, faire%20une%20chandelle
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exécuter une chandelle 2, fiche 1, Français, ex%C3%A9cuter%20une%20chandelle
correct, voir observation
- lober 3, fiche 1, Français, lober
correct, voir observation, verbe
- faire un lob 4, fiche 1, Français, faire%20un%20lob
à éviter, voir observation
- exécuter un lob 5, fiche 1, Français, ex%C3%A9cuter%20un%20lob
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Frapper une] balle [...] au-dessus d'un adversaire, assez haut pour qu'il ne puisse pas l'intercepter. 1, fiche 1, Français, - faire%20une%20chandelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une balle est «lobée» lorsque sa trajectoire passe au-dessus de la tête de l'adversaire et en dehors de la portée de sa raquette. 5, fiche 1, Français, - faire%20une%20chandelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lober : Le verbe «lober» est accepté en français bien que le terme «lob» soit considéré comme un anglicisme. 2, fiche 1, Français, - faire%20une%20chandelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
faire un lob; exécuter un lob : Bien que les locutions verbales «faire un lob» et «exécuter un lob» sont largement utilisées, il est préférable d'opter pour les locutions verbales «faire une chandelle» ou «exécuter une chandelle» puisque le terme «lob» est un anglicisme. 2, fiche 1, Français, - faire%20une%20chandelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- levantar globos
1, fiche 1, Espagnol, levantar%20globos
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- preacher curl
1, fiche 2, Anglais, preacher%20curl
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Scott curl 2, fiche 2, Anglais, Scott%20curl
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench with the upper arms resting on an inclined padded support, hold a barbell or dumbbells with a supinated grip(palms facing up). Contract only your biceps to raise the weight through an arc until you can go no further, almost reaching your shoulders. Lower the weight back to the starting position. 3, fiche 2, Anglais, - preacher%20curl
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the biceps. If dumbbells are used, it can also be performed one hand at a time. 3, fiche 2, Anglais, - preacher%20curl
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras sur un plan incliné
1, fiche 2, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20sur%20un%20plan%20inclin%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flexion des avant-bras au banc «Larry Scott» 2, fiche 2, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%20au%20banc%20%C2%ABLarry%20Scott%C2%BB
correct, nom féminin
- flexion des avant-bras, mains en supination, assis sur banc Scott 3, fiche 2, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras%2C%20mains%20en%20supination%2C%20assis%20sur%20banc%20Scott
nom féminin
- curl pupitre 4, fiche 2, Français, curl%20pupitre
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, avec le haut des bras reposant sur un appui rembourré incliné, prenez une barre ou des haltères avec les mains en supination (les paumes vers le haut). Par la seule contraction des biceps, soulevez les poids aussi loin que possible jusqu'à ce qu'ils atteignent presque vos épaules. Revenez ensuite en position de départ. 5, fiche 2, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20sur%20un%20plan%20inclin%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les biceps. S'il est effectué avec des haltères, il peut s'exécuter un bras à la fois. 5, fiche 2, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras%20sur%20un%20plan%20inclin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biceps curl
1, fiche 3, Anglais, biceps%20curl
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- curl 2, fiche 3, Anglais, curl
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biceps curls can be done using any of the following equipment : dumbbells, barbell, E-Z bar..., cable machine, biceps curling machine. Although the exercises differ, a common factor of each is a "curling" motion, where a weight-attached to an item of equipment listed above-is moved through an arc, primarily using the strength of the biceps. The biceps is contracted to lift the weight upward through the arc, to a point where further movement is not possible. The biceps is then extended, lowering the weight back through the arc, to the start position. 3, fiche 3, Anglais, - biceps%20curl
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "curl" could also refer to a "leg curl" but, in the sources consulted, it was used as a synonym of "biceps curl." 4, fiche 3, Anglais, - biceps%20curl
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bicep curl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flexion des avant-bras
1, fiche 3, Français, flexion%20des%20avant%2Dbras
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flexion des bras 2, fiche 3, Français, flexion%20des%20bras
correct, nom féminin
- flexion des biceps 3, fiche 3, Français, flexion%20des%20biceps
nom féminin
- curl 4, fiche 3, Français, curl
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La flexion des bras peut être effectuée à l'aide de n'importe lequel des poids ou appareils suivants : haltères, barre, barre de curl («EZ Bar»), appareil à poulie ou appareil de flexion des bras. Même si l'exécution de cet exercice diffère en fonction de l'équipement utilisé, le principe reste toujours le même : il faut soulever un poids en fléchissant les bras par la force des biceps. Le poids est ensuite ramené en position de départ. 5, fiche 3, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «curl» pourrait aussi désigner un «leg curl» mais, dans les sources consultées, il était utilisé en tant que «biceps curl». 5, fiche 3, Français, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hair Styling
- Hats and Millinery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- attifet
1, fiche 4, Anglais, attifet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- atifet 2, fiche 4, Anglais, atifet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heart-shaped head-dress worn by ladies in the sixteenth century. The front edges were wired to hold the shape which dipped to a point over the forehead and curved up and back in an arc on either side. 1, fiche 4, Anglais, - attifet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coiffure
- Chapellerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attifet
1, fiche 4, Français, attifet
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- atifet 2, fiche 4, Français, atifet
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coiffe formant une pointe sur le front entre deux arceaux encadrant le visage dans la forme d'un cœur, durant la deuxième moitié du XVIème siècle. Fut au XVIIème siècle la coiffure des veuves. 1, fiche 4, Français, - attifet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme concernant les ornements de coiffure (Moyen-Âge et Renaissance). 3, fiche 4, Français, - attifet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back-arc spreading
1, fiche 5, Anglais, back%2Darc%20spreading
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of creating new oceanic crust in the back-arc area behind a subduction trench. 2, fiche 5, Anglais, - back%2Darc%20spreading
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Because the new axis of spreading developed behind the subduction trench, the newly created oceanic crust is said to have resulted from back-arc spreading. It is noteworthy here that the newly formed oceanic crust was younger than most of the ocean-floor sediments that were being subducted nearby. 2, fiche 5, Anglais, - back%2Darc%20spreading
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The islands of Japan were separated from mainland Asia by back-arc spreading. 3, fiche 5, Anglais, - back%2Darc%20spreading
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
back-arc spreading : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, fiche 5, Anglais, - back%2Darc%20spreading
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- backarc spreading
- back arc spreading
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expansion arrière-arc
1, fiche 5, Français, expansion%20arri%C3%A8re%2Darc
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- expansion des bassins d'arrière-arc 2, fiche 5, Français, expansion%20des%20bassins%20d%27arri%C3%A8re%2Darc
correct, nom féminin
- expansion de bassin marginal interne 3, fiche 5, Français, expansion%20de%20bassin%20marginal%20interne
correct, nom féminin
- déplacement de l'arrière-arc 4, fiche 5, Français, d%C3%A9placement%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Darc
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si l'ensemble des zones de subduction répond bien à la loi, on observe une certaine dispersion pour les arcs des Nouvelles-Hébrides, des Mariannes et du Japon. L'erreur commise sur la vitesse de subduction qui ne tient pas compte de l'expansion arrière-arc dans le cas des Nouvelles-Hébrides et des Mariannes n'est peut-être pas étrangère à cette dispersion. 1, fiche 5, Français, - expansion%20arri%C3%A8re%2Darc
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Dans ces zones que l'on appelle centres d'expansion des bassins d'arrière-arc, le magma monte à proximité de la surface aux marges de convergence qui se forment lorsqu'une plaque tectonique se glisse sous une autre selon un phénomène appelé subduction. 2, fiche 5, Français, - expansion%20arri%C3%A8re%2Darc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
déplacement de l'arrière-arc : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 5, Français, - expansion%20arri%C3%A8re%2Darc
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- expansion de bassin d'arrière-arc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- backarc
1, fiche 6, Anglais, backarc
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- back arc 2, fiche 6, Anglais, back%20arc
correct
- back-arc 3, fiche 6, Anglais, back%2Darc
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The region landward of the chain of volcanoes (volcanic arc), in a subduction system. 4, fiche 6, Anglais, - backarc
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
backarc: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - backarc
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrière-arc
1, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%2Darc
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arrière arc 2, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%20arc
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arrière(-)arc : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 6, Français, - arri%C3%A8re%2Darc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- marginal basin
1, fiche 7, Anglais, marginal%20basin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- back-arc basin 2, fiche 7, Anglais, back%2Darc%20%20basin
correct, voir observation
- back arc basin 3, fiche 7, Anglais, back%20arc%20%20basin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The zone of thickened sedimentation and extensional tectonics which lies behind an island arc. 4, fiche 7, Anglais, - marginal%20basin
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Back-arc basins have been classified into retro-arc basins and inter-arc basins. 4, fiche 7, Anglais, - marginal%20basin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
back-arc basin : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 5, fiche 7, Anglais, - marginal%20basin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bassin marginal
1, fiche 7, Français, bassin%20marginal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bassin d'arrière-arc 2, fiche 7, Français, bassin%20d%27arri%C3%A8re%2Darc
correct, nom masculin
- bassin arrière-arc 3, fiche 7, Français, bassin%20arri%C3%A8re%2Darc
correct, voir observation, nom masculin
- bassin intra-arc 4, fiche 7, Français, bassin%20intra%2Darc
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dépression qui s'ouvre, en arrière d'un arc insulaire, dans une zone liée à un phénomène de subduction. 5, fiche 7, Français, - bassin%20marginal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bassin marginal; bassin arrière-arc; bassin intra-arc : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 7, Français, - bassin%20marginal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuenca marginal
1, fiche 7, Espagnol, cuenca%20marginal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cuenca marginal interna 2, fiche 7, Espagnol, cuenca%20marginal%20interna
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Depresión oceánica de profundidad comprendida entre 2.000 y 4.500 m, situada tras los sistemas de arcos de islas. Suelen seprarar las fosas y las cadenas volcánicas de los continentes. 1, fiche 7, Espagnol, - cuenca%20marginal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exercise barrel
1, fiche 8, Anglais, exercise%20barrel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- barrel 2, fiche 8, Anglais, barrel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Generic term that includes many upholstered arched structures that help support a part of the body(back, neck, shoulders) :arc barrel, ladder barrel, step barrel, etc. 3, fiche 8, Anglais, - exercise%20barrel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baril d'exercice
1, fiche 8, Français, baril%20d%27exercice
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- baril 2, fiche 8, Français, baril
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...]plus de 500 exercices du circuit d'entraînement Pilates CPM: reformer (photos), Cadillac, chaise, baril à échelle, petits barils et jouets proprioceptifs. 2, fiche 8, Français, - baril%20d%27exercice
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- slap shot
1, fiche 9, Anglais, slap%20shot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- slapper 2, fiche 9, Anglais, slapper
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hard shot made with a swinging stroke in which the stick blade hits the ice just behind the puck usually causing the puck to leave the ice. 2, fiche 9, Anglais, - slap%20shot
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The slap shot... differs from the "wrist shot" in that the player winds up, bringing his stick back so far that it is nearly perpendicular with the ice, and then he brings it down in an arc, swatting the puck as he goes into his follow through. 3, fiche 9, Anglais, - slap%20shot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lancer frappé
1, fiche 9, Français, lancer%20frapp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tir frappé 2, fiche 9, Français, tir%20frapp%C3%A9
correct, nom masculin
- tir envolé 3, fiche 9, Français, tir%20envol%C3%A9
voir observation, nom masculin, régional
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le lancer frappé est l'un des éléments les plus menaçants de la panoplie du joueur offensif [...] Le bâton du joueur doit toucher la glace de 3 à 5 cm derrière la rondelle avant de la frapper [...] Ce genre de lancer nécessite beaucoup de force [...] 4, fiche 9, Français, - lancer%20frapp%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Tir envolé» s'emploie en Suisse, d'après le journal Le Droit (17 juillet 1959). 3, fiche 9, Français, - lancer%20frapp%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- lancer claqué
- tir claqué
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Museums
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lever mill
1, fiche 10, Anglais, lever%20mill
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
With time, further improvements were made to milling equipment. Grooves were cut in the rubbing surfaces of saddlestones and methods of holding a supply of grain in the top grinding stone while feeding grain onto the lower stone were developed. The lever mill eventually evolved in which the grain was subjected to a shearing and grinding action by a flat furrowed stone moving back and forth in a horizontal arc. 1, fiche 10, Anglais, - lever%20mill
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Muséologie
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- meule à levier
1, fiche 10, Français, meule%20%C3%A0%20levier
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Avec le temps, d'autres améliorations furent apportées au matériel de meunerie. Les surfaces de frottement des meules de pierre furent striées de cannelures et l'on mit au point des systèmes permettant à la meule supérieure de contenir une certaine quantité de grains qu'elle laissait s'écouler sur la meule inférieure. La meule à levier, étape subséquente, devait soumettre le grain à une action de cisaillement et de broyage à l'aide d'une pierre plate creusée de sillons et animée d'un mouvement de va-et-vient selon un arc horizontal. 1, fiche 10, Français, - meule%20%C3%A0%20levier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- back tilt
1, fiche 11, Anglais, back%20tilt
correct, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A movement of the camera back through an arc in a vertical plane to facilitate correction or distortion as required. 1, fiche 11, Anglais, - back%20tilt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 11, Français, bascule
nom féminin, générique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil. 1, fiche 11, Français, - bascule
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back swing
1, fiche 12, Anglais, back%20swing
correct, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A movement of the camera back through an arc in a horizontal plane to facilitate correction or distortion as required. 1, fiche 12, Anglais, - back%20swing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 12, Français, bascule
nom féminin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire varier l'inclinaison de la surface sensible ou de l'objectif par rapport à l'axe de l'appareil. 1, fiche 12, Français, - bascule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- entry to the finishing straight 1, fiche 13, Anglais, entry%20to%20the%20finishing%20straight
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- top of the home straight 2, fiche 13, Anglais, top%20of%20the%20home%20straight
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged. 1, fiche 13, Anglais, - entry%20to%20the%20finishing%20straight
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entrée à la ligne droite d'arrivée 1, fiche 13, Français, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 1, fiche 13, Français, - entr%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20ligne%20droite%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- entry
1, fiche 14, Anglais, entry
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- start 2, fiche 14, Anglais, start
nom
- beginning 2, fiche 14, Anglais, beginning
nom
- top 2, fiche 14, Anglais, top
nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged. 1, fiche 14, Anglais, - entry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 14, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 1, fiche 14, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


