TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK BACK MEASUREMENT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back optic zone diameter
1, fiche 1, Anglais, back%20optic%20zone%20diameter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The diameter of the back optic zone on a surface with a single optical component. 1, fiche 1, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On a toroidal zone, there will be two values. 1, fiche 1, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
back optic zone diameter : term used for the measurement of contact lenses. 2, fiche 1, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 1, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
In the symbol, the number "0" is written in subscript (Ø0). 3, fiche 1, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
back optic zone diameter: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 2006. 3, fiche 1, Anglais, - back%20optic%20zone%20diameter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back optic zone diametre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diamètre de la zone optique postérieure
1, fiche 1, Français, diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Se dit] d'une surface ne comportant qu'un seul composant optique. 1, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une zone toroïdale comporte deux valeurs. 1, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
diamètre de la zone optique postérieure : mesure s'appliquant aux lentilles de contact. 2, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Dans le symbole, le chiffre «0» s'écrit en indice (Ø0). 3, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
diamètre de la zone optique postérieure : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 2006. 3, fiche 1, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Orthoses
- Prostheses
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back optic zone radius
1, fiche 2, Anglais, back%20optic%20zone%20radius
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- base curve radius 1, fiche 2, Anglais, base%20curve%20radius
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The radius of curvature of the back optic zone of a surface with a single refractive element. 1, fiche 2, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On a toroidal zone, there will be two radius values. 1, fiche 2, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
back optic zone radius; base curve radius : terms used for the measurement of contact lenses. 2, fiche 2, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Glasses and contact lenses are considered to be either visual orthotic devices or visual prosthetic devices. 2, fiche 2, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
base curve radius: The term "base curve" used in a contact lens context must not be confused with the same term when used in a spectacle lens context (see the International Organization for Standardization’s standard ISO 13666:1998). 1, fiche 2, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
In the symbol, the letter "r" is italicized and the number "0" is written in subscript (r0). 3, fiche 2, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
back optic zone radius; base curve radius: terms and definition standardized by ISO in 2006. 3, fiche 2, Anglais, - back%20optic%20zone%20radius
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Orthèses
- Prothèses
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayon de la zone optique postérieure
1, fiche 2, Français, rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rayon de la courbe de base 1, fiche 2, Français, rayon%20de%20la%20courbe%20de%20base
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rayon de courbure de la zone optique postérieure d'une face ne comportant qu'un seul élément de réfraction. 1, fiche 2, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour une zone toroïdale, il y a deux valeurs de rayon. 1, fiche 2, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rayon de la zone optique postérieure; rayon de la courbe de base : termes s'appliquant à la mesure de lentilles de contact. 2, fiche 2, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les lunettes et les lentilles de contact sont considérées comme étant soit des orthèses visuelles, soit des prothèses visuelles. 2, fiche 2, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
rayon de la courbe de base : Ne pas confondre le terme «courbe de base» utilisé dans le contexte des lentilles de contact avec le même terme utilisé dans le contexte des verres de lunettes (voir la norme de l'Organisation internationale de normalisation ISO 13666:1998). 1, fiche 2, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Dans le symbole, la lettre «r» s'écrit en italique, et le chiffre «0» s'écrit en indice (r0). 3, fiche 2, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
rayon de la zone optique postérieure; rayon de la courbe de base : termes et définition normalisés par l'ISO en 2006. 3, fiche 2, Français, - rayon%20de%20la%20zone%20optique%20post%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Installation of Electrical Equipment
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- D-size
1, fiche 3, Anglais, D%2Dsize
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dee-size 2, fiche 3, Anglais, dee%2Dsize
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance between the heels of the D-rings [on a lineman belt]. 1, fiche 3, Anglais, - D%2Dsize
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The degree of comfort a lineman receives from a belt depends on the construction of the belt and the location of the D-rings. For best fit, order by D-size.... When wearing a belt, the D-rings should be located one inch in front of the hipbones. To determine proper D-size, measure across the back from hipbone to hipbone and add two inches. This measurement is the D-size. 1, fiche 3, Anglais, - D%2Dsize
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Installation des équipements électriques
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- distance entre anneaux en «D»
1, fiche 3, Français, distance%20entre%20anneaux%20en%20%C2%ABD%C2%BB
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- distance de séparation des anneaux en «D» 1, fiche 3, Français, distance%20de%20s%C3%A9paration%20des%20anneaux%20en%20%C2%ABD%C2%BB
nom féminin
- distance entre boucles 1, fiche 3, Français, distance%20entre%20boucles
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système de sécurité comprend les ceintures d'électricien convenablement équipées. Prendre les mesures à la position où l'électricien porte sa ceinture. On mesure la distance de séparation des anneaux en «D» entre les barres arrière des anneaux. 1, fiche 3, Français, - distance%20entre%20anneaux%20en%20%C2%ABD%C2%BB
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- light detection and ranging
1, fiche 4, Anglais, light%20detection%20and%20ranging
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Lidar 2, fiche 4, Anglais, Lidar
correct
- LIDAR 3, fiche 4, Anglais, LIDAR
correct, OTAN
- lidar 4, fiche 4, Anglais, lidar
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- light detecting and ranging 5, fiche 4, Anglais, light%20detecting%20and%20ranging
correct
- LIDAR 5, fiche 4, Anglais, LIDAR
correct
- LIDAR 5, fiche 4, Anglais, LIDAR
- lidar technique 6, fiche 4, Anglais, lidar%20technique
- laser radar 4, fiche 4, Anglais, laser%20radar
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Method for investigating atmospheric behaviour using pulsed light beams (lasers). 7, fiche 4, Anglais, - light%20detection%20and%20ranging
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Light detection and ranging(lidar) is a technique in which a beam of light is used to make range-resolved remote measurements. A lidar [instrument] emits a beam of light, that interacts with the medium or object under study. Some of this light is scattered back toward the lidar. The backscattered light captured by the lidar's receiver is used to determine some property or properties of the medium in which the beam propagated or the object that caused the scattering. The lidar technique operates on the same principle as radar; in fact, it is sometimes called laser radar. The principal difference between lidar and radar is the wavelength of the radiation used. Radar uses wavelengths in the radio band whereas lidar uses light, that is usually generated by lasers in modern lidar systems. The wavelength or wavelengths of the light used by a lidar depend on the type of measurements being made and may be anywhere from the infrared through the visible and into the ultraviolet. The different wavelengths used by radar and lidar lead to the very different forms that the actual instruments take. The major scientific use of lidar is for measuring properties of the earth's atmosphere, and the major commercial use of lidar is in aerial surveying and bathymetry(water depth measurement). Lidar is also used extensively in ocean research and has several military applications, including chemical and biological agent detection. Lidar can also be used to locate, identify, and measure the speed of vehicles. Hunters and golfers use lidar-equipped binoculars for range finding. 6, fiche 4, Anglais, - light%20detection%20and%20ranging
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détection et télémétrie par ondes lumineuses
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20ondes%20lumineuses
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LIDAR 1, fiche 4, Français, LIDAR
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détection et localisation par la lumière 2, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20et%20localisation%20par%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
- LIDAR 2, fiche 4, Français, LIDAR
correct
- LIDAR 2, fiche 4, Français, LIDAR
- détection et télémétrie par la lumière 3, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
- lidar 4, fiche 4, Français, lidar
correct
- laser-radar 4, fiche 4, Français, laser%2Dradar
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'étude du comportement de l'atmosphère à l'aide de faisceaux lumineux pulsés (lasers). 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20ondes%20lumineuses
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La détection se fait par des cellules optiques suivies de photomultiplicateurs. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20ondes%20lumineuses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Óptica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lidar
1, fiche 4, Espagnol, lidar
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- radar láser 1, fiche 4, Espagnol, radar%20l%C3%A1ser
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Método para investigar las características atmosféricas usando pulsaciones de haces de luz (láser). 1, fiche 4, Espagnol, - lidar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- occiput to wall distance
1, fiche 5, Anglais, occiput%20to%20wall%20distance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measurement to indicate the degree of fixed flexion at the cervical spine. This measurement can be used to assess progressive loss of extension of the cervical spine. It may also be affected by a... kyphosis of the thoracic spine. The distance can increase in ankylosing spondylitis and juvenile rheumatoid arthritis. Inability to touch the head to the wall suggests cervical involvement.... The patient places the heels and back against a wall and attempts to touch the wall with the occiput, keeping the chin horizontal. The distance in centimeters from the occiput to the wall is recorded. 1, fiche 5, Anglais, - occiput%20to%20wall%20distance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distance nuque-mur
1, fiche 5, Français, distance%20nuque%2Dmur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flèche occipitale de Forestier 2, fiche 5, Français, fl%C3%A8che%20occipitale%20de%20Forestier
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurant la flèche de l'occiput au mur, le sujet étant contre le plan vertical, dos, fesses et talons plaqués au mur. Cette distance permet d'apprécier la raideur cervicale dans la spondylarthrite ankylosante. 2, fiche 5, Français, - distance%20nuque%2Dmur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- distancia occipucio-muro
1, fiche 5, Espagnol, distancia%20occipucio%2Dmuro
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- position measuring device
1, fiche 6, Anglais, position%20measuring%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- position-measuring device 2, fiche 6, Anglais, position%2Dmeasuring%20device
correct
- position-measuring apparatus 3, fiche 6, Anglais, position%2Dmeasuring%20apparatus
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Laser Position Measurement. A commercially available position measuring device, Lasernet, was donated by the Namco Controls Corporation. A single narrow-beam laser is continuously swept across the field at a fixed height. A reflector of known geometry on the vehicle reflects the beam back to the device, which reports the initial angle, in the local geographic frame, at which a reflection is detected and the angular width over which the reflection is continuously detected. Knowing the geometry of the reflector, which should be independent of the heading of the aircraft, is sufficient to determine the vehicle's two-dimensional position in the local geographic frame. 1, fiche 6, Anglais, - position%20measuring%20device
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- position measuring apparatus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appareil de mesure du positionnement
1, fiche 6, Français, appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure du positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd'hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d'améliorer la qualité de la mesure. 1, fiche 6, Français, - appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- back fat measurement
1, fiche 7, Anglais, back%20fat%20measurement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On a pork carcass. 1, fiche 7, Anglais, - back%20fat%20measurement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mesure du gras dorsal
1, fiche 7, Français, mesure%20du%20gras%20dorsal
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- medición de la grasa dorsal
1, fiche 7, Espagnol, medici%C3%B3n%20de%20la%20grasa%20dorsal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- medida del espesor de grasa dorsal 2, fiche 7, Espagnol, medida%20del%20espesor%20de%20grasa%20dorsal
correct, nom féminin
- medida del grosor de grasa dorsal 3, fiche 7, Espagnol, medida%20del%20grosor%20de%20grasa%20dorsal
correct, nom féminin
- medición del grosor de grasa dorsal 4, fiche 7, Espagnol, medici%C3%B3n%20del%20grosor%20de%20grasa%20dorsal
correct, nom féminin
- medición del espesor de grasa dorsal 5, fiche 7, Espagnol, medici%C3%B3n%20del%20espesor%20de%20grasa%20dorsal
correct, nom féminin
- medida de la grasa dorsal 6, fiche 7, Espagnol, medida%20de%20la%20grasa%20dorsal
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Método cuyo objetivo es] predecir la cantidad no sólo de grasa sino de carne que puede tener una canal. 7, fiche 7, Espagnol, - medici%C3%B3n%20de%20la%20grasa%20dorsal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La medida del espesor de grasa dorsal en cerdas es un método muy útil para evaluar la composición corporal y controlar los planes de alimentación de las reproductoras. Esta medición se realiza en el llamado punto P2, que queda entre la última y penúltima costilla, a una distancia de 5 cm. de la columna vertebral. Las medidas se realizan en el momento de servicio, parto o final de cada lactancia. Con esto se puede trazar un perfil de cada hembra y así tener una idea de las condiciones físicas del plantel. 2, fiche 7, Espagnol, - medici%C3%B3n%20de%20la%20grasa%20dorsal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wind shaft
1, fiche 8, Anglais, wind%20shaft
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows. 2, fiche 8, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour... 3, fiche 8, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 4, fiche 8, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 5, fiche 8, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Compare wind arrow. 6, fiche 8, Anglais, - wind%20shaft
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- windshaft
- wind-shaft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hampe de vent
1, fiche 8, Français, hampe%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, fiche 8, Français, - hampe%20de%20vent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- asta del viento
1, fiche 8, Espagnol, asta%20del%20viento
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, fiche 8, Espagnol, - asta%20del%20viento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loopback test
1, fiche 9, Anglais, loopback%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- loopback 2, fiche 9, Anglais, loopback
correct
- loopback testing 3, fiche 9, Anglais, loopback%20testing
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A test in which signals are looped from a test center through a data set or loopback switch and back to the center for measurement. 4, fiche 9, Anglais, - loopback%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai de rebouclage
1, fiche 9, Français, essai%20de%20rebouclage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- essai de réinjection 2, fiche 9, Français, essai%20de%20r%C3%A9injection
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- verificación por realimentación
1, fiche 9, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20por%20realimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Verificación en que las señales se envían en forma de ciclo (bucle o lazo), desde un centro de verificación, a través de un conjunto de datos o conmutador de realimentación, y después se devuelven al centro de verificación para ser medidas. 1, fiche 9, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20por%20realimentaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Underwear
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- underbust band
1, fiche 10, Anglais, underbust%20band
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- chest band 2, fiche 10, Anglais, chest%20band
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Wonderbra High Impact sports bra - High-impact, firm-support bra has a 2-ply laminated front for superb support and shaping. Wide, covered underbust band ... 1, fiche 10, Anglais, - underbust%20band
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
There are two important measurements to make[ for the size of a bra]. The first is the band size around the chest. Use a tape-measure around the chest just under the breast. Keep the tape level on the front and back. Add 5" to this measurement to obtain your chest band size. The second is the cup size. 3, fiche 10, Anglais, - underbust%20band
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Lingerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande au sous-buste
1, fiche 10, Français, bande%20au%20sous%2Dbuste
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Soutien-gorge sport Wonderbra - De maintien ferme. L'idéal pour les sports à fort impact. Devant laminé 2 épaisseurs. Large bande au sous-buste. 1, fiche 10, Français, - bande%20au%20sous%2Dbuste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- upper hybrid resonance
1, fiche 11, Anglais, upper%20hybrid%20resonance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- UHR 1, fiche 11, Anglais, UHR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The method of enhanced microwave scattering is based on the measurement of the signal, which is Back Scattered(BS) in the Upper Hybrid Resonance(UHR) vicinity. At first this technique was applied to small-scale oscillations and waves investigations in quiet plasma of linear laboratory devices. But now this method is introduced for a study of plasma small-scale turbulence and wave propagation in the tokamak plasma. 2, fiche 11, Anglais, - upper%20hybrid%20resonance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- résonance hybride haute
1, fiche 11, Français, r%C3%A9sonance%20hybride%20haute
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Administration
- Management Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- action indicator 1, fiche 12, Anglais, action%20indicator
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Performance measurement is like looking at the wake of the ship. Imagine the warden... like the captain of a ship looking at the wake... We can see where the ship has been, we know where the ship is, and we can project where the ship will be if we keep on the same course. If it's off course we can make correction in the steering to get it back on course. Now imagine that the captain leaves the bridge and walks around the ship and looks for things that should be done, are not done and gets the proper staff to do them. The ship will then follow the course... These are action indicators.... We need performance indicators... We also need action indicators. 1, fiche 12, Anglais, - action%20indicator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Opérations de la gestion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indicateur d'intervention
1, fiche 12, Français, indicateur%20d%27intervention
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- indicateur d'action 1, fiche 12, Français, indicateur%20d%27action
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un indicateur d'action a pour objet de procurer aux gestionnaires un outil au moyen duquel ils peuvent faire efficacement le suivi de la conformité de leur unité aux politiques du SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 12, Français, - indicateur%20d%27intervention
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- falling-piston-type viscosity-measuring element 1, fiche 13, Anglais, falling%2Dpiston%2Dtype%20viscosity%2Dmeasuring%20element
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- falling-piston type of viscosity measuring element 2, fiche 13, Anglais, falling%2Dpiston%20type%20of%20viscosity%20measuring%20element
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The instrument consists of a smooth-walled cylinder in which is a piston. The piston is mechanically raised at a predetermined frequency and is allowed to fall freely back to its minimum position. Within the cylinder is an accurately machined orifice through which the measured material enters the cylinder when the piston is raised and is displaced by the weight of the piston on its free fall. Thus the measurement of the time required by the piston to displace the material through the orifice is directly proportional to the viscosity of the material. 1, fiche 13, Anglais, - falling%2Dpiston%2Dtype%20viscosity%2Dmeasuring%20element
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The schematic view of the falling-piston type of viscosity measuring element shows the piston arrangement which is immersed in the liquid whose viscosity is to be measured. The time required for the piston to drop is a measure of the viscosity, and this measurement is electrically transmitted to an indicator, recorder, or controller where it is converted to desired viscosity units. 2, fiche 13, Anglais, - falling%2Dpiston%2Dtype%20viscosity%2Dmeasuring%20element
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- viscosimètre à piston tombant
1, fiche 13, Français, viscosim%C3%A8tre%20%C3%A0%20piston%20tombant
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Viscosimètre constitué d'un tube calibré rempli du liquide dont on veut mesurer la viscosité, dans lequel se trouve un piston. Le temps de chute du piston dans le tube calibré est directement proportionnel à la viscosité dynamique. 1, fiche 13, Français, - viscosim%C3%A8tre%20%C3%A0%20piston%20tombant
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le viscosimètre à piston tombant fonctionne de la même façon que le viscosimètre à bille tombante, sauf qu'il permet de mesurer la viscosité des fluides non newtoniens. Le piston est soulevé régulièrement (toutes les deux minutes en général), ce qui permet au liquide de pénétrer dans la cavité. Le piston est ensuite relâché et tombe, livré à la gravité, ce qui refoule le liquide et le fait s'échapper par le pourtour, puis par l'ouverture ménagée à cette fin. Le temps de descente est mesuré par un circuit électronique qui transmet un signal de 4 à 20 mA proportionnel au temps mesuré. Ce signal est maintenu jusqu'à la prochaine mesure. 1, fiche 13, Français, - viscosim%C3%A8tre%20%C3%A0%20piston%20tombant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- center to back measurement
1, fiche 14, Anglais, center%20to%20back%20measurement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Figure V. 2, fiche 14, Anglais, - center%20to%20back%20measurement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- centre to back measurement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 14, La vedette principale, Français
- méthode axe/hors coude
1, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20axe%2Fhors%20coude
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- back to back measurement
1, fiche 15, Anglais, back%20to%20back%20measurement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Figure IV. 2, fiche 15, Anglais, - back%20to%20back%20measurement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthode hors coudes
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20hors%20coudes
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back lot measurement 1, fiche 16, Anglais, back%20lot%20measurement
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mesures effectuées derrière les maisons
1, fiche 16, Français, mesures%20effectu%C3%A9es%20derri%C3%A8re%20les%20maisons
nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mesures de fuites des signaux radioélectriques. 1, fiche 16, Français, - mesures%20effectu%C3%A9es%20derri%C3%A8re%20les%20maisons
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


