TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK BONE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scapular region
1, fiche 1, Anglais, scapular%20region
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The region of the back overlying the flat, triangular bone in the back of the shoulder. 2, fiche 1, Anglais, - scapular%20region
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scapular region: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Anglais, - scapular%20region
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.2.05.005: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 1, Anglais, - scapular%20region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- région scapulaire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20scapulaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
région scapulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20scapulaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.2.05.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20scapulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- región escapular
1, fiche 1, Espagnol, regi%C3%B3n%20escapular
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Región anatómica que comprende todos los tejidos blandos que se superponen a la cara posterior del omóplato y de la articulación escapulohumeral. 2, fiche 1, Espagnol, - regi%C3%B3n%20escapular
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
región escapular: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - regi%C3%B3n%20escapular
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.2.05.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - regi%C3%B3n%20escapular
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suprameatal spine
1, fiche 2, Anglais, suprameatal%20spine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Henle’s spine 2, fiche 2, Anglais, Henle%26rsquo%3Bs%20spine
correct
- Henle spine 3, fiche 2, Anglais, Henle%20spine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pointed process that sometimes projects from the temporal bone, just above and at the back of the external acoustic meatus. 3, fiche 2, Anglais, - suprameatal%20spine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suprameatal spine: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 2, Anglais, - suprameatal%20spine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.06.070: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 2, Anglais, - suprameatal%20spine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épine supraméatique
1, fiche 2, Français, %C3%A9pine%20supram%C3%A9atique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épine de Henle 1, fiche 2, Français, %C3%A9pine%20de%20Henle
correct, nom féminin, vieilli
- épine sus-méatique 1, fiche 2, Français, %C3%A9pine%20sus%2Dm%C3%A9atique
correct, nom féminin, vieilli
- épine tympanale de Poirier 1, fiche 2, Français, %C3%A9pine%20tympanale%20de%20Poirier
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite saillie osseuse aiguë située au-dessus et en arrière du pore du méat auditif externe, en avant de la fossette supraméatique. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9pine%20supram%C3%A9atique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épine supraméatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pine%20supram%C3%A9atique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.06.070 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pine%20supram%C3%A9atique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- épine supra-méatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Oreja
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espina suprameática
1, fiche 2, Espagnol, espina%20suprame%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Detrás y encima del conducto auditivo se encuentra la espina suprameática, un punto de inserción para el cartílago auditivo. 2, fiche 2, Espagnol, - espina%20suprame%C3%A1tica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A02.1.06.070: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 2, Espagnol, - espina%20suprame%C3%A1tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boneless strip loin steak
1, fiche 3, Anglais, boneless%20strip%20loin%20steak
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prepared from the strip loin, boneless, regular with the back strap and excessive finger bone tissue and cartilage removed. The fat cover average 1/4"(6 mm), not exceeding 1/2"(13 mm) at any one point. The tail length does not exceeds 2"(50 mm). 2, fiche 3, Anglais, - boneless%20strip%20loin%20steak
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bifteck de contre-filet
1, fiche 3, Français, bifteck%20de%20contre%2Dfilet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Préparé à partir du contre-filet régulier dont le ligament dorsal, la viande intercostale excessive et le cartilage sont retirés. La couche de gras a une épaisseur moyenne de 1/4" (6 mm) et n'excède 1/2" (13 mm) en aucun point. L'extrémité ne dépasse pas 2" (50 mm). 2, fiche 3, Français, - bifteck%20de%20contre%2Dfilet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head shield
1, fiche 4, Anglais, head%20shield
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The head [of Osteostraci] in fact, the whole area back to the shoulder region-was covered dorsally by a nearly solid shield of bone [the head shield] ;in all but a few of the older and presumably more primitive genera there were prominent "horns" at the posterolateral corners.... The shield folded under onto the margins of the flattened ventral surface. 1, fiche 4, Anglais, - head%20shield
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... instead the head tapers smoothly back into the trunk, and a considerable portion of the trunk armor is fused with the head shield. 1, fiche 4, Anglais, - head%20shield
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouclier céphalique
1, fiche 4, Français, bouclier%20c%C3%A9phalique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Chez les «Osteostraci»] la tête et une partie du tronc qui lui est adjacente étaient enfermées dans un bouclier ossifié. On appelle ce «bouclier» céphalique, bien qu'il comprenne aussi une partie du squelette du tronc. [...] Sur sa face ventrale le bouclier céphalique se limite à un rebord [...] qui entoure une lacune circulaire, la fenêtre oralobranchiale [...]. Le bouclier céphalique est arrondi ou aigu vers l'avant, pouvant parfois se prolonger par un processus rostral [...] 1, fiche 4, Français, - bouclier%20c%C3%A9phalique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backbone 1, fiche 5, Anglais, backbone
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- main chain 1, fiche 5, Anglais, main%20chain
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- back bone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaîne principale
1, fiche 5, Français, cha%C3%AEne%20principale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chaîne linéaire à laquelle toutes les autres chaînes, qu'elles soient courtes ou longues, sont attachées. 1, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne%20principale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les chaînes attachées à la chaîne principale peuvent être considérées comme des chaînes latérales. 1, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne%20principale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chaîne principale : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er mars 2002. 2, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne%20principale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cadena principal
1, fiche 5, Espagnol, cadena%20principal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- esqueleto 1, fiche 5, Espagnol, esqueleto
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte lineal de una macromolécula de la cual se puede considerar que dependen todas las demás cadenas (largas, cortas o ambas). 1, fiche 5, Espagnol, - cadena%20principal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cuando dos o más cadenas se pueden considerar igualmente como cadenas principales, se elige una que produzca la representación geométrica más simple de la molécula. 1, fiche 5, Espagnol, - cadena%20principal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- voice backbone
1, fiche 6, Anglais, voice%20backbone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The set of all network connections established between the toll and tandem and toll-tandem switches that move aggregated voice and fax traffic between [public switched telephone network (PSTN)] terminals, regardless of the protocols or equipment or facilities used to do so. 1, fiche 6, Anglais, - voice%20backbone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voice backbones are measured as series of switch-to-switch links, where each link is assigned a discrete capacity based on the real or average estimated capacity (in [megabits per second]) dedicated to moving voice traffic across that link. 1, fiche 6, Anglais, - voice%20backbone
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- voice back bone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dorsale vocale
1, fiche 6, Français, dorsale%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des connexions réseau entre les commutateurs interurbains, interubains/de transit, qui déplacent le trafic cumulatif de la voix et de la télécopie entre les terminaux de [réseau téléphonique commuté public (RTPC)], quels que soient les protocoles ou l'équipement ou les installations servant à cette fin. 1, fiche 6, Français, - dorsale%20vocale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les dorsales vocales sont mesurées sous forme de séries de liaisons commutateur à commutateur, où est assignée à chaque liaison une capacité discrète reposant sur une estimation de la capacité réelle ou moyenne (en [mégabits par seconde]) consacrée au déplacement du trafic vocal par cette liaison. 1, fiche 6, Français, - dorsale%20vocale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- short-haul backbone
1, fiche 7, Anglais, short%2Dhaul%20backbone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A metropolitan area core network made up of point-to-point intracity network segments whose function is to transit network traffic between edge nodes. 1, fiche 7, Anglais, - short%2Dhaul%20backbone
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- short-haul back bone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dorsale de courte distance
1, fiche 7, Français, dorsale%20de%20courte%20distance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réseau métropolitain constitué de segments de réseaux intervilles de point à point ayant pour fonction de transporter le trafic de transit entre les nœuds de bordure. 1, fiche 7, Français, - dorsale%20de%20courte%20distance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- long-haul backbone
1, fiche 8, Anglais, long%2Dhaul%20backbone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wide-area core network made up of point-to-point intercity network segments whose function is to transit network traffic between edge nodes. 1, fiche 8, Anglais, - long%2Dhaul%20backbone
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- long-haul back bone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dorsale longue distance
1, fiche 8, Français, dorsale%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réseau infrastructurel composé de segments de réseau intervilles dont la fonction est de transporter le trafic du réseau entre les nœuds d'extrémité. 1, fiche 8, Français, - dorsale%20longue%20distance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vertebral column
1, fiche 9, Anglais, vertebral%20column
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- spinal column 1, fiche 9, Anglais, spinal%20column
correct
- dorsal column 2, fiche 9, Anglais, dorsal%20column
correct
- backbone 2, fiche 9, Anglais, backbone
correct
- spine 2, fiche 9, Anglais, spine
correct
- rachis 2, fiche 9, Anglais, rachis
- acantha 3, fiche 9, Anglais, acantha
- columna vertebralis 4, fiche 9, Anglais, columna%20vertebralis
latin
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The axis of the skeleton situated dorsally in the median plane and supporting the skull superiorly in humans. 4, fiche 9, Anglais, - vertebral%20column
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- back bone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colonne vertébrale
1, fiche 9, Français, colonne%20vert%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rachis 1, fiche 9, Français, rachis
correct, nom masculin
- colonne rachidienne 1, fiche 9, Français, colonne%20rachidienne
correct, nom féminin
- columna vertebralis 2, fiche 9, Français, columna%20vertebralis
latin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Longue tige osseuse, flexible, située à la partie postérieure et médiane du tronc, depuis la tête, qu'elle soutient, jusqu'au bassin, qui la supporte. 2, fiche 9, Français, - colonne%20vert%C3%A9brale
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- épine dorsale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- columna espinal
1, fiche 9, Espagnol, columna%20espinal
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- columna vertebral 2, fiche 9, Espagnol, columna%20vertebral
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anatomical snuff-box
1, fiche 10, Anglais, anatomical%20snuff%2Dbox
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tabatière anatomique 2, fiche 10, Anglais, tabati%C3%A8re%20anatomique
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A triangular depression on the back of the wrist produced by extending the fingers and thumb, on which orthopedic surgeons exert digital pressure in order to test suspected fracture of the scaphoid bone. 2, fiche 10, Anglais, - anatomical%20snuff%2Dbox
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Os et articulations
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tabatière anatomique
1, fiche 10, Français, tabati%C3%A8re%20anatomique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dépression elliptique des téguments de la partie postéro-latérale du poignet. 1, fiche 10, Français, - tabati%C3%A8re%20anatomique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tied in the knees
1, fiche 11, Anglais, tied%20in%20the%20knees
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tied at the knees 1, fiche 11, Anglais, tied%20at%20the%20knees
correct
- tied below the knees 1, fiche 11, Anglais, tied%20below%20the%20knees
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Viewed from the side the canon is narrower just below and in back of the knee than elsewhere. Flexor tendons are too close to the cannon bone, or the cannon bone itself is smaller at this place than it is when we look lower. 1, fiche 11, Anglais, - tied%20in%20the%20knees
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poignets étranglés derrière
1, fiche 11, Français, poignets%20%C3%A9trangl%C3%A9s%20derri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Vu de côté, juste au dessous du genou, le diamètre du canon apparaît plus petit que lorsque l'on regarde plus bas. Les tendons fléchisseurs y sont trop serrés contre l'os du canon, ou l'os du canon lui-même est plus petit à cet endroit. 1, fiche 11, Français, - poignets%20%C3%A9trangl%C3%A9s%20derri%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- suspensory ligament
1, fiche 12, Anglais, suspensory%20ligament
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- interosseus muscle 2, fiche 12, Anglais, interosseus%20muscle
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Acting as supports, ligaments attach bones to each other. The suspensory ligament is a strong, broad, fibrous anatomical structure that attaches to the back of the cannon bone just below the knee-the origin of the ligament. About two-thirds of the way down the cannon bone, the ligament divides into two branches which attach to the inside and outside sesamoid bones, on the back of the fetlock. In the upper third of the cannon region, the suspensory ligament lies between the large "heads" of the splint bones. 3, fiche 12, Anglais, - suspensory%20ligament
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligament suspenseur du boulet
1, fiche 12, Français, ligament%20suspenseur%20du%20boulet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- muscle interosseux 1, fiche 12, Français, muscle%20interosseux
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entièrement fibreux chez l'adulte; pour le membre antérieur : il commence à l'arrière du genou et au haut du métacarpien principal, il se sépare en deux grosses branches se rattachant au sommet de l'os grand sésamoïde qui leur correspond. Ces bandes présentent aussi une bride fibreuse qui va se rattacher au tendon de l'extenseur dorsal du doigt. 1, fiche 12, Français, - ligament%20suspenseur%20du%20boulet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tendon boot
1, fiche 13, Anglais, tendon%20boot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A boot] made to protect the tendons at the back of the cannon bone. 2, fiche 13, Anglais, - tendon%20boot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Often open in front. 3, fiche 13, Anglais, - tendon%20boot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- botte de tendon
1, fiche 13, Français, botte%20de%20tendon
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- guêtre de tendon 2, fiche 13, Français, gu%C3%AAtre%20de%20tendon
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Botte] faite pour protéger les tendons qui passent en arrière de l'os du canon. 2, fiche 13, Français, - botte%20de%20tendon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Souvent ouverte en avant. 3, fiche 13, Français, - botte%20de%20tendon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sutural expander
1, fiche 14, Anglais, sutural%20expander
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- palatal spreading device 2, fiche 14, Anglais, palatal%20spreading%20device
correct
- palate spreading device 3, fiche 14, Anglais, palate%20spreading%20device
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The maxilla, or upper jaw, is joined in the centre by a suture, or joint, which allows it to be painlessly separated and spread. Once this has occurred, the two halves knit back together and new bone is laid down to make the jaw wider. So that's how your palate spreading device works. 3, fiche 14, Anglais, - sutural%20expander
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif à vérin médian
1, fiche 14, Français, dispositif%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20m%C3%A9dian
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- appareil d'expansion à vérin médian 1, fiche 14, Français, appareil%20d%27expansion%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20m%C3%A9dian
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les vérins médians : La plaque en résine est fendue longitudinalement en son milieu et le vérin est placé perpendiculairement à cette fente. 2, fiche 14, Français, - dispositif%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20m%C3%A9dian
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Skieller (1968) a montré que la suture palatine médiane pouvait être stimulée par un appareil d'expansion amovible, lorsque l'enfant est jeune. 2, fiche 14, Français, - dispositif%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20m%C3%A9dian
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spine
1, fiche 15, Anglais, spine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- backbone 2, fiche 15, Anglais, backbone
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Oval carabiner. ... The oval’s design contains a weakness. The oval’s weaker gate side must support as much weight as its stronger spine, or solid, side. ... other types of biners, which are asymmetrical in shape, [allow] the spine to carry more of the load. 1, fiche 15, Anglais, - spine
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Equal "D" shape [carabiners load] to the strongest part of the biner (the spine) ... 2, fiche 15, Anglais, - spine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On the illustration of a carabiner in Rock Gear by Layne Gerrard (page 127), the solid side, as opposed to the gate side, is labelled as the spine. 2, fiche 15, Anglais, - spine
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- back bone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dos
1, fiche 15, Français, dos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La corde a été prise par simple pincement entre le pouce et l'index [de la main], l'annulaire immobilise le mousqueton pendant que le majeur appuie sur son dos. 1, fiche 15, Français, - dos
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- boneless middle
1, fiche 16, Anglais, boneless%20middle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed(short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed(sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless(as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness(measured at center of loin) to be specified by buyer. 1, fiche 16, Anglais, - boneless%20middle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 16, Anglais, - boneless%20middle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- milieu désossé
1, fiche 16, Français, milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur. 1, fiche 16, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 16, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- panceta-corte "Australiano"
1, fiche 16, Espagnol, panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo (cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales (costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer (según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel (según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez (medida en el centro del lomo) las especificará el comprador. (Tocino en México) 1, fiche 16, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 16, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Orthopedic Surgery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- back brace
1, fiche 17, Anglais, back%20brace
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bone grows better where there is little motion, and especially in cases where no instrumentation(devices to aid in stability) is used, a back brace can be helpful in obtaining a solid fusion. 1, fiche 17, Anglais, - back%20brace
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Chirurgie orthopédique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- corset lombaire
1, fiche 17, Français, corset%20lombaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un corset lombaire permet de stabiliser la lordose lombaire et d'éviter un creusement compensateur de celle-ci lorsque l'on veut redresser la cyphose dorsale. 1, fiche 17, Français, - corset%20lombaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- periosteal retractor
1, fiche 18, Anglais, periosteal%20retractor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An instrument for separating and holding back the periosteum from bone. 2, fiche 18, Anglais, - periosteal%20retractor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écarteur à périoste
1, fiche 18, Français, %C3%A9carteur%20%C3%A0%20p%C3%A9rioste
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Utiliser un écarteur à périoste pour séparer le périoste de l’os [...]. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9carteur%20%C3%A0%20p%C3%A9rioste
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- autologous bone marrow transplant
1, fiche 19, Anglais, autologous%20bone%20marrow%20transplant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- autologous bone marrow transplantation 2, fiche 19, Anglais, autologous%20bone%20marrow%20transplantation
correct
- autologous BMT 1, fiche 19, Anglais, autologous%20BMT
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An autologous bone marrow transplant is when a patient uses his or her own stem cells to fight disease. But since the patient's bone marrow is already diseased, doctors must clean the patient's bone marrow by killing cancer cells before they are transplanted back into the patient. 1, fiche 19, Anglais, - autologous%20bone%20marrow%20transplant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transplantation autologue de moelle osseuse
1, fiche 19, Français, transplantation%20autologue%20de%20moelle%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs groupes étudient la possibilité de traiter la sclérose en plaques en détruisant toutes les cellules immunitaires d'un individu, puis en reconstituant ce pool de cellules avec des cellules souches prélevées dans la moelle osseuse de ce même individu avant le début du traitement (transplantation autologue de moelle osseuse). 1, fiche 19, Français, - transplantation%20autologue%20de%20moelle%20osseuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- trasplante autólogo de médula ósea
1, fiche 19, Espagnol, trasplante%20aut%C3%B3logo%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- TAMO 1, fiche 19, Espagnol, TAMO
correct, nom masculin
- transplante autólogo de médula ósea 2, fiche 19, Espagnol, transplante%20aut%C3%B3logo%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Trasplante que consiste en obtener médula ósea del propio paciente para mantenerla congelada y realizar el trasplante después de aplicarle al paciente una dosis alta de quimioterapia. 3, fiche 19, Espagnol, - trasplante%20aut%C3%B3logo%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Trasplante. Término recomendado por la Real Academia Española. Transplante es una variante de trasplante. 3, fiche 19, Espagnol, - trasplante%20aut%C3%B3logo%20de%20m%C3%A9dula%20%C3%B3sea
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Animal Anatomy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- swan neck
1, fiche 20, Anglais, swan%20neck
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- swan-neck 2, fiche 20, Anglais, swan%2Dneck
correct
- peacock neck 3, fiche 20, Anglais, peacock%20neck
correct
- turned-over neck 3, fiche 20, Anglais, turned%2Dover%20neck
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The term ewe-necked refers to a neck that appears to be put on upside down and a horse with a swan-neck has a very long neck, usually with excessive bend similar to a swan, from which the term is taken. 2, fiche 20, Anglais, - swan%20neck
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
He is elegant with upright carriage, a high-set, "swan" neck(accentuated by a long flowing mane on Five-Gaited horses), good bone, stong, clean legs set squarely beneath him, a deep, sloping shoulder, sturdy, fairly level back and croup crowned by a high-set, long flowing tail. 4, fiche 20, Anglais, - swan%20neck
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This type of shape is sometimes described as tending to become ewe-necked at its lower end, sometimes as looking thin and underdeveloped below the throat, and sometimes as having a downward arch on both the lower and upper sides. 3, fiche 20, Anglais, - swan%20neck
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A "Cock-throttled" or "swan-necked" horse is one which has a neck like a fowl. 5, fiche 20, Anglais, - swan%20neck
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- swanneck
- swan-neck
- peacock-neck
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Anatomie animale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- encolure en col de cygne
1, fiche 20, Français, encolure%20en%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- encolure de cygne 2, fiche 20, Français, encolure%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Encolure concave à la base et rouée (convexe) dans sa partie supérieure. 3, fiche 20, Français, - encolure%20en%20col%20de%20cygne
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
encolure de cygne : bord supérieur convexe dans la moitié antérieure. 4, fiche 20, Français, - encolure%20en%20col%20de%20cygne
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L'encolure en «col de cygne», avec une crinière très peu fournie, soutient une tête petite, noble, musclée et légère, sans toupet. 1, fiche 20, Français, - encolure%20en%20col%20de%20cygne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Anatomía animal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cuello de cisne
1, fiche 20, Espagnol, cuello%20de%20cisne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- digit
1, fiche 21, Anglais, digit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Digitus 2, fiche 21, Anglais, Digitus
latin
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The first step of this program involved showing a modern day horse foot containing two long bones which come to a point and lay flat against the bigger bone... In this case, these two bones were said to be all that is left of what used to be two additional digits or toes. Today, the horse has only one digit; its hoof. The ranger went on to explain that the further one goes back in time the more digits the horse had, in fact, at one time a creature with 3 toes in back and 4 toes in front existed. 3, fiche 21, Anglais, - digit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- doigt
1, fiche 21, Français, doigt
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Digitus 1, fiche 21, Français, Digitus
latin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chez le cheval, seul le doigt III est développé, le doigt inclut les trois phalanges, et correspond ainsi au paturon, à la couronne et au sabot. La NAV désigne différemment les doigts des antérieurs (Digiti manus) et ceux des postérieurs (Digiti pedis). 1, fiche 21, Français, - doigt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- strength training
1, fiche 22, Anglais, strength%20training
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A form of training for improving maximal strength, power and muscular endurance. 2, fiche 22, Anglais, - strength%20training
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Strength training exercises include: weight lifting, using free weights, weight machines and plastic tubing, and calisthenics, such as push ups or chin ups. 3, fiche 22, Anglais, - strength%20training
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Resistance training refers to training where an overload resistance is applied. The resistance can be low, usually referred to as muscular endurance training, or moderate to high, called strength training. Strength training needs to be of a high intensity to produce gains in strength and BMD [bone mineral density]. Any form of strength training should be site specific i. e. targeting areas such as the muscle groups around the hip, the quadriceps, dorsi/plantar flexors, rhomboids, wrist extensors and back extensors. 4, fiche 22, Anglais, - strength%20training
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entraînement de la force
1, fiche 22, Français, entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- entraînement en force musculaire 2, fiche 22, Français, entra%C3%AEnement%20en%20force%20musculaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Forme d'entraînement qui vise l'amélioration de la force maximale, de la force rapide et de la force-endurance. 3, fiche 22, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'entraînement en force musculaire, on constate une augmentation de la force aussi marquée chez la femme que chez l'homme. 2, fiche 22, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20la%20force
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Dinosaur Provincial Park
1, fiche 23, Anglais, Dinosaur%20Provincial%20Park
correct, Alberta
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A trip to Dinosaur Provincial Park is also a 75 million-year foray back in time. This region was then a subtropical paradise populated by turtles, crocodiles and sharks--and featuring a lush vegetation similar to the coastal plains of the south-eastern United States today. Here, on the shore of the Bearpaw Sea, dinosaurs once hunted and mated--and ultimately met their demise, leaving an amazingly rich fossil and bone record for us to discover today. 1, fiche 23, Anglais, - Dinosaur%20Provincial%20Park
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Dinosaur Provincial Park
1, fiche 23, Français, Dinosaur%20Provincial%20Park
correct, Alberta
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-05-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- occipital cortex
1, fiche 24, Anglais, occipital%20cortex
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
occipital : Of the occiput or the occipital bone(the bone that forms the back part of the skull). 2, fiche 24, Anglais, - occipital%20cortex
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
cortex: The outer layer of gray matter over most of the brain. 2, fiche 24, Anglais, - occipital%20cortex
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cortex occipital
1, fiche 24, Français, cortex%20occipital
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie superficielle de la matière grise qui occupe l'extrémité postérieure de chaque hémisphère, formant les aires 17, 18 et 19 dans la nomenclature de Brodmann. 2, fiche 24, Français, - cortex%20occipital
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 3, fiche 24, Français, - cortex%20occipital
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- The Genitals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- add back regimen 1, fiche 25, Anglais, add%20back%20regimen
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The findings of bone loss associated with GnRH therapy have led to more recent studies evaluating various progestin add back regimens to GnRH agonist therapy for endometriosis. 1, fiche 25, Anglais, - add%20back%20regimen
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Organes génitaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- traitement additif
1, fiche 25, Français, traitement%20additif
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas utile d'associer plusieurs modalités de traitement hormonal et le tamoxifène est, en règle, le premier traitement utilisé du fait de l'absence quasi totale d'effets secondaires indésirables. Chez la femme préménopausée, la castration (chirurgicale ou radiothérapique) garde sa place; d'autres traitements additifs sont parfois préférés, en raison de l'élévation constante mais souvent transitoire du taux d'oestradiol circulant lors d'un traitement par tamoxifène. 1, fiche 25, Français, - traitement%20additif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-08-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- back bone 1, fiche 26, Anglais, back%20bone
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pivot
1, fiche 26, Français, pivot
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-05-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- button bone
1, fiche 27, Anglais, button%20bone
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
That portion of bone, cartilage and adherent connecting meat tissue that has been removed from the back ribs in the further processing of pork loins. 1, fiche 27, Anglais, - button%20bone
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tête de côte
1, fiche 27, Français, t%C3%AAte%20de%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : L'établissement de noms spécifiques pour morceaux de Viande au détail. News Release Communique, Consumer and Corporate Affairs Canada, October 25, 1977. 1, fiche 27, Français, - t%C3%AAte%20de%20c%C3%B4te
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- oyster
1, fiche 28, Anglais, oyster
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A small mass of muscle contained in a concavity of the pelvic bone on each side of the back of a fowl and usually regarded as a delicacy. 1, fiche 28, Anglais, - oyster
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sot-l'y-laisse
1, fiche 28, Français, sot%2Dl%27y%2Dlaisse
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Morceau de la chair très fine, de chaque côté de la carcasse d'une volaille, au-dessus du croupion (assez peu apparent pour que «le sot l'y laisse» par ignorance). 1, fiche 28, Français, - sot%2Dl%27y%2Dlaisse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1978-04-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dimetrodon
1, fiche 29, Anglais, dimetrodon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Two reptiles were common on the deltas-"Dimetrodon" and "Diadectes". The former was a carnivorous relative of "Edaphosaurus", with a back fin supported by spines that were not equipped with crossbars. The head was narrow and high; some teeth were daggerlike, but others were better fitted to shear flesh from bone. 1, fiche 29, Anglais, - dimetrodon
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dimetrodon
1, fiche 29, Français, dimetrodon
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(...) sorte d'énorme Caméléon [Permien] de trois mètres de long avec une crête dorsale soutenue par les apophyses épineuses, qui sont d'une longueur insolite (...). Ses dents crénelées devaient en faire un carnassier redoutable. 1, fiche 29, Français, - dimetrodon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- back bone of railway 1, fiche 30, Anglais, back%20bone%20of%20railway
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dorsale 1, fiche 30, Français, dorsale
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


