TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK CENTRE [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sweep jamming
1, fiche 1, Anglais, sweep%20jamming
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swept jamming 2, fiche 1, Anglais, swept%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jamming in which the centre frequency of a waveform is swept back and forth over a relatively wide operating band of frequencies. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ] 2, fiche 1, Anglais, - sweep%20jamming
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A narrow band of jamming that is swept back and forth over a relatively wide operating band of frequencies. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 1, Anglais, - sweep%20jamming
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sweep jamming is normally associated with noise jamming but can also be carried out with waveforms that mimic target returns. 2, fiche 1, Anglais, - sweep%20jamming
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sweep jamming; swept jamming: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - sweep%20jamming
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sweep jamming: designation standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - sweep%20jamming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brouillage par balayage
1, fiche 1, Français, brouillage%20par%20balayage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- brouilBAL 2, fiche 1, Français, brouilBAL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Brouillage effectué en promenant la fréquence centrale d'une forme d'onde sur une large bande de fréquences d'exploitation. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, fiche 1, Français, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Technique consistant à promener une émission de brouillage sur une large bande de fréquences. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, fiche 1, Français, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage par balayage est normalement associé au brouillage par bruit, mais il peut aussi être effectué au moyen de formes d'onde qui imitent les retours de cibles. 2, fiche 1, Français, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brouillage par balayage; brouilBAL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 1, Français, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
brouillage par balayage : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - brouillage%20par%20balayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interferencias mediante barrido
1, fiche 1, Espagnol, interferencias%20mediante%20barrido
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnicas de interferencias en la que se hace un barrido hacia atrás y hacia adelante sobre una banda de frecuencias relativamente amplia. 1, fiche 1, Espagnol, - interferencias%20mediante%20barrido
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Back Health Resource Centre
1, fiche 2, Anglais, Back%20Health%20Resource%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Back Health Resources Centre
- Back Health Resource Center
- Back Health Resources Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de ressources en santé dorsale
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20ressources%20en%20sant%C3%A9%20dorsale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- English back
1, fiche 3, Anglais, English%20back
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fishtail back 2, fiche 3, Anglais, fishtail%20back
correct
- braces back 3, fiche 3, Anglais, braces%20back
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A waistband on a pair of pants in which the back side curves up higher than the front side and includes a notch in the centre. 4, fiche 3, Anglais, - English%20back
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Overalls have a high English back. 5, fiche 3, Anglais, - English%20back
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[English back trousers are] made to be worn exclusively with braces and [are] ideal with a waistcoat. 6, fiche 3, Anglais, - English%20back
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
English back trousers, fishtail back trousers 4, fiche 3, Anglais, - English%20back
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fish-tail back
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dos taillé à l'anglaise
1, fiche 3, Français, dos%20taill%C3%A9%20%C3%A0%20l%27anglaise
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dos queue de poisson 1, fiche 3, Français, dos%20queue%20de%20poisson
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- counter-change of hand
1, fiche 4, Anglais, counter%2Dchange%20of%20hand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- counter change of hand 2, fiche 4, Anglais, counter%20change%20of%20hand
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A half-pass, performed from the centre line to the track and back to the centre line, or vice versa. 3, fiche 4, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The half-pass is also shown in the form of a zig-zag or counter change of hand, requiring flying changes of leg when done in canter. 4, fiche 4, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
half-pass: A foward and sideways movement on two tracks, in which the horse is very slightly bent through the length of his body in the direction in which he is going. Half-pass may be performed in walk, trot or canter. 3, fiche 4, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Related term: zigzag half-pass. 5, fiche 4, Anglais, - counter%2Dchange%20of%20hand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contre-changement de main
1, fiche 4, Français, contre%2Dchangement%20de%20main
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comme dans le changement de main [manœuvre qui consiste à prendre] l'autre diagonale pour revenir juste avant l'autre coin du côté que l'on vient de quitter. 2, fiche 4, Français, - contre%2Dchangement%20de%20main
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : zigzag. 3, fiche 4, Français, - contre%2Dchangement%20de%20main
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contracambio de mano
1, fiche 4, Espagnol, contracambio%20de%20mano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: zig-zag. 2, fiche 4, Espagnol, - contracambio%20de%20mano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high hook
1, fiche 5, Anglais, high%20hook
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the coupling process … There is a horseshoe-shaped structure at the back of tractor or towing portion of the tractor-trailer rig known as the "fifth wheel" that the driver must carefully line up on a flat surface with a "king pin" … Once properly coupled, the surface of the semi-trailer(with the kingpin at the centre) rotates against surface of the fixed fifth wheel, which does not rotate. One of the mistakes that can occur when the towing vehicle is not properly lined up with the semi-trailer on a level surface is referred to as a "high hook, "where the king pin is not at its proper place on the fifth wheel(i. e. too far forward on the assembly) that if then taken onto the road can disconnect during transit with potentially catastrophic consequences. 1, fiche 5, Anglais, - high%20hook
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attelage haut
1, fiche 5, Français, attelage%20haut
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- centre fullback
1, fiche 6, Anglais, centre%20fullback
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- center fullback 2, fiche 6, Anglais, center%20fullback
correct, États-Unis
- central defender 3, fiche 6, Anglais, central%20defender
correct
- centre-back 4, fiche 6, Anglais, centre%2Dback
correct
- centre back 5, fiche 6, Anglais, centre%20back
correct
- center back 6, fiche 6, Anglais, center%20back
correct, États-Unis
- centerback 7, fiche 6, Anglais, centerback
correct, États-Unis
- inside defender 5, fiche 6, Anglais, inside%20defender
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A player who plays in the centre of defence, just in front of the goalkeeper. 8, fiche 6, Anglais, - centre%20fullback
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- centreback
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- défenseur central
1, fiche 6, Français, d%C3%A9fenseur%20central
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- défenseure centrale 2, fiche 6, Français, d%C3%A9fenseure%20centrale
correct, nom féminin, Canada
- arrière central 3, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%20central
correct, nom masculin, Europe
- arrière centrale 2, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%20centrale
correct, nom féminin, Europe
- arrière-centre 4, fiche 6, Français, arri%C3%A8re%2Dcentre
nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- defensa central
1, fiche 6, Espagnol, defensa%20central
correct, genre commun
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- zaguero central 2, fiche 6, Espagnol, zaguero%20central
correct, nom masculin
- zaguera central 2, fiche 6, Espagnol, zaguera%20central
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego: defensa central, lateral, libre [...] 3, fiche 6, Espagnol, - defensa%20central
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
defensa central; zaguero central: posiciones de defensa. 4, fiche 6, Espagnol, - defensa%20central
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rotational assignment
1, fiche 7, Anglais, rotational%20assignment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rotational work assignment 2, fiche 7, Anglais, rotational%20work%20assignment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The assignment of an employee to a set of duties to meet the needs of the organization. 3, fiche 7, Anglais, - rotational%20assignment
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Communication Canada has established an Advertising Coordination Centre, which will :... Give employees from other government organizations rotational assignment opportunities within the Coordination Centre, thereby providing a greater mix of knowledge and skills that can be taken back to their own organizations... 4, fiche 7, Anglais, - rotational%20assignment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- affectation par rotation
1, fiche 7, Français, affectation%20par%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- affectation par roulement 2, fiche 7, Français, affectation%20par%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans un régime de rotation des emplois, désignation des travailleurs aux postes qu'ils devront successivement occuper selon un cycle. 3, fiche 7, Français, - affectation%20par%20rotation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Communication Canada a établi un Centre de coordination de la publicité, dont les tâches seront les suivantes : [...] Donner aux employés des autres organisations du gouvernement des possibilités d'affectation par rotation au Centre de coordination, leur offrant ainsi un plus large éventail de connaissances et de compétences à ramener à leurs organisations [...] 4, fiche 7, Français, - affectation%20par%20rotation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Business Line Team 1, fiche 8, Anglais, Business%20Line%20Team
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery. 2, fiche 8, Anglais, - Business%20Line%20Team
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équipe de secteur d'activité
1, fiche 8, Français, %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ESA 1, fiche 8, Français, ESA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm. 2, fiche 8, Français, - %C3%89quipe%20de%20secteur%20d%27activit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- court mounting
1, fiche 9, Anglais, court%20mounting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ribbons and medals mounted on a panel, its size determined by the number of ribbons. 2, fiche 9, Anglais, - court%20mounting
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The lower edge of the panel is in line with the centre of the medals. Commencing from the lower edge, each ribbon runs up the front of the panel to the top and back down to the medal. The medals are stitched to the panel so that they do not swing loosely. 2, fiche 9, Anglais, - court%20mounting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- montage de cour
1, fiche 9, Français, montage%20de%20cour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rubans de médailles montés sur un panneau dont les dimensions dépendent du nombre de rubans. 2, fiche 9, Français, - montage%20de%20cour
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La bordure inférieure du panneau est parallèle au centre des médailles. Chaque ruban est enroulé autour du panneau en deux opérations : d'abord de bas en haut sur le devant, puis de haut en bas jusqu'à la médaille sur l'arrière. Les médailles sont fixées sur le panneau par un point de couture de sorte qu'elles ne pendent pas librement. 2, fiche 9, Français, - montage%20de%20cour
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
montage de cour : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - montage%20de%20cour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tumbler filler
1, fiche 10, Anglais, tumbler%20filler
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A vibratinex tumbler filler is described in which filling takes place inside a revolving drum, buckets on the wall of the drum carry mushrooms on to a vibrating tray in the centre, the mushrooms fall freely into cans, and excess is carried back to the tray in buckets. Weight is controlled by gradual filling of the containers, with tipping and shaking of the cans to remove excess mushrooms, after the 1st batch has been retorted, the filler is readjusted to fill to the proper weight. 2, fiche 10, Anglais, - tumbler%20filler
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- remplisseuse à bascule
1, fiche 10, Français, remplisseuse%20%C3%A0%20bascule
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sutural expander
1, fiche 11, Anglais, sutural%20expander
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- palatal spreading device 2, fiche 11, Anglais, palatal%20spreading%20device
correct
- palate spreading device 3, fiche 11, Anglais, palate%20spreading%20device
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The maxilla, or upper jaw, is joined in the centre by a suture, or joint, which allows it to be painlessly separated and spread. Once this has occurred, the two halves knit back together and new bone is laid down to make the jaw wider. So that's how your palate spreading device works. 3, fiche 11, Anglais, - sutural%20expander
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif à vérin médian
1, fiche 11, Français, dispositif%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20m%C3%A9dian
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- appareil d'expansion à vérin médian 1, fiche 11, Français, appareil%20d%27expansion%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20m%C3%A9dian
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les vérins médians : La plaque en résine est fendue longitudinalement en son milieu et le vérin est placé perpendiculairement à cette fente. 2, fiche 11, Français, - dispositif%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20m%C3%A9dian
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Skieller (1968) a montré que la suture palatine médiane pouvait être stimulée par un appareil d'expansion amovible, lorsque l'enfant est jeune. 2, fiche 11, Français, - dispositif%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20m%C3%A9dian
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vertex clearance
1, fiche 12, Anglais, vertex%20clearance
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The distance from the front surface of the cast to the back surface of the shell, measured at the geometric centre of the back optic zone. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 12, Anglais, - vertex%20clearance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vertex clearance: term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - vertex%20clearance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dégagement au sommet
1, fiche 12, Français, d%C3%A9gagement%20au%20sommet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distance de la face antérieure de l'empreinte à la face postérieure de la coque mesurée au centre géométrique de la zone optique postérieure. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9gagement%20au%20sommet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dégagement au sommet : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9gagement%20au%20sommet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wall trimmer
1, fiche 13, Anglais, wall%20trimmer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A carpet trimmer. 2, fiche 13, Anglais, - wall%20trimmer
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"Golden Touch" Resilient Wall Trimmer. Trims resilient material neatly at the wall. Five-position folding handle for easy use under toe space and other hard-to-reach places. Adjustable for height and depth of cut. Cuts in either direction.... [It] can be used as a cushion back carpet trimmer. [Source : Catalogue "Roberts" obtenu de la Cie "Prosol Distribution Inc. ", Centre d’accessoires pour couvre-planchers de Saint-Laurent. ] 3, fiche 13, Anglais, - wall%20trimmer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
"trimmer": an instrument or machine with which trimming is done. 4, fiche 13, Anglais, - wall%20trimmer
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
"trim", vb: to make trim and neat esp. by cutting or clipping. 4, fiche 13, Anglais, - wall%20trimmer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- outil à tailler pour finition le long du mur
1, fiche 13, Français, outil%20%C3%A0%20tailler%20pour%20finition%20le%20long%20du%20mur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Outil à tailler «Golden Touch». Finition le long du mur. Coupe les revêtements de vinyle le long du mur. Poignée rabattable en cinq positions pour le coupage dans des endroits d'accès difficile. La hauteur et la profondeur de la coupe est réglable. Coupe dans les deux directions. [...] Cet outil GOLDEN TOUCH peut être employé pour le coupage de tapis à endos coussiné. [Source : Catalogue cité dans la demi-fiche anglaise]. 2, fiche 13, Français, - outil%20%C3%A0%20tailler%20pour%20finition%20le%20long%20du%20mur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-11-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lobster in the shell
1, fiche 14, Anglais, lobster%20in%20the%20shell
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
There are two methods for serving lobster in the shell. The shell can be broken apart using lobster crackers and the meat then picked out, or the lobster can be cut in half down the centre and the claws cut open with a large heavy knife. All of the lobster is edible except for the shell, the small stomach(hard sac) behind the head and the dark vein, running down the back of the tail. 2, fiche 14, Anglais, - lobster%20in%20the%20shell
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- homard en carapace
1, fiche 14, Français, homard%20en%20carapace
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le homard en carapace est un produit très luxueux, mais il existe peu de façons de le servir. 1, fiche 14, Français, - homard%20en%20carapace
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- self-aligning idler
1, fiche 15, Anglais, self%2Daligning%20idler
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- self-tracking idler 2, fiche 15, Anglais, self%2Dtracking%20idler
normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Side guide idlers and self-aligning idlers are installed on conveyors to direct the belt back to the centre position should it start to wander. 1, fiche 15, Anglais, - self%2Daligning%20idler
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
self-tracking idler: term standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - self%2Daligning%20idler
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- self aligning idler
- self tracking idler
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rouleau auto-centreur
1, fiche 15, Français, rouleau%20auto%2Dcentreur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rouleau autocentreur 2, fiche 15, Français, rouleau%20autocentreur
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rouleaux spéciaux. 1) Rouleaux auto-centreurs. - a) Pour ligne de rouleaux porteurs. Il existe différents types, à pivot et à rouleaux basculants. 3, fiche 15, Français, - rouleau%20auto%2Dcentreur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rouleaux porteurs. - Leurs dimensions sont normalisées [...] Le choix porte sur : leur diamètre, leur longueur, l'écartement entre jupes, leur inclinaison [...] et l'écartement entre rouleaux successifs. Il existe des systèmes dits autocentreurs qui corrigent les décentrages accidentels de la bande. 4, fiche 15, Français, - rouleau%20auto%2Dcentreur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rouleau auto-centreur : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 15, Français, - rouleau%20auto%2Dcentreur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rodillo autocentrante
1, fiche 15, Espagnol, rodillo%20autocentrante
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gunn cut
1, fiche 16, Anglais, gunn%20cut
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A glove with seams at the base of the fingers. 1, fiche 16, Anglais, - gunn%20cut
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gun cut is common, featuring the two middle fingers sewn to the palm. On a gunn cut pattern the palm, little finger, and index finger are cut from one piece of leather and the two centre fingers are cut from another piece. On the back side of a gunn cut pattern the entire back including all four fingers are cut from one piece of leather. 2, fiche 16, Anglais, - gunn%20cut
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The seams between the fingers are on the back of the glove. 1, fiche 16, Anglais, - gunn%20cut
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coupe américaine
1, fiche 16, Français, coupe%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Coupe [qui se caractérise] par le fait que l'annulaire et le majeur sont rapportés au corps du gant lors de la piqûre ainsi que par l'absence de fourchettes. 1, fiche 16, Français, - coupe%20am%C3%A9ricaine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Addiction Services of Thames Valley
1, fiche 17, Anglais, Addiction%20Services%20of%20Thames%20Valley
correct, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ADSTV 1, fiche 17, Anglais, ADSTV
correct, Ontario
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Addiction Services of Thames Valley is a community based service, funded by the Provincial Ministry of Health, MOHLTC. Our agency operates in co-operation with local addiction agencies, the Centre for Addiction & Mental Health, the Thames Valley District Health Council, and many other community services. We provide early intervention to persons who are concerned about substance use and/or problem gambling; assess individuals in Elgin, Oxford and Middlesex Counties who have an alcohol and/or drug related problem or problem gambling; develop treatment plans for clients and assist with referrals to provide community treatment & aftercare; provide consultation to employers, families, professionals and others concerned about alcohol use, drug use or problem gambling; participate in the development of the addiction system; our assessment forms the basis for a comprehensive treatment plan, referrals to appropriate treatment services and aftercare subsequent to treatment; provide the Back on Track program for convicted impaired drivers in Elgin, Middlesex and Oxford counties; assist pregnant and Parenting women who are substance-involved in a new program called "Heartspace". This program focuses on both the needs of the woman and the child in an all female environment. Heartspace is fully funded and is open to receive referrals. 1, fiche 17, Anglais, - Addiction%20Services%20of%20Thames%20Valley
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Services de toxicomanie de Thames Valley
1, fiche 17, Français, Services%20de%20toxicomanie%20de%20Thames%20Valley
correct, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 18, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 18, Anglais, - space%20elevator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 18, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 18, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inside pocket
1, fiche 19, Anglais, inside%20pocket
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. 2, fiche 19, Anglais, - inside%20pocket
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poche intérieure
1, fiche 19, Français, poche%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Petit sac de forme et de dimension variable, positionné à l'intérieur du vêtement. 2, fiche 19, Français, - poche%20int%C3%A9rieure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- internal frame
1, fiche 20, Anglais, internal%20frame
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Internal frames are usually parallel aluminium staves in channels on the back of the pack. These are thinner and more flexible than frame staves found on external frames, and are usually either independent or only attached to one another at the top, so they flex and move with the wearer far more than is generally the case with external frames. This leads to greater freedom of movement, and also means that the pack body is closer in to the wearer's back, enabling the centre of mass to be held closer to the wearer's own. This isn’t as comfortable standing around as a high load, but it's a lot easier to balance it, especially off the trail in rougher stuff. 2, fiche 20, Anglais, - internal%20frame
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- armature interne
1, fiche 20, Français, armature%20interne
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le meilleur type de sac de voyage est un sac à dos de format moyen à armature interne avec sac à dos d'une journée amovible. 2, fiche 20, Français, - armature%20interne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Meteosat DCP Retransmission System
1, fiche 21, Anglais, Meteosat%20DCP%20Retransmission%20System
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DRS 1, fiche 21, Anglais, DRS
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DCP: Data Collection Platforms are automatic or semi-automatic or semi-automatic in situ environmental observing systems. 1, fiche 21, Anglais, - Meteosat%20DCP%20Retransmission%20System
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Meteosat Data Collection System is the regional system for the Meteosat coverage areas. 33 regional telecommunications channels are used to relay environmental data to the PGS in Fucino. Selected data are then retransmitted back through Meteosat over the DCP Retransmission System(DRS). In addition, the PGS transmits the data to the Mission Control Centre(MCC) in Darmstadt for further processing and distribution. The data of interest to the programmes of the World Meteorological Organization(WMO) are transmitted over the Global Telecommunications System(GTS), while a variety of other distribution systems are also used. 1, fiche 21, Anglais, - Meteosat%20DCP%20Retransmission%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de retransmission des données de DCP de Meteosat
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20retransmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20DCP%20de%20Meteosat
correct, nom masculin, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Optics
- Navigation Instruments
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- optical gyro
1, fiche 22, Anglais, optical%20gyro
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- optical gyroscope 2, fiche 22, Anglais, optical%20gyroscope
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A more advanced type of gyro is the optical gyroscope. These devices are based on two counter-rotating beams of light travelling in a ring-like structure. The interaction of the two light beams produces a standing wave pattern. If the ring is then rotated about its centre axis(think of a torus spinning around its core), one of the beams has to travel a slightly longer distance, and the other a slightly shorter distance to get back to where they started. This will cause a shift in the pattern of the standing wave, and this can be measured to determine the rate of rotation. 3, fiche 22, Anglais, - optical%20gyro
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Most people would remember the classic rotating disc gyroscope, which belongs to the mechanical group. One of today’s high precision gyros is still the mechanical, rotating gyro; however it is dependent on linear accelerations because of its mechanical measuring principle. The optical group comprises the fibre optic- and laser types. These use the Sagnac Effect (named after its French discoverer), which, when the sensor is turned, results in a difference in transit time between two light waves passing through the same optical path but in opposite directions. Optical gyros therefore do not depend on acceleration as gyros in the mechanical group. This is one of their biggest advantages ... 4, fiche 22, Anglais, - optical%20gyro
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Optique
- Instruments de navigation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gyroscope optique
1, fiche 22, Français, gyroscope%20optique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Réaliser un gyroscope optique d'un prix de revient de quelques centaines de francs. Voilà une prouesse technologique quand on sait que les systèmes actuels, les gyroscopes laser, coûtent entre 100 000 francs et 1 million de francs. La solution mise au point par Mohamed Bouamra, chercheur à l'École nationale supérieure de physique de Strasbourg, tient à une habile substitution de technologies : une simple diode électroluminescente remplace le laser, tandis que des banales fibres optiques multimodes prennent la place des coûteuses fibres monomodes. 2, fiche 22, Français, - gyroscope%20optique
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[...] certains laboratoires ont étudié divers dispositifs de mesure des rotations absolues ne présentant qu'une analogie assez lointaine avec les gyroscopes classiques. Ce sont les gyroscopes à vibrations [...]; les gyroscopes nucléaires [...]; les gyroscopes optiques, exploitant les propriétés de la lumière cohérente [...] 3, fiche 22, Français, - gyroscope%20optique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- centre halfback
1, fiche 23, Anglais, centre%20halfback
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- centre half-back 2, fiche 23, Anglais, centre%20%20half%2Dback
correct, Grande-Bretagne
- centre half 3, fiche 23, Anglais, centre%20half
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 23, Anglais, - centre%20halfback
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- centre half back
- center halfback
- center half-back
- center half back
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 23, La vedette principale, Français
- demi-centre
1, fiche 23, Français, demi%2Dcentre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 23, Français, - demi%2Dcentre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- medio central
1, fiche 23, Espagnol, medio%20central
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Handball
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- centre back
1, fiche 24, Anglais, centre%20back
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 24, Anglais, - centre%20back
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- center back
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Handball
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arrière centre
1, fiche 24, Français, arri%C3%A8re%20centre
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- défenseur numéro 3 1, fiche 24, Français, d%C3%A9fenseur%20num%C3%A9ro%203
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 24, Français, - arri%C3%A8re%20centre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- defensa central
1, fiche 24, Espagnol, defensa%20central
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- middle back
1, fiche 25, Anglais, middle%20back
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- centre back 2, fiche 25, Anglais, centre%20back
correct
- center back 3, fiche 25, Anglais, center%20back
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6). 4, fiche 25, Anglais, - middle%20back
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 4, fiche 25, Anglais, - middle%20back
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 4, fiche 25, Anglais, - middle%20back
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arrière centre
1, fiche 25, Français, arri%C3%A8re%20centre
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- centre arrière 2, fiche 25, Français, centre%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, fiche 25, Français, - arri%C3%A8re%20centre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 25, Français, - arri%C3%A8re%20centre
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, fiche 25, Français, - arri%C3%A8re%20centre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- zaguero central
1, fiche 25, Espagnol, zaguero%20central
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- defensa central 1, fiche 25, Espagnol, defensa%20central
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- middle front
1, fiche 26, Anglais, middle%20front
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- centre forward 2, fiche 26, Anglais, centre%20forward
correct
- center forward 3, fiche 26, Anglais, center%20forward
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6). 4, fiche 26, Anglais, - middle%20front
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 4, fiche 26, Anglais, - middle%20front
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 4, fiche 26, Anglais, - middle%20front
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- center forward
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avant centre
1, fiche 26, Français, avant%20centre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- centre 2, fiche 26, Français, centre
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, fiche 26, Français, - avant%20centre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 26, Français, - avant%20centre
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, fiche 26, Français, - avant%20centre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- delantero central
1, fiche 26, Espagnol, delantero%20central
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- right front
1, fiche 27, Anglais, right%20front
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- right forward 2, fiche 27, Anglais, right%20forward
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6). 3, fiche 27, Anglais, - right%20front
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6 and 5. 3, fiche 27, Anglais, - right%20front
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, fiche 27, Anglais, - right%20front
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 27, La vedette principale, Français
- avant droit
1, fiche 27, Français, avant%20droit
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, fiche 27, Français, - avant%20droit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3, et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 27, Français, - avant%20droit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, fiche 27, Français, - avant%20droit
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- delantero derecho
1, fiche 27, Espagnol, delantero%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- left back
1, fiche 28, Anglais, left%20back
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In the back line, the centre back(6) must be between the right back(1) and left back(5), and behind the centre forward(3). 2, fiche 28, Anglais, - left%20back
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 2, fiche 28, Anglais, - left%20back
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 28, La vedette principale, Français
- arrière gauche
1, fiche 28, Français, arri%C3%A8re%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne arrière, l'arrière centre (6) se trouve entre l'arrière droit (1) et l'arrière gauche (5), et derrière le centre avant (3). 2, fiche 28, Français, - arri%C3%A8re%20gauche
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position des joueurs. [...] Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 28, Français, - arri%C3%A8re%20gauche
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- zaguero izquierdo
1, fiche 28, Espagnol, zaguero%20izquierdo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- defensa izquierda 1, fiche 28, Espagnol, defensa%20izquierda
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- left forward
1, fiche 29, Anglais, left%20forward
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- left front 2, fiche 29, Anglais, left%20front
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the front line, the centre forward(3) must be between the right forward(2) and the left forward(4), and in front of centre back(6). 3, fiche 29, Anglais, - left%20forward
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 3, fiche 29, Anglais, - left%20forward
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 29, La vedette principale, Français
- avant gauche
1, fiche 29, Français, avant%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne des avants, le centre (3) est placé entre l'avant droit (2) et l'avant gauche (4) et devant l'arrière centre (6). 2, fiche 29, Français, - avant%20gauche
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 29, Français, - avant%20gauche
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- delantero izquierdo
1, fiche 29, Espagnol, delantero%20izquierdo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- right back
1, fiche 30, Anglais, right%20back
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In the back line, the centre back(6) must be between the right back(1) and left back(5), and behind the centre forward(3). 2, fiche 30, Anglais, - right%20back
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position of players ... Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 2, 3 and 4, while the three players in the back are back line players, occupying from right to left positions 1,6, and 5. 2, fiche 30, Anglais, - right%20back
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 30, La vedette principale, Français
- arrière droit
1, fiche 30, Français, arri%C3%A8re%20droit
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans la ligne arrière, l'arrière centre (6) se trouve entre l'arrière droit (1) et l'arrière gauche (5), et derrière le centre avant (3). 2, fiche 30, Français, - arri%C3%A8re%20droit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. 2, fiche 30, Français, - arri%C3%A8re%20droit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- defensa derecha
1, fiche 30, Espagnol, defensa%20derecha
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- zaguero derecho 1, fiche 30, Espagnol, zaguero%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- center back rail
1, fiche 31, Anglais, center%20back%20rail
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- centre back rail 2, fiche 31, Anglais, centre%20back%20rail
correct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 31, La vedette principale, Français
- barre de dos
1, fiche 31, Français, barre%20de%20dos
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- coordinate system - conical
1, fiche 32, Anglais, coordinate%20system%20%2D%20conical
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A function is said to use conical co-ordinates when the decoded guidance angle varies as the minimum angle between the surface of a cone containing the receiver antenna, and a plane perpendicular to the axis of the cone and passing through its apex. The apex of the cone is at the antenna phase centre. For approach azimuth or back azimuth functions, the plane is the vertical plane containing the runway centre line. For elevation functions, the plane is horizontal. 1, fiche 32, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20conical
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
coordinate system - conical : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 32, Anglais, - coordinate%20system%20%2D%20conical
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinate system - conical
- conical coordinate system
- conical co-ordinate system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de coordonnées - Coordonnées coniques
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
On dit qu'une fonction utilise des coordonnées coniques lorsque l'angle de guidage décodé varie de la même façon que l'angle minimal formé par la surface d'un cône contenant l'antenne de réception avec un plan perpendiculaire à l'axe de ce cône et passant par son sommet. Ce dernier coïncide avec le centre de phase de l'antenne. Dans le cas des fonctions d'azimut d'approche et d'azimut arrière, ce plan est le plan vertical passant par l'axe de piste. Dans le cas des fonctions de site, ce plan est horizontal. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées - Coordonnées coniques : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20%2D%20Coordonn%C3%A9es%20coniques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sistema de coordenadas cónicas
1, fiche 32, Espagnol, sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Se dice que una función utiliza coordenadas cónicas cuando el ángulo de guía descifrado varía como el ángulo mínimo entre la superficie de un cono que contiene la antena receptora y un plano perpendicular al eje del cono y que pasa a través de su vértice. El vértice del cono se encuentra en el centro de fase de la antena. Para las funciones del azimut de aproximación o de azimut posterior, el plano es el plano vertical que contiene el eje de la pista. Para las funciones de elevación, el plano es horizontal. 1, fiche 32, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
sistema de coordenadas cónicas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - sistema%20de%20coordenadas%20c%C3%B3nicas
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- back azimuth antenna offset
1, fiche 33, Anglais, back%20azimuth%20antenna%20offset
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the back azimuth antenna phase centre and a vertical plane containing the runway centre line. 1, fiche 33, Anglais, - back%20azimuth%20antenna%20offset
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- déport de l'antenne d'azimut arrière
1, fiche 33, Français, d%C3%A9port%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale du centre de phase de l'antenne d'azimut arrière au plan vertical passant par l'axe de piste. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9port%20de%20l%27antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento de la antena de azimut posterior
1, fiche 33, Espagnol, desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima desde el centro de fase de la antena de azimut posterior hasta un plano vertical que pasa por el eje de la pista. 1, fiche 33, Espagnol, - desplazamiento%20de%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- back azimuth magnetic orientation
1, fiche 34, Anglais, back%20azimuth%20magnetic%20orientation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The angle measured in the horizontal plane clockwise from Magnetic North to the zero-degree back azimuth, originating from the back azimuth antenna. The vertex of the measured angle shall be the back azimuth antenna phase centre. 1, fiche 34, Anglais, - back%20azimuth%20magnetic%20orientation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- azimut magnétique arrière
1, fiche 34, Français, azimut%20magn%C3%A9tique%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Angle mesuré en sens d'horloge dans le plan horizontal, à l'emplacement de l'antenne d'azimut arrière, entre le nord magnétique et l'azimut arrière zéro degré. Le sommet de l'angle mesuré sera le centre de phase de l'antenne d'azimut arrière. 1, fiche 34, Français, - azimut%20magn%C3%A9tique%20arri%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- orientación magnética de azimut posterior
1, fiche 34, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica%20de%20azimut%20posterior
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Angulo medido en el plano horizontal en sentido dextrorso desde el norte magnético hasta el azimut posterior de cero grados, a partir de la antena de azimut posterior. El vértice del ángulo medido será el centro de fase de la antena de azimut posterior. 1, fiche 34, Espagnol, - orientaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica%20de%20azimut%20posterior
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- back azimuth alignment with runway centre line
1, fiche 35, Anglais, back%20azimuth%20alignment%20with%20runway%20centre%20line
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The minimum angle between the zero-degree back azimuth and the runway centre line. 1, fiche 35, Anglais, - back%20azimuth%20alignment%20with%20runway%20centre%20line
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coïncidence de l'azimut arrière et de l'axe de piste
1, fiche 35, Français, co%C3%AFncidence%20de%20l%27azimut%20arri%C3%A8re%20et%20de%20l%27axe%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Angle minimal que fait l'azimut arrière zéro degré avec l'axe de piste. 1, fiche 35, Français, - co%C3%AFncidence%20de%20l%27azimut%20arri%C3%A8re%20et%20de%20l%27axe%20de%20piste
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- alineación del azimut posterior con el eje de la pista
1, fiche 35, Espagnol, alineaci%C3%B3n%20del%20azimut%20posterior%20con%20el%20eje%20de%20la%20pista
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ángulo mínimo entre el azimut posterior de cero grados y el eje de la pista. 1, fiche 35, Espagnol, - alineaci%C3%B3n%20del%20azimut%20posterior%20con%20el%20eje%20de%20la%20pista
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- back azimuth antenna to MLS datum point distance
1, fiche 36, Anglais, back%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- back azimuth to MLS datum point distance 1, fiche 36, Anglais, back%20azimuth%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance between the back azimuth antenna and the vertical plane perpendicular to the runway centre line which contains the MLS [micro-wave landing system] datum point. 1, fiche 36, Anglais, - back%20azimuth%20antenna%20to%20MLS%20datum%20point%20distance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- distance antenne d'azimut arrière - point d'origine MLS
1, fiche 36, Français, distance%20antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale de l'antenne d'azimut arrière au plan vertical perpendiculaire à l'axe de piste qui contient le point d'origine MLS [système d'atterrissage hyperfréquences]. 1, fiche 36, Français, - distance%20antenne%20d%27azimut%20arri%C3%A8re%20%2D%20point%20d%27origine%20MLS
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- distancia del azimut posterior al punto de referencia MLS
1, fiche 36, Espagnol, distancia%20del%20azimut%20posterior%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- distancia entre la antena de azimut posterior y el punto de referencia del MLS 1, fiche 36, Espagnol, distancia%20entre%20la%20antena%20de%20azimut%20posterior%20y%20el%20punto%20de%20referencia%20del%20MLS
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Distancia mínima, desde la antena de azimut posterior hasta un plano vertical, perpendicular al eje de la pista, que pasa por el punto de referencia MLS [sistema de aterrizaje por microondas]. 1, fiche 36, Espagnol, - distancia%20del%20azimut%20posterior%20al%20punto%20de%20referencia%20MLS
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- opening 1, fiche 37, Anglais, opening
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An opening or pit runs lengthwise along the hull centre to back. A hydraulic mechanism attached to the spud slides along this pit, front to back. 1, fiche 37, Anglais, - opening
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ouverture
1, fiche 37, Français, ouverture
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- rainure 1, fiche 37, Français, rainure
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une ouverture (rainure) est pratiquée dans la coque selon son axe le plus long, du centre vers l'arrière. Un mécanisme hydraulique attaché à la béquille coulisse d'avant en arrière le long de cette rainure. 1, fiche 37, Français, - ouverture
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Marietta miner
1, fiche 38, Anglais, Marietta%20miner
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A trade name for a heavy caterpillar-mounted continuous miner for operation in thick seams. The front end contains two cutter-arms which rotate in opposite directions to sweep the coal they cut inwards towards the centre. The broken coal is taken back through the machine to a chain conveyor. Two cutter chains are arranged at roof and floor level behind the arms to cut down the coal left between the rotating arms. The machine cuts an area 12 ft wide and 7 ft high. Power is supplied by two motors, one of 70 h. p. and the other 25 h. p. It has a continuous capacity from 3 to 3 1/2 t. p. m. This machine has been subject to several modifications. 2, fiche 38, Anglais, - Marietta%20miner
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Marietta
1, fiche 38, Français, Marietta
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour en finir avec les galeries en direction, décrivons une utilisation française d'une machine d'abatage et de chargement simultanés, la «Marietta». Son dispositif de coupe est constitué essentiellement par 2 bras rotatifs creusant chacun 4 saignées concentriques. Le terrain entre saignées est brisé par le passage de rouleaux biconiques libres travaillant comme «éclateurs» [...] Les bras rotatifs font deux trous cylindriques qui se recoupent légèrement. D'autre part, 2 chaînes de haveuse transforment cette section de creusement en une section rectangulaire [...] La Marietta ressemble au Colmol [...] et se meut sur chenilles, au besoin en s'aidant de deux vérins de poussée horizontaux placés à l'arrière et appuyés sur les parois. 1, fiche 38, Français, - Marietta
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wave set
1, fiche 39, Anglais, wave%20set
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Wave set has a group of teeth offset to the right and the next group to the left, a pattern which produces a wave-like appearance. 2, fiche 39, Anglais, - wave%20set
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
set : The set of a blade is the amount that the teeth are offset on either side of the centre to produce clearance for the back of the band or blade. 2, fiche 39, Anglais, - wave%20set
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- voie ondulée
1, fiche 39, Français, voie%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rehabilitation (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Back Rehabilitation Centre Inc. 1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Back%20Rehabilitation%20Centre%20Inc%2E
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Back Rehabilitation Centre Incorporated
- Canadian Back Rehabilitation Centre
- Canadian Back Rehabilitation Center
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Réadaptation (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Canadian Back Rehabilitation Centre Inc. 1, fiche 40, Français, Canadian%20Back%20Rehabilitation%20Centre%20Inc%2E
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Back Rehabilitation Centre Incorporated
- Canadian Back Rehabilitation Centre
- Canadian Back Rehabilitation Center
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mill crease 1, fiche 41, Anglais, mill%20crease
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Mill crease not acceptable at centre front and centre back of polo. 1, fiche 41, Anglais, - mill%20crease
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pliure
1, fiche 41, Français, pliure
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Marque formée par un pli. Marque dans le tissu fait à la filature. 1, fiche 41, Français, - pliure
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- double pile fabric
1, fiche 42, Anglais, double%20pile%20fabric
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A warp-knitted fabric that consists of two layers of single tricot joined by connecting threads that are cut afterwards in such a way that two pieces of cut pile fabric are obtained. 1, fiche 42, Anglais, - double%20pile%20fabric
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The front guide bar knits on the needles of the front needle bar, the back guide bar on the needles of the back needle bar, the centre guide bar on the needles of both needle bars, and the distance between the needle bars determines the pile height. 1, fiche 42, Anglais, - double%20pile%20fabric
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- peluche double
1, fiche 42, Français, peluche%20double
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- peluche tricotée en double pièce 1, fiche 42, Français, peluche%20tricot%C3%A9e%20en%20double%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- center to back measurement
1, fiche 43, Anglais, center%20to%20back%20measurement
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Figure V. 2, fiche 43, Anglais, - center%20to%20back%20measurement
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- centre to back measurement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 43, La vedette principale, Français
- méthode axe/hors coude
1, fiche 43, Français, m%C3%A9thode%20axe%2Fhors%20coude
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Men's Clothing
- Women's Clothing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sport jacket 1, fiche 44, Anglais, sport%20jacket
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
club check sport jacket in English wool, 3-button front, centre back vent, fancy rayon lining. 1, fiche 44, Anglais, - sport%20jacket
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
- Vêtements pour dames
Fiche 44, La vedette principale, Français
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Se dit (...) d'un vêtement de sport masculin ou féminin. [Veste de tailleur.] Veste et veston sont synonymes dans la langue courante. (...) La veste [pour le vêtement masculin] ne fait pas partie d'un ensemble. 1, fiche 44, Français, - veste
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-05-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- spherical mirror
1, fiche 45, Anglais, spherical%20mirror
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
"mirror": A highly polished boundary between two optical media at which light is reflected. ... The commonest forms of mirror are plane, spherical (convex or concave), and paraboloidal. 2, fiche 45, Anglais, - spherical%20mirror
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Spherical mirror focuses light that originates at its centre of curvature back on itself. 3, fiche 45, Anglais, - spherical%20mirror
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
Incoming rays are made slightly divergent so that the spherical mirror of a Schmidt telescope can focus them sharply. 4, fiche 45, Anglais, - spherical%20mirror
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
Fiche 45, La vedette principale, Français
- miroir sphérique
1, fiche 45, Français, miroir%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les miroirs sphériques sont des miroirs dont la surface réfléchissante est une portion de sphère. Les miroirs sont concaves ou convexes selon que la surface réfléchissante est tournée vers le centre de la sphère ou vers l'extérieur. 2, fiche 45, Français, - miroir%20sph%C3%A9rique
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Un miroir sphérique déforme la surface d'onde et affecte la qualité de l'image. 3, fiche 45, Français, - miroir%20sph%C3%A9rique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «miroir plan». 4, fiche 45, Français, - miroir%20sph%C3%A9rique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- side-guide idler
1, fiche 46, Anglais, side%2Dguide%20idler
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Side guide idlers and self-aligning idlers are installed on conveyors to direct the belt back to the centre position should it start to wander. Rigid, side-guide idlers are free-turning rolls or spools mounted a few inches from the belt edge. 1, fiche 46, Anglais, - side%2Dguide%20idler
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rouleau guide latéral
1, fiche 46, Français, rouleau%20guide%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, on employait des rouleaux guide latéraux. Ils étaient à la fois inefficaces et dangereux. Aujourd'hui pour remédier aux désalignements accidentels, on emploie deux moyens : a) dispositif de construction b) rouleaux spéciaux d'alignement. 1, fiche 46, Français, - rouleau%20guide%20lat%C3%A9ral
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- center back vent
1, fiche 47, Anglais, center%20back%20vent
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- centre back vent 2, fiche 47, Anglais, centre%20back%20vent
correct
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fente milieu dos
1, fiche 47, Français, fente%20milieu%20dos
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ouverture milieu dos 2, fiche 47, Français, ouverture%20milieu%20dos
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- fente médiane
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-08-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Ray horizontal rotary burner
1, fiche 48, Anglais, Ray%20horizontal%20rotary%20burner
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Ray rotary burner 1, fiche 48, Anglais, Ray%20rotary%20burner
correct
- Ray rotary oil burner 1, fiche 48, Anglais, Ray%20rotary%20oil%20burner
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The rotary oil burner is a horizontal atomizing unit consisting of only one moving part, a hollow steel shaft, on which are mounted the atomizing cup, the fan, and the motor rotor. These parts comprise the shaft assembly, which rotates on two ball bearings. The fuel oil is introduced by means of a stationary fuel tube extending through the centre of the hollow main shaft of the burner into the atomizing cup.... In the Ray rotary oil burner, the oil is introduced into the tail end of the fuel tube, passes through the tube, and flows out of the fuel tip into the back portion of the atomizing cup. The fuel tube and tip are stationary and the oil passages are such size that high pressure is not required to obtain the rated oil capacity. 1, fiche 48, Anglais, - Ray%20horizontal%20rotary%20burner
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- brûleur Ray à coupelle rotative à axe horizontal
1, fiche 48, Français, br%C3%BBleur%20Ray%20%C3%A0%20coupelle%20rotative%20%C3%A0%20axe%20horizontal
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-08-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pointed front
1, fiche 49, Anglais, pointed%20front
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. Vest is single breasted with five(5) button pointed front and two lower double jetted pockets. 1, fiche 49, Anglais, - pointed%20front
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bord en pointe
1, fiche 49, Français, bord%20en%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- squared flap
1, fiche 50, Anglais, squared%20flap
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. 1, fiche 50, Anglais, - squared%20flap
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rabat carré
1, fiche 50, Français, rabat%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rounded front
1, fiche 51, Anglais, rounded%20front
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... jacket is single breasted with three(3) button cut-away rounded fronts, notched lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre, back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. 2, fiche 51, Anglais, - rounded%20front
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bord arrondi
1, fiche 51, Français, bord%20arrondi
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- breast welt pocket
1, fiche 52, Anglais, breast%20welt%20pocket
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with three(3) button cut-away rounded fronts, notched lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre, back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside-pockets, fully lined. 2, fiche 52, Anglais, - breast%20welt%20pocket
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- poche poitrine à patte
1, fiche 52, Français, poche%20poitrine%20%C3%A0%20patte
correct, proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-08-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- double-breasted lapels
1, fiche 53, Anglais, double%2Dbreasted%20lapels
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... a male's three piece suit... Jacket is single breasted with two(2) button cut-away rounded fronts, double-breasted lapels, one left breast welt pocket, two lower double jetted pockets with squared flaps, centre back vent, three(3) button vented sleeve cuffs and two inside pockets, fully lined. 1, fiche 53, Anglais, - double%2Dbreasted%20lapels
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- revers à pointe
1, fiche 53, Français, revers%20%C3%A0%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Revers d'une veste croisée. 2, fiche 53, Français, - revers%20%C3%A0%20pointe
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tailstock center
1, fiche 54, Anglais, tailstock%20center
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- dead center 1, fiche 54, Anglais, dead%20center
correct
- back centre 1, fiche 54, Anglais, back%20centre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Center that is used in the tailstock spindle and does not revolve. 1, fiche 54, Anglais, - tailstock%20center
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- tailstock centre
- dead centre
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- contre-pointe
1, fiche 54, Français, contre%2Dpointe
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- contrepointe 1, fiche 54, Français, contrepointe
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pointe fixe montée dans le fourreau de la contre-poupée. 1, fiche 54, Français, - contre%2Dpointe
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Photography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hinge clamp 1, fiche 55, Anglais, hinge%20clamp
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
When the wide angle lens is used [on a tripod], the front and back carriages must be mounted on the camera bed in front of the tripod hinge clamp to provide a clear field of view. Most of the camera bed then extends to the rear of the tripod hinge clamp. If panoramic sequence pictures are to be made, clamp the bed so that the lens swings approximately over the tripod centre. 1, fiche 55, Anglais, - hinge%20clamp
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- étau articulé
1, fiche 55, Français, %C3%A9tau%20articul%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Photography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- vertical swing front 1, fiche 56, Anglais, vertical%20swing%20front
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The vertical swing front [of a view camera] is used to focus and increase the depth of field when the vertical swing back is set off centre. When the vertical swing back is tilted away from centre, the film plane is not parallel to the image produced by the lens. 1, fiche 56, Anglais, - vertical%20swing%20front
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bascule avant verticale
1, fiche 56, Français, bascule%20avant%20verticale
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tack
1, fiche 57, Anglais, tack
verbe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The centre back adjusting seam is 4 cm wide and to be tacked.(Harraps) 1, fiche 57, Anglais, - tack
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 57, La vedette principale, Français
- empointer 1, fiche 57, Français, empointer
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Retenir par des points. Faire quelques points à une étoffe afin de maintenir les plis en place. (Robert) 1, fiche 57, Français, - empointer
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


