TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK CONTRACT [18 fiches]

Fiche 1 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Security
  • Federal Administration
CONT

To be screened by Public Services and Procurement Canada's(PSPC) Contract Security Program(CSP), a Canadian organization must either... meet the eligibility criteria for organization screening [or] be sponsored by a Government of Canada approved source.... During the organization screening process, certain individuals in the organization must be security screened.... These individuals include [the] company security officer(CSO) [, who is] appointed by the chief executive officer or the designated KSO [key senior official] [and who] reports to KSOs on security matters[, and the] alternate company security officer(ACSO) [, who is] appointed by the CSO to be the CSO's back up [and who] assumes any specific duties the CSO requires...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Administration fédérale
CONT

Pour faire l'objet d'une enquête de sécurité par le Programme de sécurité des contrats (PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), une organisation canadienne doit soit [...] répondre aux critères d'admissibilité des enquêtes sur l'organisation[, soit] être parrainée par une source approuvée par le gouvernement du Canada. [...] Au cours du processus d'enquête sur l'organisation, certaines personnes au sein de l'organisation doivent faire l'objet d'une enquête de sécurité. [...] Ces personnes s'agissent notamment de [l']agent de sécurité d'entreprise (ASE)[, qui est] nommé par le chef de la direction ou le CSC [cadre supérieur clé] désigné [et qui] rend compte aux CSC sur les questions de sécurité [et de l']agent de sécurité d'entreprise remplaçant (ASER)[, qui est] nommé par l'ASE pour être le remplaçant [et qui] assume toute tâche particulière requise par l'ASE [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench with the upper arms resting on an inclined padded support, hold a barbell or dumbbells with a supinated grip(palms facing up). Contract only your biceps to raise the weight through an arc until you can go no further, almost reaching your shoulders. Lower the weight back to the starting position.

OBS

This exercise targets the biceps. If dumbbells are used, it can also be performed one hand at a time.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, avec le haut des bras reposant sur un appui rembourré incliné, prenez une barre ou des haltères avec les mains en supination (les paumes vers le haut). Par la seule contraction des biceps, soulevez les poids aussi loin que possible jusqu'à ce qu'ils atteignent presque vos épaules. Revenez ensuite en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps. S'il est effectué avec des haltères, il peut s'exécuter un bras à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

net back contract : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

contrat de vente de pétrole brut sur la base de la valorisation; contrat de vente de brut à prix de valorisation des produits : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

back contract : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Sur les marchés à terme.

OBS

contrat à échéance la plus éloignée; contrat à échéance la plus lointaine : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The victim of a breach of contract... may incur expenses after a breach has come to his [her] attention, such as the administrative costs of buying a substitute or of sending back defective goods. Such expenses are hardly incurred in reliance on the contract; and they will... be called "incidental" loss.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The doctrine of relation is that by which an act is made to produce the same effect as if it had occurred at an earlier time. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977 p. 1531)

CONT

However, the doctrine of relation back applies not only to an executor, but also to an administrator, to enable him to bring an action before he receives the grant against anyone dealing wrongfully with the deceased's property, or to enforce a contract of sale of the deceased's property for the benefit of the estate.(Feeney, 2nd, vol. 1, p. 149)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

doctrine de la rétroactivité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Placement of Concrete
CONT

An investigation of the incident in North Carolina revealed that the employer had failed to install adequate bracing... Not all joist welds, grout, and pour back strips-a requirement in the contract documents-were in place before the temporary braces were removed.

CONT

All perimeter concrete pour back strips have been poured.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Mise en place du béton
OBS

Des lisses de contreventement doivent être fixées au mur contreventé, à la poutre ou au panneau d'extrémité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; that is to say, if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Técnicas mercantiles
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The hedger, by liquidating his position in one contract month and assuming a similar position in a different contract, could effectively work his "sale price" higher or work his "purchase price" lower, as differences between the contract months widen or narrow. After taking his profit he can then move back into his original position. Taking advantage of the differing price relationships between contract months, is known as basis trading.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

En liquidant sa position au cours d'un mois contractuel et en adoptant une position parallèle par la voie d'un nouveau contrat, les contrepartistes pourraient pousser plus haut leur «prix de vente» ou faire baisser davantage leur «prix d'achat» selon que les écarts de cours augmentent ou diminuent d'un mois à l'autre. Après avoir encaissé leur bénéfice, ils peuvent alors reprendre leur position initiale. Miser sur l'écart, c'est se prévaloir du jeu des rapports des cours qui diffèrent d'un mois à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Lotteries
DEF

One that awards prizes based on matching hidden numbers or symbols, usually concealed beneath scratch-off coatings. (Canadian Business, April 1984).

CONT

The Finance Ministry of Greece has confirmed plans to bring back Xysto, a widely popular instant lottery that was suspended in 2003 when a tender to renew its contract award stalled.

CONT

Loto-Québec introduces 20 to 25 new scratch lotteries per year - a rate of about two per month -- and there is always a selection of about 10 different instant lotteries available at any given time.

OBS

There are several kinds of instant-win games, the most common being instant-win scratch tickets and instant-win pull tabs.

Français

Domaine(s)
  • Loteries
DEF

Loterie où l'acheteur peut déterminer, à partir du seul billet acheté, s'il est gagnant sans qu'aucun tirage ne soit nécessaire.

CONT

Le ministère des Finances de la Grèce a confirmé son intention de relancer la très populaire loterie instantanée Xysto, à laquelle on a mis fin en 1003 en raison de l'insuccès de l'appel d'offres relatif au renouvellement de son contrat d'exploitation.

CONT

Bon an, mal an, la société d'État met en marché une trentaine de loteries instantanées, dont environ 25 sont nouvelles. Les Kéno, Explosion d'argent, 9 en ligne et autres s'ajoutent donc aux loteries conventionnelles à tirages périodiques du type Lotto 6/49, Sélect 42 et Banco.

OBS

Il s'agit soit de gratter une ou plusieurs cases; soit de décacheter le billet en entier ou en partie à la recherche de cases identiques ou complémentaires; soit de vérifier si le numéro sous scellé du billet acheté correspond au numéro de la semaine. «Loterie instantanée» est un terme utilisé par Loto-Québec pour ce genre de loterie; le type de billet le plus populaire est encore le «gratteux».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Informatics
OBS

A private, idependent, non-profit foundation dating its history back to 1952. NR carries out contract research and development in the areas of computing and quantitative methods for a broad range of industrial, commercial and public service organisations in the national as well as the international market.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Informatique
Terme(s)-clé(s)
  • Centre Informatique Norvégien

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; i. e., if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d'un contrat à terme change par suite des transactions d'une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d'argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

Type of gratuity received directly by the employee, but under the contract of employment, the employee turns over the entire amount to the employer or his agent, who will then give a percentage back to the employee.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
DEF

The reclaiming or taking back of items that were bought on an installment sales contract on which the buyer has fallen behind in payments.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
DEF

Action, pour le vendeur, de reprendre possession d'un bien lorsque l'acheteur n'a pas effectué les versements convenus.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

In the case of prohibited postings, the career manager makes a contract with a member to post him/her back to the family following the prohibited posting. When such a commitment cannot be made, the member then can request an imposed restriction to permit the family to remain in the old location. In either case the member receives financial assistance... to offset the cost of running two households.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Translation (General)
CONT

Ontario's doctors are angry with the Mike Harris government again, this time over its decision to continue clawing back 10 per cent of their incomes even though the social contract has ended.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Traduction (Généralités)
OBS

[...] prélever 5% sur les salaires

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A deposit where the funds are converted into a foreign currency and are placed on deposit with a bank which, through a forward contract, has undertaken to convert them back to the domestic currency at maturity.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Fonds convertis en monnaies étrangères et confiés à une banque qui s'engage, par un contrat à terme, à les reconvertir en monnaie nationale à l'échéance.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A practical difficulty in negotiating quality control clauses is that the countertrade contract is often simply a framework agreement under which the exporter undertakes a compensatory obligation couched in general terms, without details of the products which must be taken back.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit des contrats (common law)
CONT

(...) la nature de l'accord de contrepartie ne permet pas toujours à l'exportateur de déterminer les produits compensatoires qu'il devra acheter, car le contrat de contrepartie ne constitue souvent qu'un simple contrat-cadre par lequel ce même exportateur s'engage à exécuter une obligation compensatoire sans pour autant préciser les produits qui en feront l'objet.

Terme(s)-clé(s)
  • accord de contrepartie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :