TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK CUSHION [17 fiches]

Fiche 1 2024-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Upholstery
CONT

Tufting is the process of making depressions at regular intervals in a cushion by passing a thread through it. The technique was developed back when the functional purpose was to keep the stuffing inside from moving or shifting.

Français

Domaine(s)
  • Rembourrage (Industrie du meuble)
DEF

Action de rembourrer un élément de mobilier en piquant d'espace en espace.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Military Communications
  • Intelligence (Military)
CONT

The Air Force is now focused on three classes of UAVs [unmanned aerial vehicles]: high altitude long endurance (HALE) like the Global Hawk; medium altitude long endurance (MALE) like the Predator; and tactical UAVs (TUAV) like the Sperwer.

CONT

This tactical UAV [unmanned aerial vehicle] provides real-time video imagery, day or night, back to a ground control station. The TUAV is launched from a vehicle and recovery of the aircraft is achieved by cutting the engine, followed by deployment of a built-in parachute and airbags to cushion the landing.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Transmissions militaires
  • Renseignement (Militaire)
CONT

La Force aérienne s'intéresse actuellement à trois classes d'UAV [véhicule aérien sans pilote] : les véhicules à haute altitude et grande autonomie (HALE) comme le Global Hawk; les véhicules à moyenne altitude et grande autonomie (MALE) comme le Predator; et les UAV tactiques (TUAV) comme le Sperwer.

CONT

Cet UAV [véhicule aérien sans pilote] tactique fournit des images vidéo en temps réel, de jour ou de nuit, à une station de commande au sol. Le TUAV est lancé à partir d'un véhicule. Pour le récupérer, on coupe le moteur; cette manœuvre est suivie de l'ouverture d'un parachute intégré et de sacs gonflables qui permettent un atterrissage en douceur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Occupants should be securely fastened to the seat with the seat cushion almost completely compressed to prevent a condition called dynamic overshoot or “seat slap. ” Dynamic overshoot occurs when there is excessive cushioning, under-Gz [negative g force] which is lifting you off the seat, pulling legs back in anticipation. The net effect is additional Gz forces because the seat has farther to travel prior to contact of the individual.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To stop a moving ball by allowing it to bounce softly off a part of the body other than the hands or arms so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet.

OBS

To bring the ball under control, you "cushion" the ball by pulling back at the moment of impact.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Maîtriser et stabiliser la balle avec n'importe quelle partie du corps, sauf les mains et les bras, en reculant légèrement au moment de l'impact, ce qui amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Disabled Sports
  • Ice Hockey
CONT

A seat cushion is mounted on the frame with a back rest of varying lengths to promote whatever upper body support the player requires. Two straps secure the sledge to the player. One is tightened around the sledge seat and the player's waist. The second is placed over and under the sledge frame at the ankles or the thighs in the case of amputee player.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports adaptés
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Disabled Sports
  • Ice Hockey
CONT

A seat cushion is mounted on the frame with a back rest of varying lengths to promote whatever upper body support the player requires.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports adaptés
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

A carpet trimmer.

CONT

"Golden Touch" Resilient Wall Trimmer. Trims resilient material neatly at the wall. Five-position folding handle for easy use under toe space and other hard-to-reach places. Adjustable for height and depth of cut. Cuts in either direction.... [It] can be used as a cushion back carpet trimmer. [Source : Catalogue "Roberts" obtenu de la Cie "Prosol Distribution Inc. ", Centre d’accessoires pour couvre-planchers de Saint-Laurent. ]

OBS

"trimmer": an instrument or machine with which trimming is done.

OBS

"trim", vb: to make trim and neat esp. by cutting or clipping.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Tapis et revêtements de sol
CONT

Outil à tailler «Golden Touch». Finition le long du mur. Coupe les revêtements de vinyle le long du mur. Poignée rabattable en cinq positions pour le coupage dans des endroits d'accès difficile. La hauteur et la profondeur de la coupe est réglable. Coupe dans les deux directions. [...] Cet outil GOLDEN TOUCH peut être employé pour le coupage de tapis à endos coussiné. [Source : Catalogue cité dans la demi-fiche anglaise].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

The cushion between the tree and the horse's back.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Partie rembourrée de la selle qui repose sur le dos du cheval.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
OBS

The fruit is grown and harvested in a labor-intensive process that involves an army of workers, lots of equipment, crop-dusting airplanes, foam cushions, string, bags, special cartons, refrigerated trucks and trains, and tons of pesticides. While production methods vary slightly from plantation to plantation, the basic operations... remain the same... Commercial banana plants grow from 15 to 30 feet in height and are grown in long rows on large irrigated plantations. Most bananas consumed in the United States are grown in the lowlands of Central and South America. The average banana plant produces fruit about every nine months. The stem usually grows to contain about 150 bananas. When the manager decides, the fruit is cut green from the plant and dropped carefully on the back of a worker carrying a cushion to stop any bruising of the fruit.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
DEF

Plantation de bananiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Botánica
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A collective term denoting processing of carpets and textiles subsequent to tufting, weaving, and dyeing.

CONT

A stainblocking process has been developed in which pile fibre is treated with stainblocker and fluorocarbon at the yarn stage but, in the case of cut-pile carpets, the cut ends of the tufts must be protected by applying a small additional amount of chemical during carpet finishing.

OBS

Carpet finishing processes include shearing, brushing, application of secondary backing, application of attached foam cushion, application of soil retardant and antistatic chemicals, back beating, steaming, and others.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Terme collectif désignant le traitement des tapis et textiles postérieur au tuftage, au tissage et à la teinture.

CONT

Les modernisations proposées touchent les principaux procédés des usines de fabrication de tapis, comme le séchage, la filature, la teinture, le tissage et l'apprêt.

OBS

Les procédés d'apprêt comprennent entre autre le rasage, le brossage, l'application d'un deuxième dossier, l'application d'une sous-couche mousse incorporée, l'application de produits antitache et antistatique, le battage de l'envers, le vaporisage, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Armour
CONT

... the helmet consists of two sections : an inner helmet with integral headphones and boom microphone; and an outer leather cover or ballistic shell. The inner shell is mainly made from Nomex, a fire-resistant material that scorches away when it gets too hot, rather than burning or melting, and has padding to cushion impacts against the top and back of the skull. Both the leather cover and the ballistic shell have a padded section at the front to protect the wearer's forehead from impacts. With the ballistic shell, the helmet is generally known as the "CVC" helmet, for "Combat Vehicle Crew;"...

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Arme blindée
CONT

[Le casque modulaire pour équipage de véhicule de combat doit] corriger les lacunes des casques EVC [pour équipage de véhicule de combat] existants

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

ISO code: 18 09 33.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Code ISO : 18 09 33.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

The most relaxed and least pressured position for the spine which consists of lying down on one's back with feet raised on a cushion or stool with knees bent at 90 degrees.

Terme(s)-clé(s)
  • semi-Fowler’s position

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
  • Upholstery
CONT

When you have applied burlap to all the inside openings, the next operation is to place fox edging(roll edging) along the edge wire wherever weight will be placed on the edge. In an arm chair the fox edging would only be used across the front. On an end unit of a sectional sofa the edging would go across the front and around the open side. On a center unit of a sectional the edging would go all around the springs except at the back. The purpose of the edging is to protect the covering from a sharp bend over the edge wire and cushion it.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Upholstery
OBS

Sewing boxing... In sewing a cushion, arm cover, an inside back, or an ottoman cover, the steps are identical. The best way is to first sew the welt... to the larger piece of the fabric. Then this piece is turned over so the finished side is facing down and the back is up. Then the boxing or other part of the cover is laid on the machine, face up, with the larger piece being placed on it, face down. The pieces are sewed together.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Protective equipment is available to protect most area of the body from impact. This includes cushion shoulder and back pad.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Il s'agit de tapis de salle de bains avec un envers en mousse.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :