TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BARREN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biophilic urbanism
1, fiche 1, Anglais, biophilic%20urbanism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biophilic urbanism was presented as an emerging planning and urban design approach that aimed to systematically integrate nature into the urban fabric, igniting the potential to transform barren urban spaces into places that are restorative and conducive to life. 2, fiche 1, Anglais, - biophilic%20urbanism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- urbanisme biophilique
1, fiche 1, Français, urbanisme%20biophilique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barren land grasshopper
1, fiche 2, Anglais, barren%20land%20grasshopper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae. 2, fiche 2, Anglais, - barren%20land%20grasshopper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- criquet des terres arides
1, fiche 2, Français, criquet%20des%20terres%20arides
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae. 2, fiche 2, Français, - criquet%20des%20terres%20arides
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barren grounds black fly
1, fiche 3, Anglais, barren%20grounds%20black%20fly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Simuliidae. 2, fiche 3, Anglais, - barren%20grounds%20black%20fly
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- barren grounds blackfly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- simulie tourmenteuse
1, fiche 3, Français, simulie%20tourmenteuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Simuliidae. 2, fiche 3, Français, - simulie%20tourmenteuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Barren Lands
1, fiche 4, Anglais, Barren%20Lands
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Barren Lands Band 1, fiche 4, Anglais, Barren%20Lands%20Band
non officiel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Barren Lands : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 4, Anglais, - Barren%20Lands
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Barren Lands : band located in Manitoba. 1, fiche 4, Anglais, - Barren%20Lands
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 4, Anglais, - Barren%20Lands
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Barren Lands
1, fiche 4, Français, Barren%20Lands
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bande de Barren Lands 1, fiche 4, Français, bande%20de%20Barren%20Lands
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Barren Lands : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 4, Français, - Barren%20Lands
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Barren Lands : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 4, Français, - Barren%20Lands
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 4, Français, - Barren%20Lands
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bog aster
1, fiche 5, Anglais, bog%20aster
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leafy bog aster 2, fiche 5, Anglais, leafy%20bog%20aster
correct
- wood aster 3, fiche 5, Anglais, wood%20aster
à éviter, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 4, fiche 5, Anglais, - bog%20aster
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bog aster: common name also used to refer to the species Symphyotrichum puniceum. 4, fiche 5, Anglais, - bog%20aster
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
wood aster : This aster is found in these habitats : sphagnum bogs and very poor fens, edges of floating bogs, damp sandy shores, acidic or peaty lakeshores, pond margins, cracks in acidic, barren rocks in perhumid areas and is never found in the woods. So the common name "wood aster" should not be used. 5, fiche 5, Anglais, - bog%20aster
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aster des tourbières
1, fiche 5, Français, aster%20des%20tourbi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aster des bois 2, fiche 5, Français, aster%20des%20bois
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 3, fiche 5, Français, - aster%20des%20tourbi%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aster des bois : Cette plante ne se trouve que dans des habitats tels que les tourbières ou les sols acides et jamais dans les bois. On doit donc éviter d'utiliser le nom commun «aster des bois». 4, fiche 5, Français, - aster%20des%20tourbi%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- epibatholithic
1, fiche 6, Anglais, epibatholithic
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- epibatholithic stage 2, fiche 6, Anglais, epibatholithic%20stage
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The third stage in which erosion has exposed small parts of the barren core below the dead line. 1, fiche 6, Anglais, - epibatholithic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau épibatholitique
1, fiche 6, Français, niveau%20%C3%A9pibatholitique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
W. H. Emmons a défini six niveaux dans les systèmes filoniens relatifs à un batholite quelconque. Suivant que l'érosion est descendue plus ou moins bas, on observe en affleurements les dispositions caractéristiques de l'un ou l'autre de ces niveaux. En voici l'énumération de haut en bas. Niveau criptobatholitique [...] Niveau akrobatholitique [...] Niveau épibatholitique : de plus grandes parties du batholite affleurent. Les filons irradient aux alentours, mais pénètrent peu dans le batholite lui-même. Niveau embatholitique [...] Niveau endobatholitique [...] Niveau hypobatholitique [...] 1, fiche 6, Français, - niveau%20%C3%A9pibatholitique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pine barren golden-heather
1, fiche 7, Anglais, pine%20barren%20golden%2Dheather
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pine barren goldenheather 2, fiche 7, Anglais, pine%20barren%20goldenheather
correct
- golden-heather 1, fiche 7, Anglais, golden%2Dheather
correct
- heath-like hudsonia 1, fiche 7, Anglais, heath%2Dlike%20hudsonia
correct
- northern golden-heather 1, fiche 7, Anglais, northern%20golden%2Dheather
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cistaceae. 3, fiche 7, Anglais, - pine%20barren%20golden%2Dheather
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- goldenheather
- northern goldenheather
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hudsonie éricoïde
1, fiche 7, Français, hudsonie%20%C3%A9rico%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Cistaceae. 2, fiche 7, Français, - hudsonie%20%C3%A9rico%C3%AFde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pine barren goldenrod
1, fiche 8, Anglais, pine%20barren%20goldenrod
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pine-barren goldenrod 2, fiche 8, Anglais, pine%2Dbarren%20goldenrod
correct
- hollow goldenrod 3, fiche 8, Anglais, hollow%20goldenrod
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 4, fiche 8, Anglais, - pine%20barren%20goldenrod
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pine-barren golden rod
- hollow golden rod
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Solidago fistulosa
1, fiche 8, Français, Solidago%20fistulosa
correct, latin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 8, Français, - Solidago%20fistulosa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Solidago fistulosa : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 8, Français, - Solidago%20fistulosa
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pine barren flatsedge
1, fiche 9, Anglais, pine%20barren%20flatsedge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- retrorse flatsedge 2, fiche 9, Anglais, retrorse%20flatsedge
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 3, fiche 9, Anglais, - pine%20barren%20flatsedge
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pine barren flat sedge
- retrorse flat sedge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cyperus retrorsus
1, fiche 9, Français, Cyperus%20retrorsus
correct, latin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 9, Français, - Cyperus%20retrorsus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cyperus retrorsus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 9, Français, - Cyperus%20retrorsus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Arctic tundra
1, fiche 10, Anglais, Arctic%20tundra
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Arctic tundra is the biome that lies between the edge of the taiga(or boreal forest), or tree line, and the permanent ice caps closer to the North Pole or the Arctic Ocean. It is composed of a variety of landscapes, from sweeping lowlands to towering mountains. Often thought of as a barren and somewhat rocky biome, the tundra surrounds the pole and is the dominant biome in the Arctic and Subarctic regions. 2, fiche 10, Anglais, - Arctic%20tundra
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- toundra arctique
1, fiche 10, Français, toundra%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La toundra arctique est le biome qui s'étend entre la limite de la taïga (ou forêt boréale), ou la limite forestière, et les calottes glaciaires permanentes plus proches du pôle Nord ou de l'océan Arctique. Elle est composée d'une diversité de paysages, depuis de basses terres étendues jusqu'à d'imposantes montagnes. Souvent considérée comme un biome stérile et rocailleux, la toundra entoure le pôle et domine dans les régions arctiques et subarctiques. 1, fiche 10, Français, - toundra%20arctique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dry barren area 1, fiche 11, Anglais, dry%20barren%20area
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dénudé sec
1, fiche 11, Français, d%C3%A9nud%C3%A9%20sec
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les dénudés secs de drainage xérique à mésique sont colonisés par les lichens, les éricacées, les plantes herbacées, les aulnes crispés ou les arbustes rabougris. Les sites propices aux dénudés secs sont les suivants : sols minces, roc ou affleurements rocheux, champs de blocs, éboulis rocheux ou dépôts très sableux. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9nud%C3%A9%20sec
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wet barren area 1, fiche 12, Anglais, wet%20barren%20area
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dénudé humide
1, fiche 12, Français, d%C3%A9nud%C3%A9%20humide
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les dénudés humides regroupent l'ensemble des sites (marais, marécages, tourbières) saturés d'eau ou inondés pendant une période suffisamment longue pour influencer les composantes du sol ou de la végétation. Les milieux humides sont généralement colonisés par les sphaignes, les carex, les plantes herbacées, les éricacées et les arbustes rabougris (saules, myrique baumier, etc.). 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9nud%C3%A9%20humide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- barrenground shrew
1, fiche 13, Anglais, barrenground%20shrew
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- barren ground shrew 2, fiche 13, Anglais, barren%20ground%20shrew
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Soricidae. 3, fiche 13, Anglais, - barrenground%20shrew
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Sorex cinereus ugyunak: Formerly included in "cinereus", but van Zyll de Jong (1976) provided arguments for a specific distinction of "ugyunak". 4, fiche 13, Anglais, - barrenground%20shrew
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- musaraigne de Beaufort
1, fiche 13, Français, musaraigne%20de%20Beaufort
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- musaraigne de Béringie 2, fiche 13, Français, musaraigne%20de%20B%C3%A9ringie
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Soricidae. 3, fiche 13, Français, - musaraigne%20de%20Beaufort
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
musaraigne de Béringie : Terme remplacé par «musaraigne de Beaufort» pour mieux refléter la répartition de l'espèce. 3, fiche 13, Français, - musaraigne%20de%20Beaufort
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Sorex cinereus ugyunak : Sorex ugyunak n'est plus considérée comme une sous-espèce de Sorex cinereus (van Zyll de Jong 1976). 3, fiche 13, Français, - musaraigne%20de%20Beaufort
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- barren money
1, fiche 14, Anglais, barren%20money
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
barren money : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - barren%20money
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fonds improductifs
1, fiche 14, Français, fonds%20improductifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fonds improductifs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - fonds%20improductifs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dinero improductivo
1, fiche 14, Espagnol, dinero%20improductivo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dinero que no produce interés ni utilidades. 1, fiche 14, Espagnol, - dinero%20improductivo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acid pollution
1, fiche 15, Anglais, acid%20pollution
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- acidic pollution 2, fiche 15, Anglais, acidic%20pollution
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The trend to taking more trees leaves the land barren and exposed to acid rain and snowfall and to slow irreversible poisoning of the soil. As the Canada-US report noted, acid pollution on merely a fraction of the scale of that typical around the well-known sulphur sources such as Inco's Sudbury smelter could produce "the most disastrous consequences for the well-being of a vital resource industry. " 1, fiche 15, Anglais, - acid%20pollution
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pollution acide
1, fiche 15, Français, pollution%20acide
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'altération écologique dû au transport atmosphérique sur de grandes distances de quelques polluants, le soufre et l'azote en particulier, qui, par leur conversion ultérieure en substances acides dans l'atmosphère, provoquent, quand ils se déposent, une acidification anormale de l'environnement. 2, fiche 15, Français, - pollution%20acide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- polución ácida
1, fiche 15, Espagnol, poluci%C3%B3n%20%C3%A1cida
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- contaminación ácida 2, fiche 15, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La lluvia ácida es una forma de contaminación ácida, que hace referencia a la caída (deposición) de ácidos presentes en la atmósfera a través de la lluvia, niebla y nieve. [...] Los principales precursores de los ácidos, son los óxidos de azufre y los óxidos de nitrógeno [...] 2, fiche 15, Espagnol, - poluci%C3%B3n%20%C3%A1cida
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Cape Barren goose
1, fiche 16, Anglais, Cape%20Barren%20goose
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Cereopsis goose 1, fiche 16, Anglais, Cereopsis%20goose
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Anatidae. 2, fiche 16, Anglais, - Cape%20Barren%20goose
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 16, Anglais, - Cape%20Barren%20goose
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- céréopse cendré
1, fiche 16, Français, c%C3%A9r%C3%A9opse%20cendr%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Anatidae. 2, fiche 16, Français, - c%C3%A9r%C3%A9opse%20cendr%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
céréopse cendré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 16, Français, - c%C3%A9r%C3%A9opse%20cendr%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 16, Français, - c%C3%A9r%C3%A9opse%20cendr%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blackjack
1, fiche 17, Anglais, blackjack
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- blackjack oak 1, fiche 17, Anglais, blackjack%20oak
correct
- scrub oak 2, fiche 17, Anglais, scrub%20oak
correct
- barren oak 2, fiche 17, Anglais, barren%20oak
correct
- barrens oak 2, fiche 17, Anglais, barrens%20oak
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A common often somewhat scrubby oak (Quercus marilandica) of the southeastern and southern U.S. that has a black bark, broad-ovate leaves, and a rather large ovoid-oblong acorn and that tends to form dense thickets .... 2, fiche 17, Anglais, - blackjack
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chêne du Maryland
1, fiche 17, Français, ch%C3%AAne%20du%20Maryland
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chêne des lieux arides 2, fiche 17, Français, ch%C3%AAne%20des%20lieux%20arides
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Arbre du sud et sud-est des États-Unis, d'aspect délabré, pousse dans les sols pauvres. 2, fiche 17, Français, - ch%C3%AAne%20du%20Maryland
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- woodland caribou
1, fiche 18, Anglais, woodland%20caribou
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The currently recognized [reindeer or caribou] subspecies are: ... The woodland caribou of the boreal forest region from Newfoundland and Labrador to British Columbia and the southern Yukon Territory ... a large, dark subspecies ... 2, fiche 18, Anglais, - woodland%20caribou
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[Caribou] are divisible into two types : the northern, or barren ground, caribou of the tundra and taiga, and the woodland caribou of Canadian forests. 3, fiche 18, Anglais, - woodland%20caribou
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- caribou des bois
1, fiche 18, Français, caribou%20des%20bois
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- caribou des forêts 2, fiche 18, Français, caribou%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le caribou, un très vieux membre de la famille des cervidés, est l'un des gros mammifères les plus largement répandus au Canada. [...] Le pelage du caribou des bois est surtout brun en été (plus gris en hiver), mais le cou, la crinière, la bande du bas des épaules, le ventre, le dessous de la queue ainsi qu'une touffe au dessus de chacun des sabots sont blanc crème. [...] Les bois du caribou des bois sont aplatis, complexes et compacts par comparaison avec ceux du caribou de la toundra. 3, fiche 18, Français, - caribou%20des%20bois
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le caribou des forêts (Rangifer tarandus caribou), espèce qui occupait jadis tout le territoire canadien depuis la Colombie-Britannique jusqu'à Terre-Neuve-et-Labrador, disparaît progressivement. 2, fiche 18, Français, - caribou%20des%20bois
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- barren strawberry
1, fiche 19, Anglais, barren%20strawberry
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Strawberrylike herb of the Northern Temperate Zone of the family Rosacea. Yellow flowers in small cluster. Fruit dry and inedible. Woods. East North America 2, fiche 19, Anglais, - barren%20strawberry
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- barren-strawberry
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- waldsteinie faux-fraisier
1, fiche 19, Français, waldsteinie%20faux%2Dfraisier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante herbacée vivace de la famille des Rosacées. Fleurs jaunes en petites inflorescences. Fruit sec, non comestible. Bois et rivages ombragés. Est de l'Amérique du Nord. [Il existe cinq espèces, dont deux américaines]. 2, fiche 19, Français, - waldsteinie%20faux%2Dfraisier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Economic Geology
- Petrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dead ground
1, fiche 20, Anglais, dead%20ground
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- barren ground 1, fiche 20, Anglais, barren%20ground
correct
- barren rock 2, fiche 20, Anglais, barren%20rock
correct
- waste rock 3, fiche 20, Anglais, waste%20rock
correct
- waste 4, fiche 20, Anglais, waste
correct, nom
- mullock 4, fiche 20, Anglais, mullock
correct, Australie
- dead rock 5, fiche 20, Anglais, dead%20rock
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Barren or submarginal rock or ore that has been mined, but is not of sufficient value to warrant treatment and is therefore removed ahead of the milling processes. 6, fiche 20, Anglais, - dead%20ground
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Oxide facies are selected that are clearly segregated from silicate, carbonate or sulphide facies and other barren rocks... 7, fiche 20, Anglais, - dead%20ground
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Géologie économique
- Pétrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stérile
1, fiche 20, Français, st%C3%A9rile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- roche stérile 2, fiche 20, Français, roche%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
- déchets de roche 3, fiche 20, Français, d%C3%A9chets%20de%20roche
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
stériles : Terres et roches improductives mêlées au minerai ou intercalées entre les filons et qu'il faut déblayer pour dégager le minerai. 4, fiche 20, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le terme de stériles désigne, pour tout mineur, la roche qui ne contient pas ou plus de minerai, ou trop peu pour en rendre l'exploitation rentable. Elle est stérile au sens premier du terme «qui ne produit pas», par opposition à «fertile», c'est donc une appellation liée à l'économie et non, comme on pourrait le penser par association d'idées, à la protection. Elle pourrait désigner dans l'industrie de l'extraction de l'uranium l'ensemble des résidus miniers et de traitement, comme ce serait le cas pour tout autre minerai traité sur place. Cependant, pour éviter la confusion, on préfère, pour l'uranium, réserver le terme de stériles aux roches déplacées pour permettre l'exploitation d'un gisement et dont la teneur est soit quasi nulle, soit trop faible pour qu'elles soient exploitables au cours du marché. 5, fiche 20, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Entre le minerai exploitable, et la roche complètement stérile se placent les roches un peu minéralisées mais inexploitables. 6, fiche 20, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
stérile : terme habituellement utilisé au pluriel. 7, fiche 20, Français, - st%C3%A9rile
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- stériles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Geología económica
- Petrografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- roca estéril
1, fiche 20, Espagnol, roca%20est%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- interstratification
1, fiche 21, Anglais, interstratification
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- interlayering 2, fiche 21, Anglais, interlayering
correct
- interbedding 3, fiche 21, Anglais, interbedding
correct
- alternation of beds 4, fiche 21, Anglais, alternation%20of%20beds
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The state or condition of being interstratified or occurring between strata of a different character. 5, fiche 21, Anglais, - interstratification
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The conformable interlayering of discrete units of gold-rich sulphide-iron-formation with barren silicate-iron-formation and clastic sedimentary rocks... suggest that both gold and sulphur were primary components of the deposits. 2, fiche 21, Anglais, - interstratification
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- interstratification
1, fiche 21, Français, interstratification
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- alternance de couches 2, fiche 21, Français, alternance%20de%20couches
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Intercalation, au sein d'une série sédimentaire, de niveaux de nature différente. 3, fiche 21, Français, - interstratification
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'interstratification concordante d'unités distinctes de faciès sulfurés de formation de fer riches en or avec des faciès silicatés de formation, de fer et de roches sédimentaires clastiques stériles [...] indiquent que l'or et le soufre étaient des composants primaires des dépôts. 4, fiche 21, Français, - interstratification
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Interstratification le long de la ligne séparant les faciès. 5, fiche 21, Français, - interstratification
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- interestratificación
1, fiche 21, Espagnol, interestratificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- disposición alternada de estratos 1, fiche 21, Espagnol, disposici%C3%B3n%20alternada%20de%20estratos
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Economic Geology
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cobbed ore
1, fiche 22, Anglais, cobbed%20ore
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bucked ore 2, fiche 22, Anglais, bucked%20ore
correct
- spalls 1, fiche 22, Anglais, spalls
correct, pluriel
- spawls 3, fiche 22, Anglais, spawls
correct, pluriel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ore from which as much barren rock as practicable has been broken off with hand hammers. 3, fiche 22, Anglais, - cobbed%20ore
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ragging and cobbing are, respectively, coarser and finer breaking than spalling, but the terms are often used interchangeably. Pieces of ore thus broken are called spalls. Also spelled spawl. 3, fiche 22, Anglais, - cobbed%20ore
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- spall
- spawl
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Géologie économique
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- minerai de sheidage
1, fiche 22, Français, minerai%20de%20sheidage
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- minerai scheidé 1, fiche 22, Français, minerai%20scheid%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bull quartz
1, fiche 23, Anglais, bull%20quartz
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dead quartz 2, fiche 23, Anglais, dead%20quartz
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Quartz carrying no valuable mineral. 2, fiche 23, Anglais, - bull%20quartz
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
bull quartz : A prospector's term describing white, coarse-grained, barren quartz. 3, fiche 23, Anglais, - bull%20quartz
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- barren quartz
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- quartz stérile
1, fiche 23, Français, quartz%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bien des filons et autres masses de quartz, dit souvent quartz stérile («bull quartz»), ne contiennent pas de minéraux de qualité. [...] d'ordinaire, les filons sont constitués de quartz d'un blanc laiteux, bien qu'on en trouve souvent du bleu, du gris (enfumé) et du rose. Le quartz stérile est d'ordinaire vitreux et il peut avoir une teinte bleuâtre; mais ces caractéristiques ne permettent pas toujours de dire qu'il s'agit d'un quartz sans valeur. 2, fiche 23, Français, - quartz%20st%C3%A9rile
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La molybdénite imprègne des filonnets de quartz tout autour d'un noyau central de quartz stérile; [...] 3, fiche 23, Français, - quartz%20st%C3%A9rile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- barren brome grass
1, fiche 24, Anglais, barren%20brome%20grass
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Barren Brome-grass 1, fiche 24, Anglais, Barren%20Brome%2Dgrass
- sterile brome-grass 2, fiche 24, Anglais, sterile%20brome%2Dgrass
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- sterile brome grass
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- brome stérile
1, fiche 24, Français, brome%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bromo estéril
1, fiche 24, Espagnol, bromo%20est%C3%A9ril
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- Bromus sterilis 1, fiche 24, Espagnol, Bromus%20sterilis
latin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Barren Island
1, fiche 25, Anglais, Barren%20Island
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An island in the county of Guysborough, in Nova Scotia. 2, fiche 25, Anglais, - Barren%20Island
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 56’ 33" N, 62° 2’ 7" W (Nova Scotia). 1, fiche 25, Anglais, - Barren%20Island
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- île Barren
1, fiche 25, Français, %C3%AEle%20Barren
proposition, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Île dans le comté de Guysborough, en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 25, Français, - %C3%AEle%20Barren
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 56' 33" N, 62° 2' 7" O (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 25, Français, - %C3%AEle%20Barren
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Animal Husbandry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba-Northwest Territories Beverly-Kaminuriak Barren Ground Caribou Management Agreement 1, fiche 26, Anglais, Canada%2DManitoba%2DNorthwest%20Territories%20Beverly%2DKaminuriak%20Barren%20Ground%20Caribou%20Management%20Agreement
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Élevage des animaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Manitoba-Territoires du Nord-Ouest sur la gestion du caribou de la toundra de Beverly et de Kaminuriak
1, fiche 26, Français, Entente%20Canada%2DManitoba%2DTerritoires%20du%20Nord%2DOuest%20sur%20la%20gestion%20du%20caribou%20de%20la%20toundra%20de%20Beverly%20et%20de%20Kaminuriak
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rent-seck
1, fiche 27, Anglais, rent%2Dseck
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- rent seck 2, fiche 27, Anglais, rent%20seck
correct
- rentseck 1, fiche 27, Anglais, rentseck
correct
- barren rent 3, fiche 27, Anglais, barren%20rent
correct
- dry rent 4, fiche 27, Anglais, dry%20rent
correct
- dry-rent 1, fiche 27, Anglais, dry%2Drent
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] rent reserved by deed or will, but without any clause of distress; it differs only from a rent charge in being reserved without a clause of distress. 5, fiche 27, Anglais, - rent%2Dseck
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... this distinction between a rent charge and rent seck was abolished by the "Landlord and Tenant Act", 1730, s. 5, which gave the owner of every rent seck a right of distress for it: so that every rent created by grant is now in effect a rent charge. 6, fiche 27, Anglais, - rent%2Dseck
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rente sèche
1, fiche 27, Français, rente%20s%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rente sèche : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) 2, fiche 27, Français, - rente%20s%C3%A8che
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Indigenous Arts and Culture
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Nitassinan
1, fiche 28, Anglais, Nitassinan
correct, Québec, régional
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nitassinan is the ancestral homeland of the Innu people. It covers much of the sub-arctic forest and interior barren lands of the Quebec-Labrador peninsula. The idea of Nitassinan is closely linked to Innu identity. It reflects the physical space that people occupy in the hunting, fishing and trapping activities that sustain them. 2, fiche 28, Anglais, - Nitassinan
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Nitassinan cuts through, by and large, the Saguenay-Lac-St-Jean, the Haute-Côte-Nord and Manicouagan RCMs, and the eastern portion of the Minganie RCM. 3, fiche 28, Anglais, - Nitassinan
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with the homonym that refers to the name of a place in Quebec. 4, fiche 28, Anglais, - Nitassinan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Arts et culture autochtones
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Nitassinan
1, fiche 28, Français, Nitassinan
correct, nom masculin, Québec, régional
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Territoire historiquement et traditionnellement habité par les Innus également connus sous la dénomination de «Montagnais». 2, fiche 28, Français, - Nitassinan
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
D'origine innue, ce substantif signifie «notre territoire», «notre territoire ancestral». 2, fiche 28, Français, - Nitassinan
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
S'il n'a pas administrativement parlant le statut officiel de territoire, le Nitassinan a été défini à des fins administratives. Le Nitassinan fait en effet l'objet de négociations territoriales impliquant les communautés innues ainsi que les gouvernements du Québec et du Canada. Aux termes de l'«Entente de principe d'ordre général entre les Premières nations de Mamuitun et de Nutashkuan, le gouvernement du Québec et le gouvernement du Canada», les limites du Nitassinan correspondent schématiquement au Saguenay Lac-Saint-Jean, c'est-à-dire aux municipalités régionales de comté (MRC) de la Haute-Côte-Nord et de Manicouagan, de la partie sud de la MRC de Caniapiscau et à la partie est de la MRC de Minganie. Ratifié en mars 2004, ce document définit le Nitassinan comme un territoire de pleine juridiction québécoise sur lequel les Innus disposent de certains droits. 2, fiche 28, Français, - Nitassinan
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'homonyme qui renvoie à un lieu-dit du Québec. 2, fiche 28, Français, - Nitassinan
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- brome fescue
1, fiche 29, Anglais, brome%20fescue
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- barren fescue 1, fiche 29, Anglais, barren%20fescue
correct
- brome six-weeks grass 1, fiche 29, Anglais, brome%20six%2Dweeks%20grass
correct
- squirrel-tail vulpia 1, fiche 29, Anglais, squirrel%2Dtail%20vulpia
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 29, Anglais, - brome%20fescue
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vulpie faux-brome
1, fiche 29, Français, vulpie%20faux%2Dbrome
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vulpie queue-d'écureuil 1, fiche 29, Français, vulpie%20queue%2Dd%27%C3%A9cureuil
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 29, Français, - vulpie%20faux%2Dbrome
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fossiliferous sediment
1, fiche 30, Anglais, fossiliferous%20sediment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- fossil-bearing sediment 2, fiche 30, Anglais, fossil%2Dbearing%20sediment
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cratonic shield areas such as the Canadian Shield, the African Shield, and the Scandinavian Shield, represent regions mostly barren of Phanerozoic, or fossil-bearing, sediment. 2, fiche 30, Anglais, - fossiliferous%20sediment
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Re-examination of a fossiliferous sediment from St. Helena has revealed the presence in the late Miocene of pollen grains very similar to modern Trochetiopsis pollen. 3, fiche 30, Anglais, - fossiliferous%20sediment
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- fossil bearing sediment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sédiment fossilifère
1, fiche 30, Français, s%C3%A9diment%20fossilif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En analysant les sédiments fossilifères proches du lieu de la découverte de Toumaï les scientifiques ont pu ainsi determiner qu'ils dataient entre 6.9 et 7.2 millions d'années en arrière. 1, fiche 30, Français, - s%C3%A9diment%20fossilif%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sheeted veins
1, fiche 31, Anglais, sheeted%20veins
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sheeted vein zone 2, fiche 31, Anglais, sheeted%20vein%20zone
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A group of closely spaced, distinct parallel fractures filled with mineral matter and separated by layers of barren rock. 3, fiche 31, Anglais, - sheeted%20veins
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Some vein systems in sheeted vein and stockwork deposits are hundreds of metres wide and more than a thousand metres long. 4, fiche 31, Anglais, - sheeted%20veins
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- zone feuilletée à filons
1, fiche 31, Français, zone%20feuillet%C3%A9e%20%C3%A0%20filons
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- filons feuilletés 2, fiche 31, Français, filons%20feuillet%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- filons en nappes 3, fiche 31, Français, filons%20en%20nappes
nom masculin, pluriel
- veines en nappes 4, fiche 31, Français, veines%20en%20nappes
nom féminin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Groupe de filons séparés de stériles. 5, fiche 31, Français, - zone%20feuillet%C3%A9e%20%C3%A0%20filons
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Certains réseaux filoniens qui se présentent sous la forme de zones feuilletées à filons ou de stockworks s'étendent sur des centaines de mètres de largeur et plus de 1 000 m de longueur. 1, fiche 31, Français, - zone%20feuillet%C3%A9e%20%C3%A0%20filons
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- roll-front uranium deposit
1, fiche 32, Anglais, roll%2Dfront%20uranium%20deposit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- roll-front-type uranium deposit 2, fiche 32, Anglais, roll%2Dfront%2Dtype%20uranium%20deposit
correct
- uranium roll-front deposit 3, fiche 32, Anglais, uranium%20roll%2Dfront%20deposit
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The subeconomic Dorchester deposit in New Brunswick evidently has a higher grade linear or curvilinear zone in contact with barren pyrite near an oxidation-reduction "front" and a lower grade zone away from the "front. "Although incompletely documented, this morphology is similar to that of uranium roll-front deposits. 3, fiche 32, Anglais, - roll%2Dfront%20uranium%20deposit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The resulting sedimentary rocks are most important as hosts for uranium deposits, which are generally termed Colorado Plateau type after their best known occurrences, where they are also known as roll-front type after their form and mode of deposition. 1, fiche 32, Anglais, - roll%2Dfront%20uranium%20deposit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gisement d’uranium de type roll-front
1, fiche 32, Français, gisement%20d%26rsquo%3Buranium%20de%20type%20roll%2Dfront
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- gisement uranifère de type roll-front 2, fiche 32, Français, gisement%20uranif%C3%A8re%20de%20type%20roll%2Dfront
correct, nom masculin
- gîte uranifère de type roll-front 2, fiche 32, Français, g%C3%AEte%20uranif%C3%A8re%20de%20type%20roll%2Dfront
correct, nom masculin
- gîte d'uranium de type roll-front 2, fiche 32, Français, g%C3%AEte%20d%27uranium%20de%20type%20roll%2Dfront
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Genèse des gisements d’uranium de type roll-front […] Les concentrations de type roll-front constituent le type majeur de gisement d’uranium en contexte sédimentaire et représentent une part très importante des réserves mondiales à bas coût. 1, fiche 32, Français, - gisement%20d%26rsquo%3Buranium%20de%20type%20roll%2Dfront
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au Sud Texas, le gisement uranifère de Panna Maria, de type «roll», se serait formé selon ces processus biogéniques [...] 3, fiche 32, Français, - gisement%20d%26rsquo%3Buranium%20de%20type%20roll%2Dfront
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- range disturbance threshold
1, fiche 33, Anglais, range%20disturbance%20threshold
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the panel recommended the development of range management plans, including range disturbance thresholds, for woodland caribou, barren ground caribou, grizzly bears and polar bears. 2, fiche 33, Anglais, - range%20disturbance%20threshold
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- seuil de perturbation de l'aire de répartition
1, fiche 33, Français, seuil%20de%20perturbation%20de%20l%27aire%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] la commission a recommandé que soient élaborés de plans de gestion de l'aire de répartition, comportant des seuils de perturbation de l'aire de répartition,pour le caribou des bois, le caribou de la toundra, le grizzli et l'ours blanc. 2, fiche 33, Français, - seuil%20de%20perturbation%20de%20l%27aire%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Petrography
- Precious Stones (Mining)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reef
1, fiche 34, Anglais, reef
correct, Afrique, régional
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In the diamond mines, the barren shales, etc., limiting like an oval funnel, the soft diamantiferous breccia. 1, fiche 34, Anglais, - reef
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
reef : term used in South Africa. 2, fiche 34, Anglais, - reef
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pétrographie
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 34, La vedette principale, Français
- reef
1, fiche 34, Français, reef
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Shales stériles encaissant des brèches diamantifères. 1, fiche 34, Français, - reef
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Soil Science
- Plant and Crop Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- barren
1, fiche 35, Anglais, barren
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
(of land or a region): Deficient in producing vegetation. 2, fiche 35, Anglais, - barren
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Science du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stérile
1, fiche 35, Français, st%C3%A9rile
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un sol impropre à la production agricole, infertile ou improductif. 2, fiche 35, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les terres imprégnées de sel sont stériles. 3, fiche 35, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Une contrée stérile. 3, fiche 35, Français, - st%C3%A9rile
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Producción vegetal
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- estéril
1, fiche 35, Espagnol, est%C3%A9ril
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Suelo estéril. 1, fiche 35, Espagnol, - est%C3%A9ril
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biogeography
- Polar Geography
- Ecosystems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tundra
1, fiche 36, Anglais, tundra
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- barren lands 2, fiche 36, Anglais, barren%20lands
voir observation, pluriel, vieilli
- barrens 3, fiche 36, Anglais, barrens
voir observation, pluriel, vieilli
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A treeless area between the icecap and the treeline, having a permanently frozen subsoil and supporting low-growing vegetation such as lichens, mosses, and stunted shrubs. 4, fiche 36, Anglais, - tundra
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
barren lands : A term that was once used to describe the tundra of northern Canada, a region characterized by sparse vegetation, a harsh climate, and permafrost. 2, fiche 36, Anglais, - tundra
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Tundra is called barrens colloquially because it is bare of trees. 3, fiche 36, Anglais, - tundra
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
barrens; barren lands : terms rarely used in the singular(barren; barren land). 5, fiche 36, Anglais, - tundra
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- toundra
- barren
- barren land
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biogéographie
- Géographie du froid
- Écosystèmes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- toundra
1, fiche 36, Français, toundra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Formations végétales buissonnantes, frutescentes et herbacées, généralement fermées et non arborées, des régions subpolaires qui s'étendent de la limite naturelle de la taïga jusqu'à la limite nord de la vie végétale. 2, fiche 36, Français, - toundra
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Ces formations] correspondent à des climats froids à étés courts [...] et à des sols gelés en profondeur. 2, fiche 36, Français, - toundra
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
toundra : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie; en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 36, Français, - toundra
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Geografía polar
- Ecosistemas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tundra
1, fiche 36, Espagnol, tundra
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Formación vegetal de las zonas subpolares y de algunas zonas alpinas, no arbolada, con especies arbustivas y herbáceas. 2, fiche 36, Espagnol, - tundra
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biogeography
- Polar Geography
- Ecosystems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- barren land
1, fiche 37, Anglais, barren%20land
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- barrens 2, fiche 37, Anglais, barrens
correct, voir observation, pluriel
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Areas relatively barren of vegetation because of adverse soil or climatic conditions. 3, fiche 37, Anglais, - barren%20land
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Barren land consists of soil that is so poor that plants cannot grow in it. 4, fiche 37, Anglais, - barren%20land
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
barren land : Those ecosystems in which less than one third of the area has vegetation or other cover. In general, a barren land has thin soil, sand, or rocks. Barren lands include deserts, dry salt flats, beaches, sand dunes, exposed rock, strip mines, quarries, and gravel pits. 5, fiche 37, Anglais, - barren%20land
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
As a noun, barren is usually in the plural. 6, fiche 37, Anglais, - barren%20land
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- barrenland
- barren
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biogéographie
- Géographie du froid
- Écosystèmes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lande
1, fiche 37, Français, lande
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- terre stérile 2, fiche 37, Français, terre%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Étendue non cultivée de terrain sablonneux, comportant une végétation basse. 3, fiche 37, Français, - lande
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
lande : terme qui s'emploie souvent au pluriel (landes). 4, fiche 37, Français, - lande
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- landes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Geografía polar
- Ecosistemas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tierra estéril
1, fiche 37, Espagnol, tierra%20est%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biogeography
- Polar Geography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fellfield
1, fiche 38, Anglais, fellfield
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- fell field 2, fiche 38, Anglais, fell%20field
correct
- fellfjeld 3, fiche 38, Anglais, fellfjeld
correct
- fjeldmark 4, fiche 38, Anglais, fjeldmark
correct
- feldmark 5, fiche 38, Anglais, feldmark
correct
- rock desert 6, fiche 38, Anglais, rock%20desert
correct
- barren ground 7, fiche 38, Anglais, barren%20ground
correct
- bare land 8, fiche 38, Anglais, bare%20land
correct
- bareland 9, fiche 38, Anglais, bareland
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A type of tundra ecosystem characterized by rather flat relief, very stony soil, and low, widely spaced vascular plants. 1, fiche 38, Anglais, - fellfield
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
fellfield: From the Danish "fjoeld-mark," or rock desert. 1, fiche 38, Anglais, - fellfield
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
fell field; rock desert; barren ground : terms used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 10, fiche 38, Anglais, - fellfield
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- fell-field
- bare-land
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biogéographie
- Géographie du froid
Fiche 38, La vedette principale, Français
- terre nue
1, fiche 38, Français, terre%20nue
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- désert pierreux 2, fiche 38, Français, d%C3%A9sert%20pierreux
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les terres nues [...] accroissent leur superficie dans le domaine haut-arctique ou sur les pentes exposées au vent et sur celles qui évoluent par solifluxion; dès que le sol devient trop instable, le couvert végétal se disloque et se raréfie. C'est le cas dans les secteurs plats ou en légère pente où se dessinent les polygones de pierres ou les sols striés. Les rares plantes qui s'installent enfoncent leurs racines dans les fissures des murs argileux (polygones d'argile) ou dans les parties fines. 3, fiche 38, Français, - terre%20nue
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
terre nue; désert pierreux : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 38, Français, - terre%20nue
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-11-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- barrenground willow
1, fiche 39, Anglais, barrenground%20willow
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- barren-ground willow 2, fiche 39, Anglais, barren%2Dground%20willow
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Salicaceae. 3, fiche 39, Anglais, - barrenground%20willow
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- barren ground willow
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- saule à rameaux blancs
1, fiche 39, Français, saule%20%C3%A0%20rameaux%20blancs
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Salicaceae. 2, fiche 39, Français, - saule%20%C3%A0%20rameaux%20blancs
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-11-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- barren willow
1, fiche 40, Anglais, barren%20willow
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Salicaceae. 2, fiche 40, Anglais, - barren%20willow
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- saule des landes
1, fiche 40, Français, saule%20des%20landes
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Salicaceae. 2, fiche 40, Français, - saule%20des%20landes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Biogeography
- Polar Geography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Barren Grounds
1, fiche 41, Anglais, Barren%20Grounds
correct, pluriel, Canada, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Barren Lands 2, fiche 41, Anglais, Barren%20Lands
correct, pluriel, Canada, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vast sub-Arctic prairie (tundra) region of northern mainland Canada lying principally in the territory of Nunavut but also including the eastern portion of the Northwest Territories. 3, fiche 41, Anglais, - Barren%20Grounds
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
It extends westward from Hudson Bay to the Great Slave and Great Bear lakes, northward to the Arctic Ocean, and southward along the Hudson Bay coastal plain and consists of a low, glaciated, treeless plain lying below 1,000 feet (300 metres) in elevation. 3, fiche 41, Anglais, - Barren%20Grounds
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Barren Lands : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, fiche 41, Anglais, - Barren%20Grounds
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Biogéographie
- Géographie du froid
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Barren Grounds
1, fiche 41, Français, Barren%20Grounds
correct, nom masculin, pluriel, Canada, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Barren Lands 2, fiche 41, Français, Barren%20Lands
correct, nom masculin, pluriel, Canada, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Toundras du Canada septentrional. 3, fiche 41, Français, - Barren%20Grounds
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La toundra s'étend, entre les déserts de glace au Nord et la taïga au Sud, sur des régions relativement arides (moins de 250 mm de précipitations annuelles). Elle couvre la façade maritime septentrionale de la Russie, l'extrême nord de la Scandinavie, le nord du Canada (Barren Grounds) et, dans l'hémisphère Sud, la Terre de Feu. 4, fiche 41, Français, - Barren%20Grounds
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Joseph B. Tyrrell découvrit un ensemble de lacs traversés par la rivière Thelon : les lacs Beverly, Aberdeen (ainsi nommé par J.B. Tyrrell en hommage à Lord Aberdeen, Gouverneur Général de 1893 à 1898) et Schultz. Son frère James Williams Tyrrelll l'accompagna lors de son expédition des Barren Lands en 1893. 2, fiche 41, Français, - Barren%20Grounds
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- agrotextile
1, fiche 42, Anglais, agrotextile
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any textile material used in agriculture, horticulture or fisheries. 2, fiche 42, Anglais, - agrotextile
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Agrotextiles range from shading fabrics for vegetables, horticulture and animal husbandry, through ground coverings for weed control without chemical pollutants, to slowly decomposing natural fibre fabrics for recultivating barren land under adverse climatic conditions. The latter include ski runs in the summer or massive damage to the landscape, of the kind that occurs in the construction of roads, railways and landfill sites. 3, fiche 42, Anglais, - agrotextile
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- agrotextiles
- agro-textile
- agro-textiles
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- agrotextile
1, fiche 42, Français, agrotextile
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- textile à usages agricoles 2, fiche 42, Français, textile%20%C3%A0%20usages%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les agrotextiles vont des tissus à faire de l'ombre en culture de légumes, pour les jardins ou l'élevage du bétail - en passant par le recouvrement du sol pour le combat contre les mauvaises herbes sans produits chimiques qui chargent l'environnement - jusqu'aux tissus en fibres naturelles pourrissant lentement pour la reculture de surfaces sous des conditions climatiques difficiles. Depuis peu, ils servent aussi à des pistes de ski en été ou lors d'agressions de masse dans le paysage, telles que la construction de routes, de chemins de fer ou des dépôts de déchets. 1, fiche 42, Français, - agrotextile
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- textile à usage agricole
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Producción vegetal
- Agricultura - Generalidades
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- agrotextil
1, fiche 42, Espagnol, agrotextil
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-11-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- barren and scattered
1, fiche 43, Anglais, barren%20and%20scattered
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- B&S 1, fiche 43, Anglais, B%26S
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Transition rules for bringing other barren and scattered areas back into production forest(in the model) should be based on past experience(success, forest unit). 2, fiche 43, Anglais, - barren%20and%20scattered
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dénudé et dispersé
1, fiche 43, Français, d%C3%A9nud%C3%A9%20et%20dispers%C3%A9
proposition
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mammals
- Horse Husbandry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mule
1, fiche 44, Anglais, mule
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The offspring of a donkey and a horse; especially the offspring of a jackass and a mare. 2, fiche 44, Anglais, - mule
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Group : a baren, barren, mulada, pack, rake or span of mules. 3, fiche 44, Anglais, - mule
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- hinny
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mammifères
- Élevage des chevaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mule
1, fiche 44, Français, mule
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Hybride femelle de l'âne et de la jument (ou du cheval et de l'ânesse), généralement stérile. 2, fiche 44, Français, - mule
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- bardot
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Cría de ganado caballar
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- mula
1, fiche 44, Espagnol, mula
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- burdégano
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Geochemistry
- Economic Geology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- disseminated sulfide
1, fiche 45, Anglais, disseminated%20sulfide
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- disseminated sulphide 2, fiche 45, Anglais, disseminated%20sulphide
correct
- dissemination of sulphide 3, fiche 45, Anglais, dissemination%20of%20sulphide
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Sulfide scattered as specks and veinlets through rocks and constituting not over 20 percent of the total rock volume. 1, fiche 45, Anglais, - disseminated%20sulfide
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
From the base upwards, massive sulphide gives way through disseminated sulphides in a silicate gangue to lightly mineralized and then barren rock... 4, fiche 45, Anglais, - disseminated%20sulfide
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- dissemination of sulfide
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géochimie
- Géologie économique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sulfure disséminé
1, fiche 45, Français, sulfure%20diss%C3%A9min%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les sulfures sont soit massifs, soit disséminés. [...] La chromite est mieux représentée dans les sulfures massifs que dans les disséminés. 2, fiche 45, Français, - sulfure%20diss%C3%A9min%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Biogeography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mossy meadow
1, fiche 46, Anglais, mossy%20meadow
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Small wet mossy meadow on barren scree slope, ~600 m. Tufted or densely turfy plants forming low circular mounds. 2, fiche 46, Anglais, - mossy%20meadow
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
On the soggy, mossy meadows we found an abundance of Laccaria sp. B and a small brown cortinar, possibly Cortinarius veronabrunneus. Ascomycetes included yellow discs of Discinella terrestris, brown discs of another species of Discinella and of Jafneadelphus asperulus, distinguishable from J. ferrugineus (in Bruce Fuhrer [1993] A Field Companion to Australian Fungi ...) by its smaller ascospores which have smaller and more crowded warts or tubercles. 3, fiche 46, Anglais, - mossy%20meadow
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
meadow: Closed herbaceous vegetation, commonly in stands of rather limited extent, the term not usually applied to extensive grasslands. 4, fiche 46, Anglais, - mossy%20meadow
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
mossy meadow: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 46, Anglais, - mossy%20meadow
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Biogéographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- prairie à bryophytes
1, fiche 46, Français, prairie%20%C3%A0%20bryophytes
voir observation, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (du grec bruon mousse et phuton plante) : Végétal vert sans racine ni vaisseau, mais généralement pourvu de feuilles, et dont le sporophyte est beaucoup plus réduit que le prothalle. L'embranchement des bryophytes comprend les mousses et les hépatiques. 2, fiche 46, Français, - prairie%20%C3%A0%20bryophytes
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
prairie : Terrain où poussent diverses herbes [...] de façon spontanée ou organisée par l'homme [...] 3, fiche 46, Français, - prairie%20%C3%A0%20bryophytes
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
prairie à bryophytes : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 46, Français, - prairie%20%C3%A0%20bryophytes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geochemistry
- Various Metal Ores
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- patchy
1, fiche 47, Anglais, patchy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Mineral distribution ... is patchy to uniform and textures vary greatly. The patchy and irregular to erratic distribution of magnetite in skarn deposits is typical, and generally the whole mass, composed of high grade pods, lenses, stringers, and disseminated ore, is mined and processed to produce a magnetite concentrate. 1, fiche 47, Anglais, - patchy
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Extensive conglomeratic sections are barren, low grade, or contain patchy concentrations. 1, fiche 47, Anglais, - patchy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géochimie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- irrégulier
1, fiche 47, Français, irr%C3%A9gulier
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- épars 1, fiche 47, Français, %C3%A9pars
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] la répartition des minéraux est irrégulière à uniforme et les textures varient beaucoup. La répartition irrégulière à erratique de la magnétite dans les skarns ferrifères est typique; on exploite et on transforme généralement toute la masse à forte teneur composée d'amas fusiformes, de lentilles, de filonnets et de disséminations pour produire un concentré de magnétite. 1, fiche 47, Français, - irr%C3%A9gulier
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
De vastes coupes conglomératiques sont stériles, affichent une faible teneur ou ne contiennent que des concentrations éparses d'or. 1, fiche 47, Français, - irr%C3%A9gulier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gangue
1, fiche 48, Anglais, gangue
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- matrix 2, fiche 48, Anglais, matrix
correct, moins fréquent
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The worthless rocks or minerals with which ore minerals are usually intergrown. 3, fiche 48, Anglais, - gangue
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... to obtain a pure metal, it may be necessary to remove the gangue or worthless part of the ore ... 4, fiche 48, Anglais, - gangue
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
At Coquimbo, Chili, gold is found in a matrix of carbonate of copper. 5, fiche 48, Anglais, - gangue
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In classifying material as gangue ..., care must be used, for what is gangue in one place may be valuable elsewhere; and gangues may have important byproducts when milled and refined. 4, fiche 48, Anglais, - gangue
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Barren gangue. 6, fiche 48, Anglais, - gangue
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gangue
1, fiche 48, Français, gangue
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des roches ou des minéraux non utiles qui sont associés aux minerais. 2, fiche 48, Français, - gangue
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] le minerai lui-même est enveloppé d'une gangue non métallique non dépourvue de valeur. Ces gangues sont le plus souvent constituées de quartz, de sulfates [...], de carbonates [...], de fluorine ou spath fluor et d'apatite. 3, fiche 48, Français, - gangue
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
À ces minéraux contenant le ou les métaux sont associés des minéraux et des roches stériles [...] appelées gangue. L'ensemble gangue et minéraux contenant les métaux exploités constitue le minerai métallifère. 4, fiche 48, Français, - gangue
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Gangue stérile. 5, fiche 48, Français, - gangue
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ganga
1, fiche 48, Espagnol, ganga
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Materia inútil que acompaña a los minerales o que rodea a las gemas en su criadero. 2, fiche 48, Espagnol, - ganga
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Various Metal Ores
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- infolding
1, fiche 49, Anglais, infolding
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Some authors have suggested that [chromitites in harzburgite tectonites] are outliers of the cumulate succession that were incorporated in the tectonite either par gravitational sinking of dense autoliths ... or by infolding of the lowermost cumulate layers ... 1, fiche 49, Anglais, - infolding
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... a minimum of infolding of barren sediment or marginal facies of iron-formation [is an] advantageous factor for grade control and in processing of the crude ore. 1, fiche 49, Anglais, - infolding
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- involution
1, fiche 49, Français, involution
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Certains chercheurs ont suggéré [que les chromitites dans les harzburgites tectonisées] puissent constituer des fragments de la séquence à cumulats ayant été incorporés aux harzburgites tectonisées soit par enfoncement gravitaire d'autolithes denses [...], soit par involution des lits à cumulats présents à la base de la séquence stratifiée [...] 1, fiche 49, Français, - involution
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] une involution minimale de sédiments stériles ou de faciès marginaux de formation de fer [est un] facteur avantageux pour le contrôle de la teneur et le traitement du minerai brut. 1, fiche 49, Français, - involution
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Geochemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- oxide facies
1, fiche 50, Anglais, oxide%20facies
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- oxidized facies 2, fiche 50, Anglais, oxidized%20facies
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Oxide facies ... is the most important facies. It can be divided into the hematite and magnetite subfacies according to which iron oxide is dominant. There is a complete gradation between the two subfacies. ... Oxide facies BIF [banded iron formation] typically averages 30-35% Fe. These rocks are mineable provided they are amenable to beneficiation by magnetic or gravity separation of the iron minerals. 3, fiche 50, Anglais, - oxide%20facies
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Well segregated oxide facies containing 30% or more iron in discrete grains or grain clusters of hematite, magnetite and goethite uniformly distributed in a cherty or granular quartz matrix are most suitable for ore. Oxide facies are selected that are clearly segregated from silicate, carbonate or sulphide facies and other barren rock... 4, fiche 50, Anglais, - oxide%20facies
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Manganese oxide facies. 2, fiche 50, Anglais, - oxide%20facies
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Géochimie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- faciès oxydé
1, fiche 50, Français, faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- faciès oxyde 2, fiche 50, Français, faci%C3%A8s%20oxyde
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Diagramme montrant les principaux types de formations ferrifères résultant d'une précipitation chimique; on donne aussi le faciès de sédimentation [...]. Faciès oxyde. Faciès silicate. Faciès carbonate. Faciès sulfure. 2, fiche 50, Français, - faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
[...] plusieurs relations faciologiques, incluant les faciès oxydés, carbonatés, silicatés et sulfurés généralement reconnus dans les formations de fer, sont maintenant documentées dans la grande partie des stratafers. 1, fiche 50, Français, - faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Faciès oxydé manganésifère. 1, fiche 50, Français, - faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Economic Geology
- Various Metal Ores
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hungry
1, fiche 51, Anglais, hungry
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Said of a rock, lode, or belt of country that is barren of ore minerals or of geologic indications of ore, or that contains very-low grade ore. 2, fiche 51, Anglais, - hungry
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géologie économique
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- stérile
1, fiche 51, Français, st%C3%A9rile
correct, adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Il existe des filons stériles de quartz, granite, pegmatite, aplite, basalte, andésite, etc. 2, fiche 51, Français, - st%C3%A9rile
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- barren
1, fiche 52, Anglais, barren
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Producing ore in too small quantities to be commercially profitable. 2, fiche 52, Anglais, - barren
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A barren mine. 2, fiche 52, Anglais, - barren
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
This tin had not been discovered earlier because there can be a barren zone of as much as 100 m or so between the tin and copper zones. 3, fiche 52, Anglais, - barren
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
... ferrocarbonatite contains essential iron-bearing carbonate minerals...... late stage alvikites are usually barren. 3, fiche 52, Anglais, - barren
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- stérile
1, fiche 52, Français, st%C3%A9rile
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un terrain non minéralisé ou non productif d'un gisement. 2, fiche 52, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Filon, gisement stérile, filon, gisement sans valeur. 2, fiche 52, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
L'épaisseur des sédiments peut atteindre 3 000 m et contenir jusqu'à 400 veines de charbon. Des restes de végétaux abondent dans les couches stériles. 3, fiche 52, Français, - st%C3%A9rile
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
Dans les secteurs minéralisés, le contact basalte du mur ultramafique est plus déformé que dans les zones stériles. [...] Les secteurs stériles renferment, pour leur part, des sédiments interstitiels, alors que dans les zones minéralisées on trouve des roches ultramafiques directement au-dessus [...] 4, fiche 52, Français, - st%C3%A9rile
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- estéril
1, fiche 52, Espagnol, est%C3%A9ril
correct, adjectif
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la roca o tierra que no contiene mineral. 1, fiche 52, Espagnol, - est%C3%A9ril
Fiche 53 - données d’organisme externe 2006-05-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- burden
1, fiche 53, Anglais, burden
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- overburden 2, fiche 53, Anglais, overburden
correct, nom
- cover 1, fiche 53, Anglais, cover
correct, nom
- capping 3, fiche 53, Anglais, capping
correct
- muck 4, fiche 53, Anglais, muck
nom
- overlying strata 5, fiche 53, Anglais, overlying%20strata
voir observation, pluriel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Barren or nonore material that overlies and must be removed to gain access to minable grade material. 1, fiche 53, Anglais, - burden
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
overlying strata: term rarely used in the singular (overlying stratum). 6, fiche 53, Anglais, - burden
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Leached capping. 7, fiche 53, Anglais, - burden
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- overlying stratum
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- morts-terrains
1, fiche 53, Français, morts%2Dterrains
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- morts terrains 2, fiche 53, Français, morts%20terrains
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- terrain de recouvrement 3, fiche 53, Français, terrain%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
- recouvrement 4, fiche 53, Français, recouvrement
correct, nom masculin
- terrain de couverture 5, fiche 53, Français, terrain%20de%20couverture
correct, nom masculin
- couverture 6, fiche 53, Français, couverture
correct, nom féminin
- roches de recouvrement 7, fiche 53, Français, roches%20de%20recouvrement
voir observation, nom féminin, pluriel
- terrain sus-jacent 8, fiche 53, Français, terrain%20sus%2Djacent
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Terrains stériles, situés au-dessus de la roche à extraire d'une carrière. 9, fiche 53, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On aura [...] sur le «bed-rock» ou, à peu de hauteur au-dessus de lui, un gravier éventuellement productif (exploitable), recouvert de sables fins et de limons, en général stériles, qui constituent le recouvrement (en anglais : «overburden»). 10, fiche 53, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Selon l'épaisseur et la nature des morts-terrains, on envisagera une extraction à ciel ouvert en les enlevant, ou souterraine par puits et galeries. 9, fiche 53, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
morts(-)terrains; roches de recouvrement : termes rarement utilisés au singulier (mort(-)terrain; roche de recouvrement). 11, fiche 53, Français, - morts%2Dterrains
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Terrain de couverture lessivé. 12, fiche 53, Français, - morts%2Dterrains
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- mort-terrain
- mort terrain
- roche de recouvrement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Trabajos preparatorios (Explotación minera)
- Escombros mineros
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento
1, fiche 53, Espagnol, recubrimiento
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- cubierta 2, fiche 53, Espagnol, cubierta
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de tierra estéril que recubre el banco de piedra en una cantera o el criadero o yacimiento de una mina. 1, fiche 53, Espagnol, - recubrimiento
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-03-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- barren gossan
1, fiche 54, Anglais, barren%20gossan
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chapeau de fer stérile
1, fiche 54, Français, chapeau%20de%20fer%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- barren ground grizzly
1, fiche 55, Anglais, barren%20ground%20grizzly
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- barren-ground grizzly 2, fiche 55, Anglais, barren%2Dground%20grizzly
correct
- barren ground grizzly bear 3, fiche 55, Anglais, barren%20ground%20grizzly%20bear
correct
- Ursus arctos richardsoni 4, fiche 55, Anglais, Ursus%20arctos%20richardsoni
latin
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Although genetically identical to the eight-foot, 900-pound coastal brown bears of southern Alaska, the barren ground grizzly rarely tops six feet and 500 pounds. A scarcity of food in northern Alaska makes these grizzlies smaller, and they behave very differently from coastal brown bears. 5, fiche 55, Anglais, - barren%20ground%20grizzly
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- barren-ground grizzly bear
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 55, La vedette principale, Français
- grizzli de Richardson
1, fiche 55, Français, grizzli%20de%20Richardson
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- grizzly de Richardson 2, fiche 55, Français, grizzly%20de%20Richardson
nom masculin
- Ursus arctos richardsoni 1, fiche 55, Français, Ursus%20arctos%20richardsoni
latin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des grizzlis, des grizzlys. 3, fiche 55, Français, - grizzli%20de%20Richardson
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
grizzli (sing.); grizzlis (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 55, Français, - grizzli%20de%20Richardson
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- devil strip
1, fiche 56, Anglais, devil%20strip
voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[The Dictionary of American Regional English] notes a similar term "devil' s lane, "first appearing around 1872, meaning the unusable strip of land between two parallel fences, often the result of neighbors being unable to agree on a common fence. And another term, "devil' s footstep, "dates back to around 1860 and means "a spot of barren ground. "So it's not surprising that a strip of land next to the street, unusable by anyone, would be christened the "devil strip. " 1, fiche 56, Anglais, - devil%20strip
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
According to The Dictionary of American Regional English (DARE), which pays close attention to such local lingo, "devil strip" is heard almost exclusively in Northeastern Ohio, up around Akron. DARE suggests that the term may arise from the strip’s legal status as a sort of "no man’s land" between public and private property. 1, fiche 56, Anglais, - devil%20strip
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- devilstrip
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 56, La vedette principale, Français
- entrevoie
1, fiche 56, Français, entrevoie
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
entrevoie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 56, Français, - entrevoie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hungry lode
1, fiche 57, Anglais, hungry%20lode
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- barren lode 2, fiche 57, Anglais, barren%20lode
correct
- barren vein 3, fiche 57, Anglais, barren%20vein
correct
- dead vein 4, fiche 57, Anglais, dead%20vein
- unproductive vein 5, fiche 57, Anglais, unproductive%20vein
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A... lode... that is barren of ore minerals or of geologic indications of ore or that contains very-low grade ore. 1, fiche 57, Anglais, - hungry%20lode
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- filon stérile
1, fiche 57, Français, filon%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Filon ne contenant pas de minerai exploitable. 2, fiche 57, Français, - filon%20st%C3%A9rile
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] on distingue [...], sur le plan économique, des filons minéralisés (qui contiennent du minerai) des filons stériles. 3, fiche 57, Français, - filon%20st%C3%A9rile
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Il existe des filons stériles de quartz, granite, pegmatite, aplite, basalte, andésite, etc. 3, fiche 57, Français, - filon%20st%C3%A9rile
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- filón estéril
1, fiche 57, Espagnol, fil%C3%B3n%20est%C3%A9ril
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- veta estéril 2, fiche 57, Espagnol, veta%20est%C3%A9ril
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En minería se benefician los filones mineralizados (que contienen mineral útil) por oposición a los filones estériles, que carecen de interés. 1, fiche 57, Espagnol, - fil%C3%B3n%20est%C3%A9ril
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-03-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- barren breccia
1, fiche 58, Anglais, barren%20breccia
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- rock-matrix breccia 1, fiche 58, Anglais, rock%2Dmatrix%20breccia
correct
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- brèche stérile
1, fiche 58, Français, br%C3%A8che%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- brèche à matrice rocheuse 1, fiche 58, Français, br%C3%A8che%20%C3%A0%20matrice%20rocheuse
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pyritic cap
1, fiche 59, Anglais, pyritic%20cap
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Hope Brook ores... occur within a wider zone of strong silicification in the structural hanging wall of a barren pyritic zone, the "pyritic cap"... 1, fiche 59, Anglais, - pyritic%20cap
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chapeau pyriteux
1, fiche 59, Français, chapeau%20pyriteux
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les minerais du gisement de Hope Brook [...] se situent dans une zone plus vaste de forte silicification au toit structural d'une zone pyriteuse stérile, le «chapeau pyriteux» [...] 1, fiche 59, Français, - chapeau%20pyriteux
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-11-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- alunite cap
1, fiche 60, Anglais, alunite%20cap
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The relationship of the barren alunite-silica-pyrophyllite-kaolinite-bearing zone("alunite cap") to the adularia-sericite gold deposit of the Cirque vein... at Mt. Skukum is unclear. 1, fiche 60, Anglais, - alunite%20cap
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 60, La vedette principale, Français
- chapeau à alunite
1, fiche 60, Français, chapeau%20%C3%A0%20alunite
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le rapport existant entre la zone stérile à alunite-silice-pyrophyllite-kaolinite («chapeau à alunite») et la minéralisation aurifère du sous-type à adulaire-séricite du filon Cirque [...] du gisement de Mount Skukum n'a pas été éclairci. 1, fiche 60, Français, - chapeau%20%C3%A0%20alunite
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- replacement manto zone
1, fiche 61, Anglais, replacement%20manto%20zone
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Orebodies are characteristically zoned, with barren cores and crudely concentric metal zones that are surrounded by barren pyritic halos with or without peripheral veins, skarns, replacement manto zones, and epithermal precious-metal deposits... 1, fiche 61, Anglais, - replacement%20manto%20zone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone de remplacement du type manto
1, fiche 61, Français, zone%20de%20remplacement%20du%20type%20manto
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les corps minéralisés [...] sont [en général] zonés : un noyau stérile et des zones métalliques grossièrement concentriques sont entourés de halos pyriteux stériles et sont accompagnés ou non de filons périphériques, de skarns, de zones de remplacement de type mantos et de gîtes épithermaux de métaux précieux [...] 1, fiche 61, Français, - zone%20de%20remplacement%20du%20type%20manto
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- barren
1, fiche 62, Anglais, barren
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A mare that is incapable of conceiving and producing a foal. 1, fiche 62, Anglais, - barren
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bréhaigne
1, fiche 62, Français, br%C3%A9haigne
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- stérile 1, fiche 62, Français, st%C3%A9rile
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La jument bréhaigne est parfois présentée comme ayant des crochets dentaires et étant supposée stérile, et parfois comme étant simplement stérile. Cette dernière définition correspond au mot anglais «barren» qui apparaît avoir la même origine que le mot bréhaigne. 1, fiche 62, Français, - br%C3%A9haigne
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- infécond
- inféconde
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- estéril
1, fiche 62, Espagnol, est%C3%A9ril
correct
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- infecundo
- infecunda
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Petrography
- Economic Geology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- barren stock
1, fiche 63, Anglais, barren%20stock
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Copper-gold skarns associated with barren stocks unrelated to porphyry deposits... have tectonic settings... 1, fiche 63, Anglais, - barren%20stock
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie économique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- stock non minéralisé
1, fiche 63, Français, stock%20non%20min%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les skarns à Cu-Au associés à des stocks non minéralisés auxquels ne sont pas rattachés des gîtes porphyriques, se situent [...] dans un cadre tectonique [...] 1, fiche 63, Français, - stock%20non%20min%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- abyssal pegmatite
1, fiche 64, Anglais, abyssal%20pegmatite
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- abyssal class pegmatite 1, fiche 64, Anglais, abyssal%20class%20pegmatite
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Abyssal pegmatites consist mainly of quartz and feldspar, and are generally barren or poorly mineralized with regard to rare elements such as niobium, tantalum, rare-earth elements, yttrium, and beryllium. 1, fiche 64, Anglais, - abyssal%20pegmatite
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Abyssal class pegmatites typically occur in migmatitic rocks of upper amphibolite to granulite facies metamorphism. 1, fiche 64, Anglais, - abyssal%20pegmatite
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pegmatite abyssale
1, fiche 64, Français, pegmatite%20abyssale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les pegmatites abyssales se composent principalement de quartz et feldspath, et elles sont généralement stériles ou faiblement minéralisées en éléments rares tels que le niobium , le tantale, les terres rares, l'yttrium et le béryllium. 1, fiche 64, Français, - pegmatite%20abyssale
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Les pegmatites abyssales se rencontrent typiquement dans des roches migmatitiques témoignant d'un métamorphisme du faciès des amphibolites supérieur au faciès des granulites. 1, fiche 64, Français, - pegmatite%20abyssale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Economic Geology
- Precious Stones (Mining)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- barren lamproite
1, fiche 65, Anglais, barren%20lamproite
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Barren lamproite(rare diamonds). 1, fiche 65, Anglais, - barren%20lamproite
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Géologie économique
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lamproïte stérile
1, fiche 65, Français, lampro%C3%AFte%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lamproïte stérile (diamants rares). 1, fiche 65, Français, - lampro%C3%AFte%20st%C3%A9rile
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sterile woman 1, fiche 66, Anglais, sterile%20woman
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- barren 1, fiche 66, Anglais, barren
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- femme stérile
1, fiche 66, Français, femme%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- mujer estéril
1, fiche 66, Espagnol, mujer%20est%C3%A9ril
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-11-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Economic Geology
- Precious Stones (Mining)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- barren kimberlite
1, fiche 67, Anglais, barren%20kimberlite
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Barren kimberlite(rare diamonds). 1, fiche 67, Anglais, - barren%20kimberlite
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géologie économique
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 67, La vedette principale, Français
- kimberlite stérile
1, fiche 67, Français, kimberlite%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Kimberlite stérile (diamants rares). 1, fiche 67, Français, - kimberlite%20st%C3%A9rile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-10-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- barren komatiite
1, fiche 68, Anglais, barren%20komatiite
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- komatiite stérile
1, fiche 68, Français, komatiite%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
- Botany
- Biotechnology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- acarpous
1, fiche 69, Anglais, acarpous
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- sterile 2, fiche 69, Anglais, sterile
correct, adjectif
- fruitless 3, fiche 69, Anglais, fruitless
correct, adjectif
- barren 3, fiche 69, Anglais, barren
correct, adjectif
- non fruiting 3, fiche 69, Anglais, non%20fruiting
correct, locution adjectivale
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Plant destitute of fruit. 4, fiche 69, Anglais, - acarpous
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
- Botanique
- Biotechnologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- acarpe
1, fiche 69, Français, acarpe
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- stérile 2, fiche 69, Français, st%C3%A9rile
correct, adjectif
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une plante privée de fruit. 1, fiche 69, Français, - acarpe
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Des pommiers devenus stériles. 3, fiche 69, Français, - acarpe
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
- Botánica
- Biotecnología
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- estéril
1, fiche 69, Espagnol, est%C3%A9ril
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Economic Geology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- barren part of seam 1, fiche 70, Anglais, barren%20part%20of%20seam
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Géologie économique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- partie stérile d'une couche
1, fiche 70, Français, partie%20st%C3%A9rile%20d%27une%20couche
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- waste rock
1, fiche 71, Anglais, waste%20rock
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- barren rock 2, fiche 71, Anglais, barren%20rock
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Rock generated by mining activities which does not have a sufficient uranium or thorium content to be ore. 1, fiche 71, Anglais, - waste%20rock
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Waste rock originates from the removal of overburden and rock to gain access to an orebody. Waste rock may be classified as barren, low-grade(i. e., below the economic cut-off grade yet still containing significant mineralization) or reactive(i. e., containing other deleterious substances). 1, fiche 71, Anglais, - waste%20rock
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- stériles
1, fiche 71, Français, st%C3%A9riles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Roche extraite dont la teneur en uranium ou en thorium est insuffisante pour être considérée comme du minerai. 2, fiche 71, Français, - st%C3%A9riles
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les stériles proviennent des morts-terrains et de la roche qui ont été enlevés pour accéder au gisement. Il existe trois catégories de stériles : les déchets non radioactifs, les déchets peu radioactifs (dont la teneur est importante, mais insuffisante pour que le minerai soit exploité de façon rentable) et les déchets réactifs (qui contiennent d'autres substances délétères). 2, fiche 71, Français, - st%C3%A9riles
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- U-shaped trough
1, fiche 72, Anglais, U%2Dshaped%20trough
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Slowly the immense glacier... moved down the valley, scouring everything in its path, turning the valley into a barren U-shaped trough. 2, fiche 72, Anglais, - U%2Dshaped%20trough
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
As the glacier traverses the streambed downwards, it bulldozes the V-shaped canyon into a wider U-shaped trough. 3, fiche 72, Anglais, - U%2Dshaped%20trough
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- auge en baquet
1, fiche 72, Français, auge%20en%20baquet
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
«Auge en baquet» des vallées moyennes et inférieures; le fond plat, qui contraste vigoureusement avec les versants raides («bord d'auge»), est dû aux accumulations fluviatiles post-glaciaires ou au remaniement fluviatile des moraines de fond conservées dans les ombilics. 1, fiche 72, Français, - auge%20en%20baquet
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2001-06-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- solid waste
1, fiche 73, Anglais, solid%20waste
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SW 2, fiche 73, Anglais, SW
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- radioactive solid waste 3, fiche 73, Anglais, radioactive%20solid%20waste
correct
- nuclear solid waste 3, fiche 73, Anglais, nuclear%20solid%20waste
proposition
- solid radioactive waste 3, fiche 73, Anglais, solid%20radioactive%20waste
proposition
- solid nuclear waste 3, fiche 73, Anglais, solid%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Solid waste : includes tailings, leach residues, contaminated and barren waste rock, treatment sludges, contaminated natural materials, scrap, discarded equipment and any other contaminated solid materials. 2, fiche 73, Anglais, - solid%20waste
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Waste Form. Many solid wastes are stored or disposed of in the form in which they exist without further treatment ... 4, fiche 73, Anglais, - solid%20waste
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- déchet solide
1, fiche 73, Français, d%C3%A9chet%20solide
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- déchet solide radioactif 2, fiche 73, Français, d%C3%A9chet%20solide%20radioactif
correct, nom masculin
- déchet solide nucléaire 3, fiche 73, Français, d%C3%A9chet%20solide%20nucl%C3%A9aire
proposition, nom masculin, moins fréquent
- déchet radioactif solide 4, fiche 73, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20solide
correct, nom masculin
- déchet nucléaire solide 3, fiche 73, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20solide
proposition, nom masculin, moins fréquent
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Déchets solides : comprennent les résidus, les résidus de lixiviation, les déchets de roche radioactifs et non radioactifs, les boues de traitement, les matières naturelles contaminées, les rebuts, l'équipement abandonné et toute autre matière solide contaminée. 5, fiche 73, Français, - d%C3%A9chet%20solide
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La très grande variété sous laquelle se présentent les déchets solides (depuis les gants, blouses, plastiques ayant servi dans les interventions en zone active jusqu'aux matériaux venant du démantèlement des installations nucléaires en passant par les pièces mécaniques usées et les filtres contaminés) va entraîner que le traitement de ces déchets comporte plusieurs stades. 6, fiche 73, Français, - d%C3%A9chet%20solide
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
Des déchets solides radioactifs sont par exemple constitués par les déchets produits lors du travail des substances radioactives (scories), ou par le matériel contaminé qui n'est plus utilisable, ou encore par les produits résultant de certains traitements de concentration de déchets liquides. 2, fiche 73, Français, - d%C3%A9chet%20solide
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- desecho sólido
1, fiche 73, Espagnol, desecho%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo sólido 1, fiche 73, Espagnol, desecho%20radiactivo%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
- residuo sólido 2, fiche 73, Espagnol, residuo%20s%C3%B3lido
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- desecho radioactivo sólido
- residuo radiactivo sólido
- residuo radioactivo sólido
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hunting and Sport Fishing
- Mammals
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Barren Ground Caribou Outfitters Association 1, fiche 74, Anglais, Barren%20Ground%20Caribou%20Outfitters%20Association
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Chasse et pêche sportive
- Mammifères
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Association des pourvoyeurs Barren Ground Caribou
1, fiche 74, Français, Association%20des%20pourvoyeurs%20Barren%20Ground%20Caribou
non officiel, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- barren solution
1, fiche 75, Anglais, barren%20solution
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- barren bleed 2, fiche 75, Anglais, barren%20bleed
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A solution in hydrometallurgical treatment from which all possible valuable constituents have been removed. 3, fiche 75, Anglais, - barren%20solution
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- solution stérile
1, fiche 75, Français, solution%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- solution appauvrie 2, fiche 75, Français, solution%20appauvrie
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dans un procédé de lixiviation, solution à partir de laquelle les métaux dissous ont été extraits. 3, fiche 75, Français, - solution%20st%C3%A9rile
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
Solution qui a servi à l'extraction des minéraux, mais qui n'en contient plus. 2, fiche 75, Français, - solution%20st%C3%A9rile
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : solution concentrée (en minéraux). 2, fiche 75, Français, - solution%20st%C3%A9rile
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- solución estéril
1, fiche 75, Espagnol, soluci%C3%B3n%20est%C3%A9ril
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- malpais
1, fiche 76, Anglais, malpais
correct, voir observation, régional
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- clinker field 2, fiche 76, Anglais, clinker%20field
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... a region of rough and barren lava flows. 3, fiche 76, Anglais, - malpais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
malpais: A term used in the southwestern U.S. and Mexico ... Etymology: Spanish "mal país": "bad land". 3, fiche 76, Anglais, - malpais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- cheire
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cheire
1, fiche 76, Français, cheire
correct, voir observation, nom féminin, régional
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- cheyre 2, fiche 76, Français, cheyre
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Amas désordonné de fragments scorifiés à la surface des coulées de volcans d'Auvergne. 2, fiche 76, Français, - cheire
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'aspect hérissé est celui de nombreuses coulées des volcans d'Auvergne, appelées «cheires» dans le pays. 3, fiche 76, Français, - cheire
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
cheire : terme dialectal d'Auvergne. 4, fiche 76, Français, - cheire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- barren coal-measures
1, fiche 77, Anglais, barren%20coal%2Dmeasures
correct, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- barren measures 2, fiche 77, Anglais, barren%20measures
correct, pluriel
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Coal measures without workable seams. 2, fiche 77, Anglais, - barren%20coal%2Dmeasures
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- barren coal measures
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- terrain houiller stérile
1, fiche 77, Français, terrain%20houiller%20st%C3%A9rile
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- houiller stérile 2, fiche 77, Français, houiller%20st%C3%A9rile
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Combustibles derivados del carbón
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- terreno carbonífero estéril
1, fiche 77, Espagnol, terreno%20carbon%C3%ADfero%20est%C3%A9ril
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- dead line
1, fiche 78, Anglais, dead%20line
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The level above which a batholith is metalliferous and below which it is economically barren. It is exposed during the epibatholithic stage of batholith erosion... 1, fiche 78, Anglais, - dead%20line
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- surface limite
1, fiche 78, Français, surface%20limite
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Ces filons recoupent aussi les parties hautes des coupoles («coiffes» des coupoles), consolidées d'abord et fissurées quand le magma sous-jacent était encore actif [...] À la base des coiffes existe une «surface limite» (Dead line des coupes d'Emmons) au-dessous de laquelle les filons se ferment ou deviennent stériles. 1, fiche 78, Français, - surface%20limite
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- barren waters
1, fiche 79, Anglais, barren%20waters
pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- eaux peu peuplées
1, fiche 79, Français, eaux%20peu%20peupl%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fjeld
1, fiche 80, Anglais, fjeld
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- fjell 1, fiche 80, Anglais, fjell
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
... an elevated, rocky, almost barren plateau above the timberline, covered with snow during the winter... 1, fiche 80, Anglais, - fjeld
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fjell
1, fiche 80, Français, fjell
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- fjeld 2, fiche 80, Français, fjeld
correct, nom masculin
- colline rocheuse dénudée 3, fiche 80, Français, colline%20rocheuse%20d%C3%A9nud%C3%A9e
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] haut plateau peu accidenté, formé de roches moutonnées et dominé par quelques reliefs résiduels mordus par des cirques. Les vallées de fjords s'y entaillent. 1, fiche 80, Français, - fjell
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- quick vein
1, fiche 81, Anglais, quick%20vein
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... a productive vein as distinguished from dead or barren. 2, fiche 81, Anglais, - quick%20vein
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- veine productive
1, fiche 81, Français, veine%20productive
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- filon productif 2, fiche 81, Français, filon%20productif
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- barren sand 1, fiche 82, Anglais, barren%20sand
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- sable stérile
1, fiche 82, Français, sable%20st%C3%A9rile
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Geology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- barren interzone
1, fiche 83, Anglais, barren%20interzone
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An interval lacking in fossils between successive biozones. 2, fiche 83, Anglais, - barren%20interzone
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
It is referred to informally by reference to adjacent biozones, e. g. Exus parvus to Exus magnus barren interzone. 2, fiche 83, Anglais, - barren%20interzone
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- barren gap
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- interzone stérile
1, fiche 83, Français, interzone%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- intervalle stérile interzonal 2, fiche 83, Français, intervalle%20st%C3%A9rile%20interzonal
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] intervalle non fossilifère entre biozones successives [...]. 3, fiche 83, Français, - interzone%20st%C3%A9rile
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[...] faute de nom, [les interzones stériles peuvent] être désignées par référence aux biozones qui les encadrent. Exemple : interzone stérile entre Exus parvus et Exus magnus (ou d'Exus parvus à Exus magnus). 3, fiche 83, Français, - interzone%20st%C3%A9rile
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- barren sediment
1, fiche 84, Anglais, barren%20sediment
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The sulphide minerals show a consistent zonal pattern with respect to the strandline from barren near-shore sediments to chalcocite in shallow water, to bornite with carrollite and chalcopyrite, then chalcopyrite and finally pyrite... in the deeper parts of marine lagoons and basins. 1, fiche 84, Anglais, - barren%20sediment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sédiment stérile
1, fiche 84, Français, s%C3%A9diment%20st%C3%A9rile
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Des oscillations millénaires des côtes ont provoqué des dépérissements périodiques de la forêt coïncidant avec l'apport, par les cours d'eau, de vase argilo-sableuse recouvrant les débris végétaux. D'où une succession de couches de charbon, d'épaisseur généralement faible, séparées par des sédiments stériles. 1, fiche 84, Français, - s%C3%A9diment%20st%C3%A9rile
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Petrography
- Mining Wastes
- Mineralogy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- barren silicate 1, fiche 85, Anglais, barren%20silicate
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pétrographie
- Déchets miniers
- Minéralogie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- silicate stérile
1, fiche 85, Français, silicate%20st%C3%A9rile
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «roche stérile». 1, fiche 85, Français, - silicate%20st%C3%A9rile
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- barren zone
1, fiche 86, Anglais, barren%20zone
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
This tin had not been discovered earlier because there can be a barren zone of as much as 100 m or so between the tin and copper zones. 1, fiche 86, Anglais, - barren%20zone
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- zone stérile
1, fiche 86, Français, zone%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans les secteurs minéralisés, le contact basalte du mur ultramafique est plus déformé que dans les zones stériles. [...] Les secteurs stériles renferment pour leur part, des sédiments interstitiels, alors que dans les zones minéralisées on trouve des roches ultramafiques directement au-dessus [...] 1, fiche 86, Français, - zone%20st%C3%A9rile
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «zone minéralisée». 2, fiche 86, Français, - zone%20st%C3%A9rile
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineralogy
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- amenable to beneficiation
1, fiche 87, Anglais, amenable%20to%20beneficiation
correct, locution adjectivale
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Oxide facies are selected that are clearly segregated from silicate, carbonate or sulphide facies and other barren rock, and that are amenable to beneficiation to meet required chemical and physical specifications. 2, fiche 87, Anglais, - amenable%20to%20beneficiation
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Oxide facies BIF typically averages 30-35% Fe. These rocks are mineable provided they are amenable to beneficiation by magnetic or gravity separation of the iron minerals. 3, fiche 87, Anglais, - amenable%20to%20beneficiation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralogie
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- valorisable
1, fiche 87, Français, valorisable
correct, adjectif
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
stérile : Roche ou terrain dont les concentrations éventuelles en substance utile sont jugées non valorisables. 2, fiche 87, Français, - valorisable
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
[...] teneur en métaux valorisables. 3, fiche 87, Français, - valorisable
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
- Geology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- acrobatholithic
1, fiche 88, Anglais, acrobatholithic
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a stage in the erosion of a batholith in which the summits of cupolas and stocks are exposed but the surface separating the barren interior of the batholith from the mineralized upper part is not exposed. Essentially, all metals are found in one place or another around cupolas exposed in this manner. 1, fiche 88, Anglais, - acrobatholithic
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
- Géologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- acrobatholitique
1, fiche 88, Français, acrobatholitique
correct, adjectif
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Emmons imagine [...] des «stades d'érosion progressifs», de plus en plus profonds, [...] [d'un] massif [granitique] et de son auréole minéralisée. [...] Aux stades crypto- et acrobatholitique, la surface topographique recoupe beaucoup plus de veines qu'aux stades endo- et hypobatholitiques. 1, fiche 88, Français, - acrobatholitique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- barren lake transplant 1, fiche 89, Anglais, barren%20lake%20transplant
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- transplantation dans des lacs stériles
1, fiche 89, Français, transplantation%20dans%20des%20lacs%20st%C3%A9riles
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches, avril 1995. 1, fiche 89, Français, - transplantation%20dans%20des%20lacs%20st%C3%A9riles
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 1994-10-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- treatment sludge
1, fiche 90, Anglais, treatment%20sludge
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Solid Waste : include tailings, leach residues, contaminated and barren waste rock, treatment sludges, contaminated natural materials, scrap, discarded equipment and any other contaminated solid materials. 1, fiche 90, Anglais, - treatment%20sludge
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- boue de traitement
1, fiche 90, Français, boue%20de%20traitement
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Déchets solides : comprennent les résidus, les résidus de lixiviation, les déchets de roche radioactifs et non radioactifs, les boues de traitement, les matières naturelles contaminées, les rebuts, l'équipement abandonné et toute autre matière solide contaminée. 1, fiche 90, Français, - boue%20de%20traitement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 1994-10-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- leach residue
1, fiche 91, Anglais, leach%20residue
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Solid Waste : includes tailings, leach residues, contaminated and barren waste rock, treatment sludges, contaminated natural materials, scrap, discarded equipment and any other contaminated solid materials. 1, fiche 91, Anglais, - leach%20residue
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- résidu de lixiviation
1, fiche 91, Français, r%C3%A9sidu%20de%20lixiviation
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Déchets solides : comprennent les résidus, les résidus de lixiviation, les déchets de roche radioactifs et non radioactifs, les boues de traitement, les matières naturelles contaminées, les rebuts, l'équipement abandonné et toute autre matière solide contaminée. 1, fiche 91, Français, - r%C3%A9sidu%20de%20lixiviation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-09-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- tidal flats
1, fiche 92, Anglais, tidal%20flats
correct, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An area of nearly flat, barren mud periodically covered by tidal waters. 2, fiche 92, Anglais, - tidal%20flats
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bas fonds intertidaux
1, fiche 92, Français, bas%20fonds%20intertidaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Digger
1, fiche 93, Anglais, Digger
correct, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Shoshoko 2, fiche 93, Anglais, Shoshoko
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The territory of the Western Shoshoni included central and western Idaho, northwestern Utah, central and northeastern Nevada, and Death Valley and Panamint Valley of California, largely barren and unproductive areas. They were sometimes referred to as "Diggers, "from their habit of digging plant roots with a stick as an important means of subsistence. Another name applied was Shoshoko, meaning "walkers", to distinguish them from the horse-owning Shoshoni. 2, fiche 93, Anglais, - Digger
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Digger: Said by Powell to be the English translation of Nuanuints, the name of a small tribe near St George, s.w. Utah,. It was the only Paiute tribe practising agriculture, hence the original signification of the name, "digger". In time the name was applied to every tribe known to use roots extensively for food and hence to be "diggers." It thus included very many of the tribes of California, Oregon, Idaho, Utah, Nevada, and Arizona, tribes speaking widely different languages and embracing perhaps a dozen distinct linguistic stocks. As the root-eaters were supposed to represent a low type of Indian, the term speedily became one of opprobrium [pejorative]. 3, fiche 93, Anglais, - Digger
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Shoshone de l'Ouest
1, fiche 93, Français, Shoshone%20de%20l%27Ouest
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de traduction officielle pour «Digger» parce qu'il s'agit d'une tribu qui n'aurait jamais eu affaires avec les explorateurs francophones. Les peuples de cette tribu résident pour la plupart dans les États de Nevada et d'Utah dans le sud-ouest des États-Unis. Ils parlent une langue d'origine Uto-Aztèque, langue qui a plus d'affinité avec les autochtones du Mexique qu'avec ceux des Plaines canadiennes. Il existe pourtant un nom français pour désigner la division amérindienne à laquelle les «Diggers» appartiennent : Shoshones de l'Ouest - équivalent le plus proche, quoique imprécis. Au besoin, on peut toujours utiliser le terme anglais en expliquant en bas de page l'étymologie du terme «digger». 2, fiche 93, Français, - Shoshone%20de%20l%27Ouest
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- barren site
1, fiche 94, Anglais, barren%20site
proposition
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- région barren
1, fiche 94, Français, r%C3%A9gion%20barren
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le schéma en A symbolise l'environnement d'un gène télomérique. Ce gène est localisé à 5-10 kilobases de la fin d'un chromosome, et est flanqué de deux régions de DNA simple et répété (région barren). La région en amont de la "barren" 5' peut, ou non (parenthèses). 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9gion%20barren
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
barren : aride, stérile. 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9gion%20barren
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-03-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- outlet
1, fiche 95, Anglais, outlet
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Watercourse draining from a lake. 1, fiche 95, Anglais, - outlet
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Barren Hill Lake Outlet, N. S. 1, fiche 95, Anglais, - outlet
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.S. and N.B. 1, fiche 95, Anglais, - outlet
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
outlet: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 95, Anglais, - outlet
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- décharge
1, fiche 95, Français, d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- débouche 1, fiche 95, Français, d%C3%A9bouche
correct, nom féminin, régional
- déversant 1, fiche 95, Français, d%C3%A9versant
correct, nom masculin, régional
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Exutoire ou petit cours d'eau qui donne issue aux eaux d'un lac, d'un étang ou d'un bassin. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Décharge des Acadiens, Québec. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Débouche Lente, Québec. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Déversant du Lac, Québec. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
décharge : Attesté au Québec. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
débouche: Au féminin, terme d'usage rare et local attesté au Québec. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
déversant : Terme d'usage rare et local, attesté au Québec. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 95, Textual support number: 4 OBS
décharge; débouche; déversant : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 95, Français, - d%C3%A9charge
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- barren
1, fiche 96, Anglais, barren
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Expanse of sparsely vegetated land, generally treeless. 1, fiche 96, Anglais, - barren
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Freeman Barren, N. B. 1, fiche 96, Anglais, - barren
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Bateau Barrens, Nfld. 1, fiche 96, Anglais, - barren
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Usually unproductive area, either rugged upland or flat wet terrain. Used in Nfld., N.B., and N.S. 1, fiche 96, Anglais, - barren
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 96, Anglais, - barren
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- SANS EQUIVALENT/NO EQUIVALENT 1, fiche 96, Français, SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-04-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- barren intrazone
1, fiche 97, Anglais, barren%20intrazone
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Interval without fossils within a biozone. 2, fiche 97, Anglais, - barren%20intrazone
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
(...) the barren intrazone near the top of the Exus albus assemblage-zone. 3, fiche 97, Anglais, - barren%20intrazone
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- intrazone stérile
1, fiche 97, Français, intrazone%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- intervalle stérile intrazonal 2, fiche 97, Français, intervalle%20st%C3%A9rile%20intrazonal
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
(...) intervalles non fossilifères (...) à l'intérieur même des biozones (...). 3, fiche 97, Français, - intrazone%20st%C3%A9rile
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- barren land caribou 1, fiche 98, Anglais, barren%20land%20caribou
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- petit renne arctique
1, fiche 98, Français, petit%20renne%20arctique
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- barren saw 1, fiche 99, Anglais, barren%20saw
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- scie à douves
1, fiche 99, Français, scie%20%C3%A0%20douves
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1984-12-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- barren sulphide 1, fiche 100, Anglais, barren%20sulphide
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sulfure stérile 1, fiche 100, Français, sulfure%20st%C3%A9rile
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :