TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIDIRECTIONAL COMMUNICATION [7 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ...

CONT

The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user’s intention in order to supply it with a more user-friendly system.

OBS

When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts :"communication, "which is the unidirectional transmission of a message; "interaction, "which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue, "which is a verbal interaction between two active participants.

OBS

human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue."

OBS

human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'interaction homme-machine (IHM) est une science pluridisciplinaire (psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s'intéresse à l'étude des phénomènes liés à la conception, l'évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l'usage humain [...]

OBS

Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs.

OBS

interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine».

OBS

interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión.

OBS

Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos.

OBS

interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Human-machine dialogue is any kind of dialogue where a user communicates with a computer interface in order to achieve a set of aims.

OBS

When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts :"communication, "which is the unidirectional transmission of a message; "interaction, "which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue, "which is a verbal interaction between two active participants.

OBS

human-machine dialogue; human-machine dialog; man-machine dialogue; man-machine dialog: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine interaction."

OBS

human-machine dialogue; human-machine dialog: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] le dialogue humain-machine a été envisagé de différentes façons, en fonction, notamment, de l'objectif du système et du type d'interaction souhaité avec l'utilisateur (par exemple, systèmes fournissant des renseignements à des utilisateurs via une communication en question-réponse).

OBS

Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs.

OBS

dialogue homme-machine; dialogue humain-machine; dialogue personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «interaction homme-machine».

OBS

dialogue humain-machine; dialogue personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
OBS

Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos.

OBS

diálogo humano-máquina; diálogo hombre-máquina: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni "interacción humano-máquina".

PHR

sistema de diálogo hombre-máquina

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Shortcomings in our understanding of natural language comprehension and generation have forced system developers to make more use of the visual medium (i.e., graphical displays, including animation). In this medium, human-machine communication is realized through the use of visual objects such as icons and menus. The information that the user can communicate to the machine, normally the various operations and commands that the system can realize, is structured as a specialized interface language, a visual language in the case of a graphical interface.

OBS

When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts :"communication, "which is the unidirectional transmission of a message; "interaction, "which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue, "which is a verbal interaction between two active participants.

OBS

human-machine communication; human-computer communication; man-machine communication: not to be confused with "human-machine interaction" or "human-machine dialogue."

OBS

human-machine communication; HMC; human-computer communication: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les informations transmises et les connexions établies entre ces modules nécessitent des évaluations distinctes, et parfois difficiles à chiffrer, dans les domaines de la psychosociologie et de la communication homme-machine.

CONT

[...] la communication homme-machine (CHM) et le traitement automatique des langues naturelles (TALN) ont connu au cours des deux dernières décennies une révolution paradigmatique qui s'est traduite par l'émergence d'une réelle ingénierie de la langue.

OBS

Lorsqu'on étudie le transfert d'information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d'un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs.

OBS

communication homme-machine; communication humain-machine; communication personne-machine : ne pas confondre avec «interaction homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine».

OBS

communication humain-machine; communication personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La lingüística computacional contribuye al desarrollo de diversas aplicaciones. Lavid las agrupa en cuatro grandes bloques: comunicación humano-máquina, intermediación de la máquina en la comunicación entre humanos, automatización del conocimiento lingüístico e interrelación de la información.

OBS

Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos.

OBS

comunicación humano-máquina; comunicación hombre-máquina: no confundir con "interacción humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

... a framework for real-time communication between client and server. The framework is based on the WebSockets standard and allows the bidirectional transfer of data.

Terme(s)-clé(s)
  • bi-directional transfer

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

[La technologie] permet de bénéficier d'un taux de transfert bidirectionnel exceptionnel pouvant atteindre 20 Gb/s [gigabits par seconde].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A wireless communication technology that integrates electronic organizers; interactive pages, two-way Internet appliances, and remotely accessed bidirectional e-mail into a single wireless device.

CONT

Wireless e-mail devices automatically alert the user to incoming messages with either a beep or a vibration, and can be synchronized with desktops and corporate e-mail systems.

PHR

wireless e-mail device, wireless e-mail etiquette, wireless e-mail system, wireless data device, immediacy and unobtrusiveness of wireless e-mail.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1984-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Optical Telecommunications
DEF

a connector that connects a device to a data bus. For example, in an optical communication system, a component that interconnects a number of optical waveguides and provides an inherently bidirectional system by mixing and splitting all signals within the component.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1984-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

a second cable enabling data to be transferred in the return direction from unit B to unit A establishes bidirectional communication.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :