TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BITNET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Because It’s Time Network
1, fiche 1, Anglais, Because%20It%26rsquo%3Bs%20Time%20Network
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BITNET 2, fiche 1, Anglais, BITNET
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Interuniversity communications network. 3, fiche 1, Anglais, - Because%20It%26rsquo%3Bs%20Time%20Network
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Because It’s There Network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Because It's Time Network
1, fiche 1, Français, Because%20It%27s%20Time%20Network
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BITNET 2, fiche 1, Français, BITNET
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réseau BITNET
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European Academic and Research Network
1, fiche 2, Anglais, European%20Academic%20and%20Research%20Network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EARN 1, fiche 2, Anglais, EARN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A network of universities and research facilities in Europe that has e-mail and file-transfer connections to BITNET. 2, fiche 2, Anglais, - European%20Academic%20and%20Research%20Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau européen académique et de recherches
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20acad%C3%A9mique%20et%20de%20recherches
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EARN 1, fiche 2, Français, EARN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'un des trois principaux composants de BITNET, particulièrement intéressant pour les utilisateurs européens. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20acad%C3%A9mique%20et%20de%20recherches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Red Europea Académica y de Investigación
1, fiche 2, Espagnol, Red%20Europea%20Acad%C3%A9mica%20y%20de%20Investigaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- EARN 1, fiche 2, Espagnol, EARN
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Corporation for Research and Educational Networking
1, fiche 3, Anglais, Corporation%20for%20Research%20and%20Educational%20Networking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CREN 1, fiche 3, Anglais, CREN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An organization formed by the merger of BITNET and CSNET(Computer and Science Network). 2, fiche 3, Anglais, - Corporation%20for%20Research%20and%20Educational%20Networking
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- BITNET
- CSNET
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- CREN
1, fiche 3, Français, CREN
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Récemment BITNET et CSNET se sont joints pour former CREN. 1, fiche 3, Français, - CREN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :