TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BITS PER SECOND [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baud
1, fiche 1, Anglais, baud
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The unit of modulation rate equal to the number of signal elements per second where all such elements are of equal length and each element represents one or more bits. 2, fiche 1, Anglais, - baud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baud: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - baud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baud
1, fiche 1, Français, baud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de rapidité de modulation égale au nombre d'éléments de signal transmis en une seconde lorsque les éléments sont d'égale durée et chaque élément représente un ou plusieurs bits. 2, fiche 1, Français, - baud
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baud : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - baud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- baudio
1, fiche 1, Espagnol, baudio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de medida en transmisión de datos que indica el caudal de información que puede ser enviado por segundo. 2, fiche 1, Espagnol, - baudio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bit per second
1, fiche 2, Anglais, bit%20per%20second
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- bps 2, fiche 2, Anglais, bps
correct
- b/s 3, fiche 2, Anglais, b%2Fs
correct
- BPS 4, fiche 2, Anglais, BPS
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bit/second 5, fiche 2, Anglais, bit%2Fsecond
correct
- bit/sec 2, fiche 2, Anglais, bit%2Fsec
correct
- bit/s 3, fiche 2, Anglais, bit%2Fs
correct
- bit/sec 2, fiche 2, Anglais, bit%2Fsec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] digital information rate expressed as the number of binary information units transmitted per second. 6, fiche 2, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BPS: The capitalized abbreviation "BPS" refers to "byte per second" and should not be used for "bit per second." 5, fiche 2, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bit per second : The plural form of this designation(bits per second) is standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bit per second; bit/second: designations usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - bit%20per%20second
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bits per second
- bits/second
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bit par seconde
1, fiche 2, Français, bit%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- bps 2, fiche 2, Français, bps
correct, nom masculin
- bit/s 3, fiche 2, Français, bit%2Fs
correct, nom masculin
- b/s 4, fiche 2, Français, b%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bit/seconde 5, fiche 2, Français, bit%2Fseconde
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 2, Français, BPS
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 2, Français, BPS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les transmissions en série, nombre maximal d'éléments binaires qu'une voie de données ou un appareil peut transmettre par seconde. 7, fiche 2, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
BPS : L'abréviation «bps» devrait être employée en minuscules. 8, fiche 2, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bit/seconde : La forme plurielle de cette désignation (bits/seconde) est normalisée par l'OTAN. 8, fiche 2, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bit par seconde; bit/seconde : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, fiche 2, Français, - bit%20par%20seconde
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bits par seconde
- bits/seconde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bits por segundo
1, fiche 2, Espagnol, bits%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bitos por segundo 2, fiche 2, Espagnol, bitos%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 2, Espagnol, bps
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 2, Espagnol, bps
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de bits de datos enviados por segundo, que constituye la auténtica velocidad de transmisión. 3, fiche 2, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El número de bits de datos por señal multiplicado por los baudios da como resultado el número de bits por segundo. Solamente en el caso de que cada estado de una línea esté representado por un bit, coincidirán la velocidad en baudios y en bits por segundo. 3, fiche 2, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bitos por segundo; bps: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wide-band medium 1, fiche 3, Anglais, wide%2Dband%20medium
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rapid transmission of a large file of information calls for wide-band medium(radio or coaxial cable) capable of transmitting up to 50, 000 bits per second. 1, fiche 3, Anglais, - wide%2Dband%20medium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support à large bande
1, fiche 3, Français, support%20%C3%A0%20large%20bande
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Préférable pour la transmission rapide d'un important stock d'informations d'utiliser des supports à large-bande (faisceau hertzien ou câble coaxial) capables de transmettre jusqu'à 50,000 bits-seconde. 1, fiche 3, Français, - support%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fibre channel
1, fiche 4, Anglais, fibre%20channel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technology for transmitting data between computer devices at a data rate of up to 1 Gbps [gigabit per second], or one billion bits per second. 2, fiche 4, Anglais, - fibre%20channel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canal de fibres optiques
1, fiche 4, Français, canal%20de%20fibres%20optiques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- canal à fibre optique 2, fiche 4, Français, canal%20%C3%A0%20fibre%20optique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Seagate Software a testé et approuvé des configurations bout en bout pour les plus grands distributeurs d'équipements de réseau de stockage à canal de fibres optiques. Ces essais rigoureux ont abouti à une configuration qui fonctionne en toute transparence dans un environnement de réseau de stockage à canal de fibres optiques [...] 1, fiche 4, Français, - canal%20de%20fibres%20optiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- canal de fibra óptica
1, fiche 4, Espagnol, canal%20de%20fibra%20%C3%B3ptica
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Characteristics of 1200/2400/3600 bits per second single tone modulators/demodulators for HF radio links
1, fiche 5, Anglais, Characteristics%20of%201200%2F2400%2F3600%20bits%20per%20second%20single%20tone%20modulators%2Fdemodulators%20for%20HF%20radio%20links
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 5, Anglais, - Characteristics%20of%201200%2F2400%2F3600%20bits%20per%20second%20single%20tone%20modulators%2Fdemodulators%20for%20HF%20radio%20links
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4285: NATO standardization agreement code. 2, fiche 5, Anglais, - Characteristics%20of%201200%2F2400%2F3600%20bits%20per%20second%20single%20tone%20modulators%2Fdemodulators%20for%20HF%20radio%20links
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Caractéristiques des modulateurs/démodulateurs à 1200/2400/3600 bits/s à modulation série pour les liaisons radioélectriques dans la bande de fréquences décamétriques
1, fiche 5, Français, Caract%C3%A9ristiques%20des%20modulateurs%2Fd%C3%A9modulateurs%20%C3%A0%201200%2F2400%2F3600%20bits%2Fs%20%C3%A0%20modulation%20s%C3%A9rie%20pour%20les%20liaisons%20radio%C3%A9lectriques%20dans%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quences%20d%C3%A9cam%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
STANAG 4285 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20des%20modulateurs%2Fd%C3%A9modulateurs%20%C3%A0%201200%2F2400%2F3600%20bits%2Fs%20%C3%A0%20modulation%20s%C3%A9rie%20pour%20les%20liaisons%20radio%C3%A9lectriques%20dans%20la%20bande%20de%20fr%C3%A9quences%20d%C3%A9cam%C3%A9triques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital recording
1, fiche 6, Anglais, digital%20recording
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A technique of recording in which sounds(or other input data) are converted into digital bits representing the amplitude of the signal at each of about 40, 000 equal intervals per second and recorded on a small thin disk or on tape. 2, fiche 6, Anglais, - digital%20recording
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Small irregularities in a holographic medium can distort the message. That is less likely to happen with digital recording, as a distorted one or zero is usually still recognizable. 3, fiche 6, Anglais, - digital%20recording
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- digital storage medium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistrement numérique
1, fiche 6, Français, enregistrement%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement fait par procédé numérique qui assure aux disques microsillons du commerce une plus grande fidélité. 2, fiche 6, Français, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif digital en français, signifie "relatif aux doigts" et n'a rien à voir avec les chiffres. 2, fiche 6, Français, - enregistrement%20num%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Memorias (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- grabación digital
1, fiche 6, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica de grabación mediante la cual los sonidos se convierten en bits digitales representando la amplitud de la señal aproximadamente a 40 000 intervalos iguales por segundo y registrados en un pequeño disco delgado o en cinta. 1, fiche 6, Espagnol, - grabaci%C3%B3n%20digital
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bit rate
1, fiche 7, Anglais, bit%20rate
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
speed at which bits are transferred 1, fiche 7, Anglais, - bit%20rate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The bit rate is usually expressed in bits per second, kilobits per second, megabits per second, etc. 1, fiche 7, Anglais, - bit%20rate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bit rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 7, Anglais, - bit%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débit binaire
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bit%20binaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
vitesse à laquelle les bits sont transférés 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le débit binaire est généralement exprimé en bits par seconde, en kilobit par seconde, en mégabit par seconde, etc. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
débit binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit%20binaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data transfer rate
1, fiche 8, Anglais, data%20transfer%20rate
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
average number of bits, characters, or blocks transferred per unit time between two points [ISO/IEC 2382-9, 09.05.21] 1, fiche 8, Anglais, - data%20transfer%20rate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The rate at which data is communicated between transponder and the reader/interrogator. 1, fiche 8, Anglais, - data%20transfer%20rate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Typical units are bits per second or bytes per second. 1, fiche 8, Anglais, - data%20transfer%20rate
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
data transfer rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 8, Anglais, - data%20transfer%20rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high-speed
1, fiche 9, Anglais, high%2Dspeed
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Refers to data communications systems operating at speeds above 9, 600 bits per second. 2, fiche 9, Anglais, - high%2Dspeed
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- high speed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- à haute vitesse
1, fiche 9, Français, %C3%A0%20haute%20vitesse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- à grande vitesse 2, fiche 9, Français, %C3%A0%20grande%20vitesse
correct
- haute vitesse 3, fiche 9, Français, haute%20vitesse
correct, adjectif
- à grand débit 3, fiche 9, Français, %C3%A0%20grand%20d%C3%A9bit
correct, France
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit des systèmes de transmission de données ayant une vitesse de transmission de plus de 9 600 bits par seconde. 4, fiche 9, Français, - %C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- de alta velocidad
1, fiche 9, Espagnol, de%20alta%20velocidad
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- low speed
1, fiche 10, Anglais, low%20speed
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Data communications systems operating at speeds of less than 2, 400 bits per second(bps). 1, fiche 10, Anglais, - low%20speed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- faible vitesse
1, fiche 10, Français, faible%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de transmission des données atteignant moins de 2 400 bits par seconde (bps). 1, fiche 10, Français, - faible%20vitesse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- baja velocidad
1, fiche 10, Espagnol, baja%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high speed
1, fiche 11, Anglais, high%20speed
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Refers to data communications systems operating at speeds above 9, 600 bits per second. 1, fiche 11, Anglais, - high%20speed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 11, La vedette principale, Français
- haute vitesse
1, fiche 11, Français, haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de transmission des données s'établissant à plus de 9 600 bits par seconde. 1, fiche 11, Français, - haute%20vitesse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión de datos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- alta velocidad
1, fiche 11, Espagnol, alta%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los equipos T-MOD Serie 400 proporcionan un canal transparente (independiente del protocolo) y de alta velocidad (9.600 bps), ideal para la comunicación vía radio entre autómatas de cualquier fabricante. 1, fiche 11, Espagnol, - alta%20velocidad
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- baud
1, fiche 12, Anglais, baud
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
unit of modulation rate equal to the number of signal elements per second where all such elements are of equal length and each element represents one or more bits 1, fiche 12, Anglais, - baud
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For some modems operating at or above 1200 bit/s the modulation rate, expressed in bauds, is usually less than the bit rate because more than one bit is conveyed per signal element. 1, fiche 12, Anglais, - baud
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
baud: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 12, Anglais, - baud
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baud
1, fiche 12, Français, baud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
unité de rapidité de modulation égale au nombre d'éléments de signal transmis en une seconde lorsque les éléments sont d'égale durée et chaque élément représente un ou plusieurs bits 1, fiche 12, Français, - baud
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour certains modems fonctionnant à 1200 bit/s ou plus, la rapidité de modulation exprimée en bauds est généralement inférieure au débit binaire parce que plusieurs bits sont acheminés par élément de signal. 1, fiche 12, Français, - baud
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
baud : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 12, Français, - baud
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephony and Microwave Technology
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- medium speed
1, fiche 13, Anglais, medium%20speed
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Data communications systems operating at and above 2400 bits per second up to the speed limit obtainable on a voice grade channel(9600 bps). 1, fiche 13, Anglais, - medium%20speed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vitesse moyenne
1, fiche 13, Français, vitesse%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de transmission des données s'établissant entre 2400 bits par seconde et la vitesse maximum d'une voie téléphonique, soit 9600 bits par seconde. 1, fiche 13, Français, - vitesse%20moyenne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- velocidad media
1, fiche 13, Espagnol, velocidad%20media
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- modem protocol
1, fiche 14, Anglais, modem%20protocol
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A modem protocol that allows modems to communicate at line speeds of up to 14, 400bps(bits per second), and up to 57, 600bps when data is compressible. 1, fiche 14, Anglais, - modem%20protocol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- protocole de modem
1, fiche 14, Français, protocole%20de%20modem
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Protocole de modem développé par AT&T pour les modems 19200 bps, avec des reprises aux vitesses supportées par le standard CCITT V.32. 1, fiche 14, Français, - protocole%20de%20modem
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full rate
1, fiche 15, Anglais, full%20rate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FR 2, fiche 15, Anglais, FR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The full speed at which signal bits are transmitted, usually expressed in bits per second, Kbit/s or Mbit/s. 2, fiche 15, Anglais, - full%20rate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vitesse complète
1, fiche 15, Français, vitesse%20compl%C3%A8te
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pleine vitesse 1, fiche 15, Français, pleine%20vitesse
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- velocidad completa
1, fiche 15, Espagnol, velocidad%20completa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- máxima velocidad de transmisión 2, fiche 15, Espagnol, m%C3%A1xima%20velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n
nom féminin, Mexique
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima a la que se pueden transmitir los bits de señalización, expresada generalmente en bits, Kbits o Mbits por segundo. 2, fiche 15, Espagnol, - velocidad%20completa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- kilobit per second
1, fiche 16, Anglais, kilobit%20per%20second
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- kbps 1, fiche 16, Anglais, kbps
correct
- kbit/s 2, fiche 16, Anglais, kbit%2Fs
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Kilo bits per second 3, fiche 16, Anglais, Kilo%20bits%20per%20second
correct
- kbps 3, fiche 16, Anglais, kbps
correct
- kbps 3, fiche 16, Anglais, kbps
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The recommended data signalling rate ... for international use is synchronous at 48 kbit/s. 2, fiche 16, Anglais, - kilobit%20per%20second
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- kbits
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- kilobit par seconde
1, fiche 16, Français, kilobit%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- kbit/s 2, fiche 16, Français, kbit%2Fs
correct, nom masculin
- kbps 3, fiche 16, Français, kbps
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le débit binaire recommandé pour l'usage international [...] est celui de 48 kbit/s, synchrone. 2, fiche 16, Français, - kilobit%20par%20seconde
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
kbit/s : dans l'abréviation, «kbit» ne prend pas de «s» au pluriel. 4, fiche 16, Français, - kilobit%20par%20seconde
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
kbps : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 5, fiche 16, Français, - kilobit%20par%20seconde
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- kbits
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-08-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- committed information rate
1, fiche 17, Anglais, committed%20information%20rate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CIR 1, fiche 17, Anglais, CIR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A specified amount of guaranteed bandwidth(measured in bits per second) on a Frame Relay service. 1, fiche 17, Anglais, - committed%20information%20rate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- débit minimal garanti
1, fiche 17, Français, d%C3%A9bit%20minimal%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Débit minimal qu'un fournisseur d'accès à un réseau à relais de trames garantit à un abonné pour sa ligne d'accès. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9bit%20minimal%20garanti
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Theory
- Audio Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sampling rate
1, fiche 18, Anglais, sampling%20rate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sound-sampling rate 2, fiche 18, Anglais, sound%2Dsampling%20rate
correct
- sample rate 3, fiche 18, Anglais, sample%20rate
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The rate per second at which sampling occurs during the digitization process. 4, fiche 18, Anglais, - sampling%20rate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Audio digitizing may involve sampling of 16 bits of data at rates as high as 48, 000 times per second. 4, fiche 18, Anglais, - sampling%20rate
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
If the sampling rate is high and if the signal was observed for a long time, the discrete Fourier series and the discrete Fourier transform provide good approximations of the true spectrum. 5, fiche 18, Anglais, - sampling%20rate
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- sound sampling rate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Électroacoustique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fréquence d'échantillonnage
1, fiche 18, Français, fr%C3%A9quence%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- taux d'échantillonnage 2, fiche 18, Français, taux%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonnage d'un son consiste à enregistrer sa valeur à intervalles réguliers sous forme numérique. La fréquence d'échantillonnage est le nombre d'échantillons prélevés par seconde. Plus cette fréquence est élevée, plus l'enregistrement est fidèle à l'original, et inversement. 3, fiche 18, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Electroacústica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tasa de muestreo
1, fiche 18, Espagnol, tasa%20de%20muestreo
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- frecuencia de muestreo 1, fiche 18, Espagnol, frecuencia%20de%20muestreo
correct, nom féminin
- velocidad de muestreo 2, fiche 18, Espagnol, velocidad%20de%20muestreo
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia entre las mediciones de los valores registrados y todos los valores disponibles. 3, fiche 18, Espagnol, - tasa%20de%20muestreo
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si una variable es medida cada milisegundo, la frecuencia de muestreo es de mil mediciones por segundo. 3, fiche 18, Espagnol, - tasa%20de%20muestreo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- millions of bits per second
1, fiche 19, Anglais, millions%20of%20bits%20per%20second
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- Mbps 1, fiche 19, Anglais, Mbps
correct, pluriel
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- megabit per second 2, fiche 19, Anglais, megabit%20per%20second
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- millions de bits par seconde
1, fiche 19, Français, millions%20de%20bits%20par%20seconde
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
- Mbps 1, fiche 19, Français, Mbps
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- millions de bits/seconde 2, fiche 19, Français, millions%20de%20bits%2Fseconde
correct, nom masculin, pluriel
- Mb/s 2, fiche 19, Français, Mb%2Fs
nom masculin
- Mb/s 2, fiche 19, Français, Mb%2Fs
- megabit/seconde 3, fiche 19, Français, megabit%2Fseconde
nom masculin
- Mbit/s 3, fiche 19, Français, Mbit%2Fs
nom masculin
- Mb/s 3, fiche 19, Français, Mb%2Fs
nom masculin
- Mbit/s 3, fiche 19, Français, Mbit%2Fs
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- low-speed line
1, fiche 20, Anglais, low%2Dspeed%20line
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A line used for data transmission at rates up to 150 bits per second. 1, fiche 20, Anglais, - low%2Dspeed%20line
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ligne à basse vitesse
1, fiche 20, Français, ligne%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- línea de baja velocidad
1, fiche 20, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20baja%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Línea utilizada para transmisión de datos a una velocidad de hasta 150 bits por segundo. 1, fiche 20, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20baja%20velocidad
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- overall bandwidth
1, fiche 21, Anglais, overall%20bandwidth
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Total amount of information that can be passed over a given communication link, over a given time period, usually measured in bits per second. 1, fiche 21, Anglais, - overall%20bandwidth
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- largeur de bande globale
1, fiche 21, Français, largeur%20de%20bande%20globale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- narrow band
1, fiche 22, Anglais, narrow%20band
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NB 2, fiche 22, Anglais, NB
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A channel whose bandwidth is less than that of a voice grade channel. Commonly used for communication at speeds of less than 300 bits per second. 3, fiche 22, Anglais, - narrow%20band
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- à bande étroite
1, fiche 22, Français, %C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
correct, locution nominale
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une voie dont la largeur est inférieure à celle d'une voie téléphonique. Sert aux transmissions de moins de 300 bits/s. 2, fiche 22, Français, - %C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- de banda estrecha 1, fiche 22, Espagnol, de%20banda%20estrecha
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un canal de comunicaciones cuyo margen de frecuencias es inferior al habitual. 2, fiche 22, Espagnol, - de%20banda%20estrecha
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high-capacity optical transmission
1, fiche 23, Anglais, high%2Dcapacity%20optical%20transmission
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- high capacity optical transmission 2, fiche 23, Anglais, high%20capacity%20optical%20transmission
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
NEC announced today the completion of basic experiment for optical transmission at 2. 6 tera bits per second(Tb/sec). This technology aims the realization of ultra-high capacity multimedia information network for the next generation. This optical transmission technology uses a wavelength multiplexing technique that is attracting attention as a way of making possible high-capacity optical transmission to enable transmission of multiple wavelengths in a single fiber. 3, fiche 23, Anglais, - high%2Dcapacity%20optical%20transmission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transmission optique à grande capacité
1, fiche 23, Français, transmission%20optique%20%C3%A0%20grande%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- voice-grade channel
1, fiche 24, Anglais, voice%2Dgrade%20channel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- voice channel 2, fiche 24, Anglais, voice%20channel
correct
- telephone channel 3, fiche 24, Anglais, telephone%20channel
correct
- voice grade channel 4, fiche 24, Anglais, voice%20grade%20channel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In data communications, a channel with a relatively narrow bandwidth, such as a telephone line, that is capable of transmitting human voice tones and that is used to transmit data at approximately 2500 bits per second to and from lower-speed devices, such as remote terminals and card readers. 5, fiche 24, Anglais, - voice%2Dgrade%20channel
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- speech channel
- telephony channel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- voie téléphonique
1, fiche 24, Français, voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- voie à fréquences vocales 1, fiche 24, Français, voie%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20vocales
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Voie qui assure la transmission dans les limites de la bande de fréquences vocales, soit entre 200 et 3400 hertz. 1, fiche 24, Français, - voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- canal de calidad telefónica
1, fiche 24, Espagnol, canal%20de%20calidad%20telef%C3%B3nica
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- canal de calidad de voz 2, fiche 24, Espagnol, canal%20de%20calidad%20de%20voz
correct, nom masculin
- canal telefónico 1, fiche 24, Espagnol, canal%20telef%C3%B3nico
correct, nom masculin
- canal de sonido vocal 3, fiche 24, Espagnol, canal%20de%20sonido%20vocal
correct, nom masculin
- canal de nivel de conversación 3, fiche 24, Espagnol, canal%20de%20nivel%20de%20conversaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- canal con frecuencia vocal 3, fiche 24, Espagnol, canal%20con%20frecuencia%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Canal de comunicaciones apropiado para la transmisión de la voz, datos digitales o analógicos, usualmente con gama de frecuencia entre los 300 y 3000 Hz. 2, fiche 24, Espagnol, - canal%20de%20calidad%20telef%C3%B3nica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- low-speed
1, fiche 25, Anglais, low%2Dspeed
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Data communications systems operating at speeds of less than 2, 400 bits per second(bps). 2, fiche 25, Anglais, - low%2Dspeed
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- low speed
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
Fiche 25, La vedette principale, Français
- à faible vitesse
1, fiche 25, Français, %C3%A0%20faible%20vitesse
correct, adjectif
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- à basse vitesse 2, fiche 25, Français, %C3%A0%20basse%20vitesse
correct, adjectif
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Vitesse de transmission des données atteignant moins de 2 400 bits par seconde (bps). 3, fiche 25, Français, - %C3%A0%20faible%20vitesse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- medium-speed
1, fiche 26, Anglais, medium%2Dspeed
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Refers to data communications systems operating at and above 2, 400 bits per second up to the speed limit obtainable on a voice grade channel(9, 600 bps). 2, fiche 26, Anglais, - medium%2Dspeed
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- medium speed
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- à vitesse moyenne
1, fiche 26, Français, %C3%A0%20vitesse%20moyenne
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Vitesse de transmission des données sur une voie de qualité téléphonique s'établissant entre 2 400 bits par seconde et 9 600 bps. 2, fiche 26, Français, - %C3%A0%20vitesse%20moyenne
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- à moyenne vitesse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-05-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fast SCSI
1, fiche 27, Anglais, fast%20SCSI
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A form of the SCSI-2 interface that can transfer data 8 bits at a time at up to 10 megabytes per second. 1, fiche 27, Anglais, - fast%20SCSI
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- SCSI rapide
1, fiche 27, Français, SCSI%20rapide
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- time warp
1, fiche 28, Anglais, time%20warp
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- time warping 2, fiche 28, Anglais, time%20warping
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An information-reducing transformation so that the number of bits per second that is utilized in the pattern matching techniques is reduced from 50, 000 bits(for high-quality digitally sampled speech) to about 800 bits(for the warped-input spectral representation). 3, fiche 28, Anglais, - time%20warp
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- alignement temporel
1, fiche 28, Français, alignement%20temporel
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de (ISO/IEC, JTC1/SC1, 2382-29, 1996. Voir "alignement temporel dynamique". 1, fiche 28, Français, - alignement%20temporel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spread spectrum techniques
1, fiche 29, Anglais, spread%20spectrum%20techniques
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This stream is easier to encrypt and more adaptable to spread spectrum techniques than regular audio signals and is already in a format that is recognized by packet switching networks. Since even the most advance HF modem cannot handle 16 000 bit per second, the rate is reduced to 2 400 bits per second before transmitting and is converted back to the CVSD format by the receiving radio. 1, fiche 29, Anglais, - spread%20spectrum%20techniques
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Fiche 29, La vedette principale, Français
- techniques de spectre étalé
1, fiche 29, Français, techniques%20de%20spectre%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Elle consiste à convertir le signal audio en un flux de données à 16 000 bit/ seconde, plus facile à crypter et à adapter aux techniques de spectre étalé que le signal audio brut. 1, fiche 29, Français, - techniques%20de%20spectre%20%C3%A9tal%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- NAVDATA
1, fiche 30, Anglais, NAVDATA
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The 1500 bit Navigation Message broadcast by each satellite at 50 bps(bits per second) on both L1 or L2 beacons. 1, fiche 30, Anglais, - NAVDATA
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This message contains system time, clock correction parameters, ionospheric delay model parameters, and the space vehicle’s ephemeris and health. This information is used to process GPS signals to obtain user position and velocity. 1, fiche 30, Anglais, - NAVDATA
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 30, Anglais, - NAVDATA
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 30, La vedette principale, Français
- NAVDATA
1, fiche 30, Français, NAVDATA
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Le message de navigation de 1500 bits diffusé par chaque satellite à 50 B/S (bits/seconde) sur chacune des porteuses L1 et L2. 1, fiche 30, Français, - NAVDATA
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce message indique l'heure du système, les paramètres de correction de l'horloge, les paramètres de correction de l'horloge, les paramètres du modèle du retard ionosphérique et les éphémérides ainsi que l'état du véhicule spatial. Cette information sert à traiter les signaux GPS pour l'obtention de la position et de la vitesse de l'utilisateur. 1, fiche 30, Français, - NAVDATA
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- multiplexing channel
1, fiche 31, Anglais, multiplexing%20channel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A receiver channel which is sequenced through several satellite signals(each from a specific satellite and at a specific frequency) at a rate which is synchronous with the satellite message bit-rate(50 bits per second, or 20 milliseconds per bit). 1, fiche 31, Anglais, - multiplexing%20channel
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Thus, one complete sequence is completed in a multiple of 20 milliseconds. 1, fiche 31, Anglais, - multiplexing%20channel
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 31, Anglais, - multiplexing%20channel
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 31, La vedette principale, Français
- voie multiplex
1, fiche 31, Français, voie%20multiplex
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Voie d'un récepteur utilisée pour capter séquentiellement les signaux émis par plusieurs satellites (successivement les signaux émis par un satellite et à une fréquence spécifiques) à une cadence synchronisée avec le débit binaire du message des satellites (50 bits par seconde ou 20 millisecondes par bit). 1, fiche 31, Français, - voie%20multiplex
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, une séquence complète dure un multiple de 20 millisecondes). 1, fiche 31, Français, - voie%20multiplex
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-01-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bit-by-bit asynchronous operation
1, fiche 32, Anglais, bit%2Dby%2Dbit%20asynchronous%20operation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
in data transmission systems, a mode of operation in which rapid manual, semiautomatic, or automatic shifts in the data modulation are accomplished by gating or slewing the clock modulation rate. For example, the equipment may be operated at 50 b/s(bits per second) one moment and at 1200 b/s the next moment. 1, fiche 32, Anglais, - bit%2Dby%2Dbit%20asynchronous%20operation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- exploitation asynchrone bit par bit
1, fiche 32, Français, exploitation%20asynchrone%20bit%20par%20bit
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- inter-line station
1, fiche 33, Anglais, inter%2Dline%20station
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Communications between the IBM computers at West London Air Terminal and Heathrow and the rest of the world cost British Airways over 1. 5 million [pounds] per year. Telephone lines and satellite time are leased from the various authorities around the world and data is passed at telex speed(75 bits per second) from the off-line or inter-line stations, or at high speed(between 2, 400 and 96, 000 bits per second) on trunk routes in the network. 1, fiche 33, Anglais, - inter%2Dline%20station
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- station inter-lignes 1, fiche 33, Français, station%20inter%2Dlignes
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les communications entre les ordinateurs IBM installés au West London Air Terminal et à l'aéroport de Heathrow et le reste du monde coûtent chaque année plus de 1,5 million de livres sterling à British Airways. Les lignes téléphoniques et l'utilisation des satellites font l'objet de locations avec les divers organismes concernés; les données sont transmises à la vitesse de 75 bits/s à partir des stations hors ligne ou inter-lignes, ou à haute vitesse (entre 2400 et 96000 bits/s) sur le réseau normal. 1, fiche 33, Français, - station%20inter%2Dlignes
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- station inter-ligne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- off-line station
1, fiche 34, Anglais, off%2Dline%20station
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Communications between the IBM computers at West London Air Terminal and Heathrow and the rest of the world cost British Airways over 1. 5 million [pounds] per year. Telephone lines and satellite time are leased from the various authorities around the world and data is passed at telex speed(75 bits per second) from the off-line or inter-line stations, or at high speed(between 2, 400 and 96, 000 bits per second) on trunk routes in the network. 1, fiche 34, Anglais, - off%2Dline%20station
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- station hors ligne 1, fiche 34, Français, station%20hors%20ligne
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les communications entre les ordinateurs IBM installés au West London Air Terminal et à l'aéroport de Heathrow et le reste du monde coûtent chaque année plus de 1,5 million de livres sterling à British Airways. Les lignes téléphoniques et l'utilisation des satellites font l'objet de locations avec les divers organismes concernés; les données sont transmises à la vitesse de 75 bits/s à partir des stations hors ligne ou inter-lignes, ou à haute vitesse (entre 2400 et 96000 bits/s) sur le réseau normal. 1, fiche 34, Français, - station%20hors%20ligne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :