TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BITTER CHOCOLATE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supertaster
1, fiche 1, Anglais, supertaster
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some people have more... taste buds and receptors, so their perception of flavor is stronger than the average person. They are known as supertasters. Supertasters are particularly sensitive to bitter flavors in foods such as broccoli, spinach, coffee, beer, and chocolate.... About 25 percent of the population qualifies as supertasters. 1, fiche 1, Anglais, - supertaster
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- super-taster
- super taster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- super goûteur
1, fiche 1, Français, super%20go%C3%BBteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- super goûteuse 2, fiche 1, Français, super%20go%C3%BBteuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la population se divise à peu près également en trois catégories : les super goûteurs, les goûteurs moyens et les non-goûteurs. Les super goûteurs sont ceux qui ont le sens du goût le plus développé et pour qui les saveurs sont les plus intenses. Les non-goûteurs, au contraire, goûtent très peu les différentes saveurs des aliments. 1, fiche 1, Français, - super%20go%C3%BBteur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- super gouteur
- super gouteuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bitter chocolate
1, fiche 2, Anglais, bitter%20chocolate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dark chocolate 2, fiche 2, Anglais, dark%20chocolate
correct
- plain chocolate 3, fiche 2, Anglais, plain%20chocolate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unsweetened or bitter chocolate is chocolate without any type of sweetener added. Bitter chocolate is also the base for all other chocolate products, since it is chocolate in its pure and unadulterated form. As most people who have tried to nibble on a piece of baking chocolate know, bitter chocolate is indeed bitter, and highly unpalatable. 1, fiche 2, Anglais, - bitter%20chocolate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dark chocolate without milk as an additive is also called plain chocolate. 4, fiche 2, Anglais, - bitter%20chocolate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
It contains not less than 50% cacao fat. 5, fiche 2, Anglais, - bitter%20chocolate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chocolat amer
1, fiche 2, Français, chocolat%20amer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chocolat noir 2, fiche 2, Français, chocolat%20noir
correct, nom masculin
- chocolat noir amer 3, fiche 2, Français, chocolat%20noir%20amer
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chocolat dont les teneurs en cacao sec dégraissé et en matière sèche totale de cacao sont inférieures aux teneurs minimales imposées pour la denrée «chocolat». Appellations courantes : chocolat ordinaire, chocolat à cuire. 4, fiche 2, Français, - chocolat%20amer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le chocolat noir est un chocolat qui contient entre 43 % et 100 % de cacao et de beurre de cacao, le reste étant constitué principalement de sucre. 3, fiche 2, Français, - chocolat%20amer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chocolat ordinaire
- chocolat à cuire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chocolate amargo
1, fiche 2, Espagnol, chocolate%20amargo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sensory
1, fiche 3, Anglais, sensory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chemical and physical properties of the food perceived by the senses (flavor, texture or appearance). 1, fiche 3, Anglais, - sensory
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Liking for sensory attributes is generally food specific. For example, sweet foods are highly liked and bitter foods being unpalatable. However, a degree of bitterness in coffee or chocolate is highly preferred. 1, fiche 3, Anglais, - sensory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- organoleptique
1, fiche 3, Français, organoleptique
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un additif alimentaire se définit comme toute substance qui n'est normalement pas consommée en tant qu'aliment, mais ajouté intentionnellement à une denrée dans un but technologique, nutritionnel ou organoleptique (c.-à-d., qui impressionne un récepteur sensoriel). 2, fiche 3, Français, - organoleptique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- organoléptico
1, fiche 3, Espagnol, organol%C3%A9ptico
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :