TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BITTER FIGHTING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bitter fighting
1, fiche 1, Anglais, bitter%20fighting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modern communication technology has made Canadians real-time witnesses to the consequences of prolonged and bitter fighting in areas of conflict and spurred their desire to "do something". 1, fiche 1, Anglais, - bitter%20fighting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- combat sanglant
1, fiche 1, Français, combat%20sanglant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Du fait des techniques modernes de communication, les Canadiens ont désormais sous les yeux, régulièrement et en direct, le spectacle lamentable de combats sanglants et prolongés qui incitent à vouloir «faire quelque chose». 1, fiche 1, Français, - combat%20sanglant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Strategy
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- real-time witness
1, fiche 2, Anglais, real%2Dtime%20witness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modern communication technology has made Canadians real-time witnesses to the consequences of prolonged and bitter fighting in areas of conflict and spurred their desire to ’do something’. 1, fiche 2, Anglais, - real%2Dtime%20witness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectacle en direct
1, fiche 2, Français, spectacle%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Du fait des techniques modernes de communication, les Canadiens ont désormais sous les yeux, régulièrement et en direct, le spectacle lamentable de combats sanglants et prolongés qui incitent à vouloir «faire quelque chose». 2, fiche 2, Français, - spectacle%20en%20direct
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Strategy
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- do something
1, fiche 3, Anglais, do%20something
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Modern communication technology has made Canadians real-time witnesses to the consequences of prolonged and bitter fighting in areas of conflict and spurred their desire to "do something". 1, fiche 3, Anglais, - do%20something
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire quelque chose
1, fiche 3, Français, faire%20quelque%20chose
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Du fait des techniques modernes de communication, les Canadiens ont désormais sous les yeux, régulièrement et en direct, le spectacle lamentable de combats sanglants et prolongés qui incitent à vouloir «faire quelque chose». 1, fiche 3, Français, - faire%20quelque%20chose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :