TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLAZE [26 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tree blaze : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

flache : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

With water-filled tanker trucks or a simple fire broom(a birch broom or piece of rubber or wire netting attached to a long handle used to extinguish brush fires), they battle the blaze until they put it out.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Incendies de végétation
CONT

Les soldats combattent l'incendie à l'aide de camions-citernes à eau ou d'un simple balai à feu (fabriqué de bouleau ou d'un morceau de caoutchouc ou encore de fils métalliques fixés à un long manche et qui sert à éteindre les feux de broussailles) jusqu'à ce qu'ils parviennent à l'éteindre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

A growth stage of grasses when the main stem begins to elongate.

CONT

Stem elongation or jointing occurs as a result of internode elongation. Usually a plant has about five to six leaves on the main shoot when internode elongation first begins. Throughout development, the lower four nodes remain in the crown. The fifth node may remain in the crown or be elevated slightly and nodes six and seven are generally elevated above the soil. The elongating internode is hollow between the crown and the elevated growing point, except in solid stem varieties. Rapid stem or internode elongation brings the developing head above the soil surface. Each elongating internode becomes progressively longer and eventually leads to head emergence.

CONT

For corn, growth was determined as elongation of the sixth leaf blade.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
DEF

Première phase de développement visible [...] de l'élongation des entre-nœuds de la tige chez les graminées.

OBS

Chez les graminées, elle [la montaison] est caractérisée par l'élongation, d'abord lente, puis de plus en plus rapide, des entre-nœuds de la tige principale et des talles. Cette élongation s'accompagne de la différenciation et du grossissement des inflorescences qui montent dans les gaines foliaires. La montaison se termine à la fécondation.

OBS

Stade phénologique des graminées, élongation de la tige principale porte-graine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The first silk produced by a silkworm. It is the least lustrous fiber and is heavely charged with sericin or silk gum.

CONT

Neri ... a grade of waste silk, obtained from the inner smooth skin of cocoons; left over in the residuum in the reeling process.

CONT

Blaze : silk composed of short fibers.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
  • Filature (Textiles)
DEF

Première soie émise par les chenilles séricigènes avant la formation du cocon, de manière à pouvoir relier celui-ci aux supports environnants (bruyère, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • cœur de cocon de ver à soie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

To mark (a tree) usually by chipping off a piece of bark.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Marquer les arbres avec une griffe.

OBS

griffe : Outil à taillant recourbé pour désignation par enlèvement d'un lambeau d'écorce.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Applications of Automation
CONT

Swiss researchers have unveiled a grasshopper-sized robot capable of jumping more than 4 feet(1. 4 meters) high-marking a new record for robo-hoppers. The 2-inch-tall(5-centimeter-tall) contraption could blaze a trail for future rescue robots or swarms of interplanetary explorers, according to its developers. The robo-grasshopper, which weighs just a quarter of an ounce(7 grams) joins robotic versions of salamanders, birds, inchworms, water skimmers, dinosaurs, even robo-bacteria and robo-beetles. For years, researchers have talked about developing hopping robots that could be dropped off on Mars and jump around the Red Planet's rugged terrain, serving as scouts, samplers or communication relays.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Automatisation et applications
CONT

La sauterelle est le surnom donné à un robot sauteur miniature de sept grammes, pouvant faire des bonds de 1,4 m, soit plus de 27 fois sa taille. Il a été mis au point par le laboratoire des systèmes intelligents de l'École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) et présenté en mai 2008.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
OBS

An eight day long holiday, "Hanukkah" recalls the victory of Judah Maccabbee over Syrian forces and the subsequent purification and rededication of the Temple in 164 B.C. (St. John, Robert. Israel. New York: Time Inc., 1968, p. 154)

OBS

On Hanukkah, the Feast of lights, eight-branched candelabra blaze over public institutions and glow in every home.(Religious Life and Communities. Israel Pocket Library. Jerusalem : Keter Publishing House Jerusalem Lt., 1974, p. 27)

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
OBS

Une fête spéciale marquée par l'allumage fut alors instituée et joyeusement célébrée pendant huit jours sous le nom de "Hannoucah". Elle commémore l'inauguration du Temple à Jérusalem par les Hesmonéens après leur victoire sur les Hellènes au 2e siècle A.C. (Epstein, Isidore. Le Judaïsme : Origines et Histoire. Harmondsworth, England: Pelican Books, 1959, p. 87 et Cohen, Shalom. Les Trois Frères d'Israël. Paris : Édition Pierre-Marcel Favré, 1986, p. 19)

OBS

Hannoucah, la fête des lumières, qui glorifie la victoire de Judas Macchabée sur Antiochos et le soir où la lampe s'alluma toute seule pour honorer le vainqueur. (Paraf, Pierre. La Vie Quotidienne en Israël. Paris : Librairie Hachette, 1971, p. 74)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Judaísmo
DEF

[Fiesta] que conmemora la consagración del Templo de Jerusalén por Judas Macabeo en el año 165 a. c., lo que supuso la liberación del pueblo judío de los sirios helenistas.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el nombre de fiestas como Janucá y la Fiesta de las Luminarias se escriba con mayúscula inicial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
DEF

A relatively broad streak of white running down the face.

CONT

The full blaze reaches down to the upper lip.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
DEF

Large tache de poils blancs allongée sur le front.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
DEF

Lunar que tienen en la frente algunos cuadrúpedos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The angle (ß) between the operating facet of the grooves on which the radiation is incident and the overall grating plane.

PHR

Blaze angle of a diffraction grating.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

L'angle ß entre la facette de travail des sillons et le plan général du réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Chemistry
DEF

The wavelength at which the intensities of the radiations are maximum.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Clamer publiquement quelque chose, le divulguer partout.

OBS

Expression biblique (Luc 12,3) due à l'usage oriental de monter sur la terrasse de maisons pour parler d'un toit à un autre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Activities
  • Mountain Sports
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Trails through some forests are blazed marked. Located on the trail side of the tree, the blaze is an axe-cut gouge from which bark and some outer wood layers have been removed. More recently in an effort to protect the trees, land managers have used bright-colored paint spots or metal disks instead of new blazes. Any of these trail markers are eye to chest high and they appear at regular intervals on selected trees.... Especially above treeline, cairns or ducks(stacked stones) mark unmaintained trail networks.

OBS

The term must be used in the plural to the exact equivalent of "balisage".

Français

Domaine(s)
  • Activités touristiques
  • Sports de montagne
  • Ski et surf des neiges
DEF

Ensemble de balises placées dans l'axe du tracé [d'un sentier].

CONT

L'essor de la randonnée au cours des dernières années est lié pour une large part à l'implantation d'un balisage des itinéraires, à l'intention des personnes peu familiarisées avec l'usage de la carte et de la boussole.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Actividades turísticas
  • Deportes de montaña
  • Esquí y snowboard
DEF

Conjunto de dispositivos colocados a lo largo de una pista o de una vía para guiar a los usuarios y garantizar su seguridad.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

One of a Swiss breed of large powerful long-coated black dogs that have deep tan or russet-brown markings on the legs and over the eyes, that often have a blaze, white feet, and white chest mark, and that were formerly used for draft.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Chien de race suisse autrefois utilisé comme animal de trait.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[A] traditional tool [with a curved shape used] to blaze trees in order to mark them for felling.

OBS

The blaze knife can be provided with or without a guard.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

[...] outil [courbé] traditionnel [avec garde ou sans garde qui] permet de griffer les arbres afin de les repérer en vue de leur coupe.

OBS

La griffe forestière est utilisé dans certaines régions de France.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

Selection and indication, generally by a blaze, paint or marking hammer on the stem, of trees to be felled or retained.

CONT

... tree marking service for improvement or harvest cuts ....

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Opération consistant à désigner, au moyen d'une marque quelconque (empreinte de marteau, ruban coloré, peinture), les arbres d'un peuplement à dénombrer ou à exploiter.

CONT

Le marquage peut se faire par des rubans plastiques de couleur, noués au tronc des arbres, ou encore, à la peinture.

OBS

Il est essentiel de marquer les arbres à hauteur de poitrine (mesurée à l'aide d'une baguette) au fur et à mesure qu'ils sont dénombrés, afin de ne pas en oublier. La marque peut être faite à l'aide d'une sanguine ou encore de peinture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Hollow affluence brought on by ephemeral paper profits in one's stock portfolio, triggering a blaze of spending on luxury comforts.

OBS

Compare "sudden death syndrome".

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Par analogie au «syndrome de la mort subite».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A shallow excision removing a portion of the bark from a tree stem generally made for purposes of identification.

OBS

slash: According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, term used in Malaysia and Nigeria.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Entaille peu profonde faite sur l'écorce d'un arbre au moyen du tranchant du marteau forestier et destinée à le désigner soit à l'abattage ou au maintien en réserve.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
OBS

Blaze : a mark on a tree, as to mark a trail, by cutting off a piece of bark.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
OBS

Ligne marquée au moyen d'encoches faites aux arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

Stakes on which info is written should be approx 1" X 3" X 2". Finished lumber should be used when possible so they can be easily seen, but if no aval, small trees or branches blazed on both sides and cut to length may be used.

OBS

blaze : To mark(a tree) usu. be chipping off a piece of bark....

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
CONT

Repères de nivellement. [...] S'il n'existe pas de tels points fixes, on prendra un fort piquet bien enfoncé à refus, sur lequel on pratiquera une encoche pour poser le pied de la mire [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

(Har. Supp.)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
OBS

(RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

(?)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

blazing star.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

Une comète.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
CONT

Department stores blaze their name upon the skyline with multistory neon-lighted sign.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
OBS

Divers procédés sont utilisés en matière d'enseignes lumineuses : le plus commun est le «néon».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :