TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLAZE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tree blaze
1, fiche 1, Anglais, tree%20blaze
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tree blaze : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - tree%20blaze
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flache
1, fiche 1, Français, flache
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flache : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - flache
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire broom
1, fiche 2, Anglais, fire%20broom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
With water-filled tanker trucks or a simple fire broom(a birch broom or piece of rubber or wire netting attached to a long handle used to extinguish brush fires), they battle the blaze until they put it out. 1, fiche 2, Anglais, - fire%20broom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balai à feu
1, fiche 2, Français, balai%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les soldats combattent l'incendie à l'aide de camions-citernes à eau ou d'un simple balai à feu (fabriqué de bouleau ou d'un morceau de caoutchouc ou encore de fils métalliques fixés à un long manche et qui sert à éteindre les feux de broussailles) jusqu'à ce qu'ils parviennent à l'éteindre. 1, fiche 2, Français, - balai%20%C3%A0%20feu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shooting stage
1, fiche 3, Anglais, shooting%20stage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- elongation 2, fiche 3, Anglais, elongation
correct
- stem elongation 3, fiche 3, Anglais, stem%20elongation
correct
- blaze stage 1, fiche 3, Anglais, blaze%20stage
correct
- jointing stage 1, fiche 3, Anglais, jointing%20stage
correct
- jointing 4, fiche 3, Anglais, jointing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A growth stage of grasses when the main stem begins to elongate. 1, fiche 3, Anglais, - shooting%20stage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stem elongation or jointing occurs as a result of internode elongation. Usually a plant has about five to six leaves on the main shoot when internode elongation first begins. Throughout development, the lower four nodes remain in the crown. The fifth node may remain in the crown or be elevated slightly and nodes six and seven are generally elevated above the soil. The elongating internode is hollow between the crown and the elevated growing point, except in solid stem varieties. Rapid stem or internode elongation brings the developing head above the soil surface. Each elongating internode becomes progressively longer and eventually leads to head emergence. 4, fiche 3, Anglais, - shooting%20stage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
For corn, growth was determined as elongation of the sixth leaf blade. 5, fiche 3, Anglais, - shooting%20stage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montaison
1, fiche 3, Français, montaison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- élongation des entre-nœuds 2, fiche 3, Français, %C3%A9longation%20des%20entre%2Dn%26oelig%3Buds
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Première phase de développement visible [...] de l'élongation des entre-nœuds de la tige chez les graminées. 3, fiche 3, Français, - montaison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chez les graminées, elle [la montaison] est caractérisée par l'élongation, d'abord lente, puis de plus en plus rapide, des entre-nœuds de la tige principale et des talles. Cette élongation s'accompagne de la différenciation et du grossissement des inflorescences qui montent dans les gaines foliaires. La montaison se termine à la fécondation. 3, fiche 3, Français, - montaison
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Stade phénologique des graminées, élongation de la tige principale porte-graine. 2, fiche 3, Français, - montaison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 4, Anglais, blaze
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Neri 1, fiche 4, Anglais, Neri
correct
- Neri silk 2, fiche 4, Anglais, Neri%20silk
correct
- wadding 3, fiche 4, Anglais, wadding
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The first silk produced by a silkworm. It is the least lustrous fiber and is heavely charged with sericin or silk gum. 1, fiche 4, Anglais, - blaze
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Neri ... a grade of waste silk, obtained from the inner smooth skin of cocoons; left over in the residuum in the reeling process. 1, fiche 4, Anglais, - blaze
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Blaze : silk composed of short fibers. 2, fiche 4, Anglais, - blaze
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- blaze
1, fiche 4, Français, blaze
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- blase 2, fiche 4, Français, blase
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Première soie émise par les chenilles séricigènes avant la formation du cocon, de manière à pouvoir relier celui-ci aux supports environnants (bruyère, etc.). 2, fiche 4, Français, - blaze
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cœur de cocon de ver à soie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 5, Anglais, blaze
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To mark (a tree) usually by chipping off a piece of bark. 2, fiche 5, Anglais, - blaze
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- griffer
1, fiche 5, Français, griffer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marquer les arbres avec une griffe. 1, fiche 5, Français, - griffer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
griffe : Outil à taillant recourbé pour désignation par enlèvement d'un lambeau d'écorce. 2, fiche 5, Français, - griffer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- robotic hopper
1, fiche 6, Anglais, robotic%20hopper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- robo-hopper 2, fiche 6, Anglais, robo%2Dhopper
correct
- robo-grasshopper 2, fiche 6, Anglais, robo%2Dgrasshopper
correct
- hopping robot 2, fiche 6, Anglais, hopping%20robot
correct
- jumping robot 3, fiche 6, Anglais, jumping%20robot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Swiss researchers have unveiled a grasshopper-sized robot capable of jumping more than 4 feet(1. 4 meters) high-marking a new record for robo-hoppers. The 2-inch-tall(5-centimeter-tall) contraption could blaze a trail for future rescue robots or swarms of interplanetary explorers, according to its developers. The robo-grasshopper, which weighs just a quarter of an ounce(7 grams) joins robotic versions of salamanders, birds, inchworms, water skimmers, dinosaurs, even robo-bacteria and robo-beetles. For years, researchers have talked about developing hopping robots that could be dropped off on Mars and jump around the Red Planet's rugged terrain, serving as scouts, samplers or communication relays. 2, fiche 6, Anglais, - robotic%20hopper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- robot sauteur
1, fiche 6, Français, robot%20sauteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- robot-sauterelle 2, fiche 6, Français, robot%2Dsauterelle
nom masculin
- sauterelle 3, fiche 6, Français, sauterelle
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La sauterelle est le surnom donné à un robot sauteur miniature de sept grammes, pouvant faire des bonds de 1,4 m, soit plus de 27 fois sa taille. Il a été mis au point par le laboratoire des systèmes intelligents de l'École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) et présenté en mai 2008. 3, fiche 6, Français, - robot%20sauteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Judaism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hanukkah
1, fiche 7, Anglais, Hanukkah
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Feast of Lights 1, fiche 7, Anglais, Feast%20of%20Lights
correct
- Hannukah 1, fiche 7, Anglais, Hannukah
correct
- hanukah 2, fiche 7, Anglais, hanukah
correct
- chanukah 2, fiche 7, Anglais, chanukah
correct
- chanukkah 2, fiche 7, Anglais, chanukkah
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An eight day long holiday, "Hanukkah" recalls the victory of Judah Maccabbee over Syrian forces and the subsequent purification and rededication of the Temple in 164 B.C. (St. John, Robert. Israel. New York: Time Inc., 1968, p. 154) 1, fiche 7, Anglais, - Hanukkah
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On Hanukkah, the Feast of lights, eight-branched candelabra blaze over public institutions and glow in every home.(Religious Life and Communities. Israel Pocket Library. Jerusalem : Keter Publishing House Jerusalem Lt., 1974, p. 27) 1, fiche 7, Anglais, - Hanukkah
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Judaïsme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Hannoucah
1, fiche 7, Français, Hannoucah
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Hanoucca 2, fiche 7, Français, Hanoucca
correct, nom féminin
- Hanoukka 2, fiche 7, Français, Hanoukka
correct, nom féminin
- fête des Lumières 1, fiche 7, Français, f%C3%AAte%20des%20Lumi%C3%A8res
correct, nom féminin
- fête de la Dédicace 3, fiche 7, Français, f%C3%AAte%20de%20la%20D%C3%A9dicace
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une fête spéciale marquée par l'allumage fut alors instituée et joyeusement célébrée pendant huit jours sous le nom de "Hannoucah". Elle commémore l'inauguration du Temple à Jérusalem par les Hesmonéens après leur victoire sur les Hellènes au 2e siècle A.C. (Epstein, Isidore. Le Judaïsme : Origines et Histoire. Harmondsworth, England: Pelican Books, 1959, p. 87 et Cohen, Shalom. Les Trois Frères d'Israël. Paris : Édition Pierre-Marcel Favré, 1986, p. 19) 1, fiche 7, Français, - Hannoucah
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Hannoucah, la fête des lumières, qui glorifie la victoire de Judas Macchabée sur Antiochos et le soir où la lampe s'alluma toute seule pour honorer le vainqueur. (Paraf, Pierre. La Vie Quotidienne en Israël. Paris : Librairie Hachette, 1971, p. 74) 1, fiche 7, Français, - Hannoucah
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Judaísmo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Janucá
1, fiche 7, Espagnol, Januc%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Fiesta de las Luminarias 2, fiche 7, Espagnol, Fiesta%20de%20las%20Luminarias
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Fiesta] que conmemora la consagración del Templo de Jerusalén por Judas Macabeo en el año 165 a. c., lo que supuso la liberación del pueblo judío de los sirios helenistas. 3, fiche 7, Espagnol, - Januc%C3%A1
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el nombre de fiestas como Janucá y la Fiesta de las Luminarias se escriba con mayúscula inicial. 4, fiche 7, Espagnol, - Januc%C3%A1
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 8, Anglais, blaze
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- broad stripe 2, fiche 8, Anglais, broad%20stripe
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A relatively broad streak of white running down the face. 3, fiche 8, Anglais, - blaze
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The full blaze reaches down to the upper lip. 2, fiche 8, Anglais, - blaze
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- liste large
1, fiche 8, Français, liste%20large
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Large tache de poils blancs allongée sur le front. 2, fiche 8, Français, - liste%20large
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cordón corrido
1, fiche 8, Espagnol, cord%C3%B3n%20corrido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lunar que tienen en la frente algunos cuadrúpedos. 2, fiche 8, Espagnol, - cord%C3%B3n%20corrido
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blaze-angle
1, fiche 9, Anglais, blaze%2Dangle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The angle (ß) between the operating facet of the grooves on which the radiation is incident and the overall grating plane. 1, fiche 9, Anglais, - blaze%2Dangle
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Blaze angle of a diffraction grating. 2, fiche 9, Anglais, - blaze%2Dangle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- angle d'intensité maximale
1, fiche 9, Français, angle%20d%27intensit%C3%A9%20maximale
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- angle de blaze 1, fiche 9, Français, angle%20de%20blaze
correct, nom masculin
- angle de miroitement 2, fiche 9, Français, angle%20de%20miroitement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
L'angle ß entre la facette de travail des sillons et le plan général du réseau. 1, fiche 9, Français, - angle%20d%27intensit%C3%A9%20maximale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blaze wavelength
1, fiche 10, Anglais, blaze%20wavelength
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The wavelength at which the intensities of the radiations are maximum. 2, fiche 10, Anglais, - blaze%20wavelength
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- longueur d'onde blazée
1, fiche 10, Français, longueur%20d%27onde%20blaz%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- longueur d'onde de blaze 1, fiche 10, Français, longueur%20d%27onde%20de%20blaze
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shout something from the rooftops
1, fiche 11, Anglais, shout%20something%20from%20the%20rooftops
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- proclaim something from the housetops 1, fiche 11, Anglais, proclaim%20something%20from%20the%20housetops
correct
- tell everybody 2, fiche 11, Anglais, tell%20everybody
correct
- blaze around 2, fiche 11, Anglais, blaze%20around
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crier quelque chose sur les toits
1, fiche 11, Français, crier%20quelque%20chose%20sur%20les%20toits
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- crier sur tous les toits 2, fiche 11, Français, crier%20sur%20tous%20les%20toits
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Clamer publiquement quelque chose, le divulguer partout. 1, fiche 11, Français, - crier%20quelque%20chose%20sur%20les%20toits
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Expression biblique (Luc 12,3) due à l'usage oriental de monter sur la terrasse de maisons pour parler d'un toit à un autre. 1, fiche 11, Français, - crier%20quelque%20chose%20sur%20les%20toits
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Mountain Sports
- Skiing and Snowboarding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trail markers
1, fiche 12, Anglais, trail%20markers
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- markers 1, fiche 12, Anglais, markers
correct, pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Trails through some forests are blazed marked. Located on the trail side of the tree, the blaze is an axe-cut gouge from which bark and some outer wood layers have been removed. More recently in an effort to protect the trees, land managers have used bright-colored paint spots or metal disks instead of new blazes. Any of these trail markers are eye to chest high and they appear at regular intervals on selected trees.... Especially above treeline, cairns or ducks(stacked stones) mark unmaintained trail networks. 1, fiche 12, Anglais, - trail%20markers
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term must be used in the plural to the exact equivalent of "balisage". 2, fiche 12, Anglais, - trail%20markers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Sports de montagne
- Ski et surf des neiges
Fiche 12, La vedette principale, Français
- balisage
1, fiche 12, Français, balisage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de balises placées dans l'axe du tracé [d'un sentier]. 2, fiche 12, Français, - balisage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'essor de la randonnée au cours des dernières années est lié pour une large part à l'implantation d'un balisage des itinéraires, à l'intention des personnes peu familiarisées avec l'usage de la carte et de la boussole. 3, fiche 12, Français, - balisage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Deportes de montaña
- Esquí y snowboard
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- balizaje
1, fiche 12, Espagnol, balizaje
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos colocados a lo largo de una pista o de una vía para guiar a los usuarios y garantizar su seguridad. 2, fiche 12, Espagnol, - balizaje
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Bernese mountain dog
1, fiche 13, Anglais, Bernese%20mountain%20dog
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One of a Swiss breed of large powerful long-coated black dogs that have deep tan or russet-brown markings on the legs and over the eyes, that often have a blaze, white feet, and white chest mark, and that were formerly used for draft. 2, fiche 13, Anglais, - Bernese%20mountain%20dog
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bouvier bernois
1, fiche 13, Français, bouvier%20bernois
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chien de race suisse autrefois utilisé comme animal de trait. 1, fiche 13, Français, - bouvier%20bernois
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Tools
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blaze knife
1, fiche 14, Anglais, blaze%20knife
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] traditional tool [with a curved shape used] to blaze trees in order to mark them for felling. 1, fiche 14, Anglais, - blaze%20knife
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The blaze knife can be provided with or without a guard. 2, fiche 14, Anglais, - blaze%20knife
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- griffe forestière
1, fiche 14, Français, griffe%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] outil [courbé] traditionnel [avec garde ou sans garde qui] permet de griffer les arbres afin de les repérer en vue de leur coupe. 1, fiche 14, Français, - griffe%20foresti%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La griffe forestière est utilisé dans certaines régions de France. 2, fiche 14, Français, - griffe%20foresti%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- timber marking
1, fiche 15, Anglais, timber%20marking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tree marking 2, fiche 15, Anglais, tree%20marking
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Selection and indication, generally by a blaze, paint or marking hammer on the stem, of trees to be felled or retained. 1, fiche 15, Anglais, - timber%20marking
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... tree marking service for improvement or harvest cuts .... 3, fiche 15, Anglais, - timber%20marking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- marquage
1, fiche 15, Français, marquage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à désigner, au moyen d'une marque quelconque (empreinte de marteau, ruban coloré, peinture), les arbres d'un peuplement à dénombrer ou à exploiter. 2, fiche 15, Français, - marquage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le marquage peut se faire par des rubans plastiques de couleur, noués au tronc des arbres, ou encore, à la peinture. 3, fiche 15, Français, - marquage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il est essentiel de marquer les arbres à hauteur de poitrine (mesurée à l'aide d'une baguette) au fur et à mesure qu'ils sont dénombrés, afin de ne pas en oublier. La marque peut être faite à l'aide d'une sanguine ou encore de peinture. 4, fiche 15, Français, - marquage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- marcado
1, fiche 15, Espagnol, marcado
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sudden wealth syndrome
1, fiche 16, Anglais, sudden%20wealth%20syndrome
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Hollow affluence brought on by ephemeral paper profits in one's stock portfolio, triggering a blaze of spending on luxury comforts. 1, fiche 16, Anglais, - sudden%20wealth%20syndrome
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Compare "sudden death syndrome". 2, fiche 16, Anglais, - sudden%20wealth%20syndrome
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- syndrome de la richesse subite
1, fiche 16, Français, syndrome%20de%20la%20richesse%20subite
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par analogie au «syndrome de la mort subite». 1, fiche 16, Français, - syndrome%20de%20la%20richesse%20subite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 17, Anglais, blaze
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- slash 1, fiche 17, Anglais, slash
correct, voir observation, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A shallow excision removing a portion of the bark from a tree stem generally made for purposes of identification. 2, fiche 17, Anglais, - blaze
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
slash: According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, term used in Malaysia and Nigeria. 2, fiche 17, Anglais, - blaze
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flache
1, fiche 17, Français, flache
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- flachis 2, fiche 17, Français, flachis
correct, nom masculin
- blanchi 2, fiche 17, Français, blanchi
correct, nom masculin
- blanchis 3, fiche 17, Français, blanchis
correct, nom masculin
- plaque 4, fiche 17, Français, plaque
nom féminin, Canada
- plaquis 3, fiche 17, Français, plaquis
nom masculin, rare
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Entaille peu profonde faite sur l'écorce d'un arbre au moyen du tranchant du marteau forestier et destinée à le désigner soit à l'abattage ou au maintien en réserve. 5, fiche 17, Français, - flache
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blazed line
1, fiche 18, Anglais, blazed%20line
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Blaze : a mark on a tree, as to mark a trail, by cutting off a piece of bark. 2, fiche 18, Anglais, - blazed%20line
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ligne jalonnée
1, fiche 18, Français, ligne%20jalonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ligne marquée au moyen d'encoches faites aux arbres. 2, fiche 18, Français, - ligne%20jalonn%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-10-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 19, Anglais, blaze
verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Stakes on which info is written should be approx 1" X 3" X 2". Finished lumber should be used when possible so they can be easily seen, but if no aval, small trees or branches blazed on both sides and cut to length may be used. 1, fiche 19, Anglais, - blaze
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
blaze : To mark(a tree) usu. be chipping off a piece of bark.... 2, fiche 19, Anglais, - blaze
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faire une encoche 1, fiche 19, Français, faire%20une%20encoche
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pratiquer une encoche 1, fiche 19, Français, pratiquer%20une%20encoche
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Repères de nivellement. [...] S'il n'existe pas de tels points fixes, on prendra un fort piquet bien enfoncé à refus, sur lequel on pratiquera une encoche pour poser le pied de la mire [...] 1, fiche 19, Français, - faire%20une%20encoche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- end in a blaze of glory
1, fiche 20, Anglais, end%20in%20a%20blaze%20of%20glory
verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- finir en beauté 1, fiche 20, Français, finir%20en%20beaut%C3%A9
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Har. Supp.) 1, fiche 20, Français, - finir%20en%20beaut%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blaze a trail
1, fiche 21, Anglais, blaze%20a%20trail
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poser les jalons 1, fiche 21, Français, poser%20les%20jalons
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conflagration
1, fiche 22, Français, conflagration
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- flambée 1, fiche 22, Français, flamb%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- blaze the trail
1, fiche 23, Anglais, blaze%20the%20trail
verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 23, La vedette principale, Français
- donner l'exemple 1, fiche 23, Français, donner%20l%27exemple
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- blaze orange 1, fiche 24, Anglais, blaze%20orange
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- orange vif 1, fiche 24, Français, orange%20vif
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- blaze
1, fiche 25, Anglais, blaze
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
blazing star. 1, fiche 25, Anglais, - blaze
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- flamber 1, fiche 25, Français, flamber
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une comète. 1, fiche 25, Français, - flamber
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- neon-lighted sign 1, fiche 26, Anglais, neon%2Dlighted%20sign
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Department stores blaze their name upon the skyline with multistory neon-lighted sign. 1, fiche 26, Anglais, - neon%2Dlighted%20sign
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- enseigne lumineuse au néon
1, fiche 26, Français, enseigne%20lumineuse%20au%20n%C3%A9on
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Divers procédés sont utilisés en matière d'enseignes lumineuses : le plus commun est le «néon». 2, fiche 26, Français, - enseigne%20lumineuse%20au%20n%C3%A9on
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :