TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOOK BANK [18 fiches]

Fiche 1 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

A bank or officer of a bank is not, in an action to which the bank is not a party, compellable to produce any book or record the contents of which can be proved under this section, or to appear as a witness to prove the matters, transactions and accounts therein recorded, unless by order of the court or a judge made for special cause.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Dans les actions auxquelles une banque n'est pas partie, la banque ou un dirigeant de la banque ne peuvent être contraints à produire un livre ou un registre dont le contenu peut être établi conformément au présent article, ni à comparaître à titre de témoin pour faire la preuve des affaires, opérations et comptes qui y sont consignés, à moins que le tribunal ou le juge ne rende une ordonnance à cet effet pour un motif particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Business and Administrative Documents
DEF

A book given to account holders of banks and savings and loans institutions in order to document all transactions.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Livret sur lequel la banque inscrit les opérations bancaires effectuées par un client, notamment les sommes qu'il a déposées, les retraits qu'il a effectués et les chèques qu'il a tirés sur son compte en banque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Banking
DEF

A cheque that has been drawn and subtracted from the depositor's cheque book but has not yet been presented to the bank for payment...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Banque
DEF

Chèque tiré sur un compte en banque et enregistré dans les comptes du déposant, mais qui ne paraît pas sur relevé bancaire du fait que la banque ne l'a pas encore reçu et accepté pour paiement au bénéficiaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

A bank is running a matched book when the maturities of its assets and liabilities are equally distributed

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Pour un établissement de crédit, ensemble d'actifs et de passifs financiers pour lesquels il y a symétrie des échéances.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An ATM-like machine to be in bookstores, where users could "stock up" their electronic library.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A type of cheque made available at a bank to customers who forget their cheque book.

OBS

counter cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Formule de chèque utilisée au guichet lorsqu'un client qui n'a pas son propre chéquier veut retirer des fonds.

Terme(s)-clé(s)
  • chèque de guichet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Talón que el cajero de un banco puede dar a cualquier cliente para que disponga en el acto de su cuenta corriente.

CONT

La institución facilita a sus clientes, que no disponen de su talonario en ese momento, un cheque ajeno al mismo para que sea librado contra su propia cuenta, previa identificación.

OBS

talón de caja: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
DEF

The Source Book is produced by the Royal Bank of Canada as part of its Your Business Matters series. The Source Book helps to locate and use information in the planning and starting-up a business. It contains the names and addresses of numerous companies, organizations, associations, government departments, Chambers of Commerce and Boards of Trade. It also includes listings of pamphlets, books and periodicals that cover the whole range of small business-related topics.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
DEF

Ce guide publié par la Banque Royale du Canada dans le cadre de sa série Votre entreprise compte, aide à trouver et à utiliser l'information lors de phases de planification et de démarrage d'une entreprise. On y trouve les noms et les adresses d'un grand nombre d'entreprises, d'organismes, d'associations, de ministères gouvernementaux et de chambres de commerce. Il comprend également une liste de dépliants, de livres et de revues traitant de toute une gamme de sujets présentant un intérêt pour la petite entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Loans
  • Translation (General)
CONT

Where the exporter has assigned receivables to a bank or other financial institution through a specific assignment or general assignment of book debts, before the Export Development Corporation would be liable for payment of the claim on such a receivable, it would be necessary for the assignee to reassign the particular receivable back to the exporter.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
  • Traduction (Généralités)
CONT

Dans le cas où l'exportateur cède ses créances à une banque ou à une institution financière par une cession précise ou générale, le cessionnaire devra rétrocéder les créances en question à l'exportateur avant que la Société pour l'Expansion des Exportations ne soit obligée de régler la demande d'indemnisation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

... "widely held" in respect of a Canadian financial institution means(a) a Canadian financial institution in which no person holds shares(i) carrying more than 10 per cent of the voting rights attached to all the outstanding shares of the Canadian financial institution, or(ii) having an aggregate book value in excess of 10 per cent of the shareholders’ equity of the Canadian financial institution;(b) an insurance company incorporated or formed under the mutual plan;(c) a cooperative credit society to which the Cooperative Credit Associations Act applies; or(d) a cooperative credit society regulated by or under an Act of the legislature of a province. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

[...] est à participation multiple l'institution financière canadienne : a) soit dont personne ne détient un nombre d'actions : (i) ou bien conférant plus de dix pour cent des droits de vote attachés à l'ensemble des actions en circulation de celle-ci; (ii) ou bien dont la valeur comptable totale excède dix pour cent de l'avoir des actionnaires de celle-ci; b) soit qui est une compagnie d'assurance constituée en personne morale ou formée selon le principe de mutualité; c) soit est une société coopérative de crédit régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit; d) soit qui est une société coopérative de crédit régie par une loi provinciale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1992-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
DEF

Ability to create, develop, and launch new ideas inside a company.

OBS

Also, title of a book by G.S. Lynn and N.M. Lynn, which reveals how to encourage new ideas and advance them within a company.

CONT

"Innopreneurship" is a roll-up-your-sleeves guide that directs you in conducting fruitful brainstorming sessions, and demolishing mental blocks; weeding out the good ideas from the bad, before you blow the bank on them; forming a good team to work with on a project; developing a 12-step plan to bring your innovation closer to reality; documenting your ideas(from an advertising for the book in the Library of Science Club, vol 29, issue 11, Aug. 1992).

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Mot valise créé à partir de "innovation" et "entrepreneuriat", selon le modèle du néologisme anglais, naturalisé français.

OBS

novapreneuriat : mot valise créé à partir de l'adjectif "novateur" et du nom entrepreneuriat (voir cette fiche).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

... Recruitment Matters seeks a senior spot dealer for the London arm of an un-named European bank. Besides running a trading book in spot D-Marks or Swiss Francs, the recruit will manage a team of traders.

Terme(s)-clé(s)
  • spot broker

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
CONT

The specific provisions of a bank include all its accumulated provisions for losses on particular loans that are required to reduce the book value of the related assets to estimated realizable values at the end of the financial year.

OBS

See the section "PAR Package" in CMFCB.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
CONT

Les provisions spécifiques d'une banque comprennent toutes ses provisions accumulées pour pertes sur des prêts particuliers qui sont nécessaires pour ramener la valeur comptable des éléments d'actif s'y rapportant à la valeur réalisable estimative à la fin de l'exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
  • Traduction (Généralités)
OBS

Vocabulaire de la banque

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

... dollar assets held by European banks are balanced by book liabilities in the Federal Bank of New York.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :