TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOOK KEEPER [6 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting
DEF

Person who does all the bookkeeping of an enterprise, or whose work is specialized, such as one who maintains the general ledger or who works on accounts receivable.

Terme(s)-clé(s)
  • book keeper
  • book-keeper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité
DEF

Personne dont la fonction principale est de tenir les comptes et journaux d'une entité.

CONT

L'emploi de commis comptable comporte différentes tâches au sein du service comptable. Ses fonctions diffèrent selon la taille de l'entreprise, il couvrira des activités plus diverses pour une PME [petite ou moyenne entreprise].

Terme(s)-clé(s)
  • commis-comptable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Contabilidad
DEF

La persona que hace todo el trabajo de teneduría de libros o contabilidad en una empresa, o que realiza un trabajo especializado, como, por ejemplo, el que lleva el mayor general o el encargado de las cuentas por cobrar.

OBS

Contable : profesional de la contabilidad que es algo más que un mero tenedor de libros, pues sabe interpretar el balance y las demás cuentas de una empresa.

OBS

Véase contable.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting
CONT

The goal is to find and report the common mistakes using rule-based engine or machine learning algorithms, so that they can be fixed more efficiently by junior bookkeepers while taking less time from senior bookkeepers and the managers.

Terme(s)-clé(s)
  • senior book keeper
  • senior book-keeper

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité
CONT

Un commis comptable principal aura besoin de plusieurs années d'expérience ou d'un diplôme d'associé ou [d'un] baccalauréat.

Terme(s)-clé(s)
  • commis-comptable principal
  • commise-comptable principale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • book-keeper
  • book keeper

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • accounting book-keeper
  • accounting book keeper

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • teneur de livres comptables
  • teneuse de livres comptables

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • senior book-keeper
  • senior book keeper

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The person to whom a bailment is made. (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 119).

CONT

The bailor is he who has given possession; the bailee is the keeper for safe custody, the carrier, the warehouse keeper, the innkeeper, the tailor making the suit out of his customer's cloth, the pawnbroker, the agisting farmer, the reader of a borrowed book, the hirer or hire purchaser of a motor car, the finder of a lost chattel, and, possibly, the distrainor; the bailee... may be paid or unpaid.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 70).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :