TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOOK LINEN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- headband
1, fiche 1, Anglais, headband
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- endband 2, fiche 1, Anglais, endband
correct
- tailband 3, fiche 1, Anglais, tailband
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A decorative piece of silk or cotton at the top and the bottom of the backbone of a bound book. 4, fiche 1, Anglais, - headband
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Endbands are bands placed at the head and tail of the spine of a book in order to consolidate its ends, strengthen the attachment of the boards, and impede the entry of worms. They consist of cores generally of alum-tawed leather, hemp, parchment, or linen cord(with cane and rolled paper also used at later dates) and are usually covered by silk or thread embroidery, with highly varied patterns and techniques. 2, fiche 1, Anglais, - headband
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tranchefile
1, fiche 1, Français, tranchefile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Galon aux couleurs vives, en coton ou en soie, que l'on place en tête ou en queue d'un livre relié du côté du dos. 2, fiche 1, Français, - tranchefile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les reliures courantes, la tranchefile est une simple ficelle entourée d'un ruban de soie multicolore. 3, fiche 1, Français, - tranchefile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cabezada
1, fiche 1, Espagnol, cabezada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cordel de uno o, las más de las veces, varios colores con que se cosen las cabeceras de los libros. 2, fiche 1, Espagnol, - cabezada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cloth bound book
1, fiche 2, Anglais, cloth%20bound%20book
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clothbound book 2, fiche 2, Anglais, clothbound%20book
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A cloth bound book. The covering can be linen, buckram or another textile. 3, fiche 2, Anglais, - cloth%20bound%20book
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cloth-bound book
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- livre relié en toile
1, fiche 2, Français, livre%20reli%C3%A9%20en%20toile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce livre relié en toile rouge accompagne les tableaux de présentation de la thèse de cinquième année de James Stirling. 2, fiche 2, Français, - livre%20reli%C3%A9%20en%20toile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- book cloth
1, fiche 3, Anglais, book%20cloth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bookbinder’s cloth 2, fiche 3, Anglais, bookbinder%26rsquo%3Bs%20cloth
correct
- book linen 3, fiche 3, Anglais, book%20linen
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A general term for various types of prepared woven fabrics, in many finishes and designs used for covering of books. 3, fiche 3, Anglais, - book%20cloth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toile à reliure
1, fiche 3, Français, toile%20%C3%A0%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- toile reliure 2, fiche 3, Français, toile%20reliure
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant la grande variété de tissus qu'on emploie pour couvrir les livres. 2, fiche 3, Français, - toile%20%C3%A0%20reliure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sewing
1, fiche 4, Anglais, sewing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fastening the assembled and folded sections of a book with linen thread, as distinct from work that is stitched with wire or "perfect bound". 1, fiche 4, Anglais, - sewing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 4, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de coudre ensemble les cahiers qui forment le corps d'un ouvrage avec du fil textile. 1, fiche 4, Français, - couture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guard
1, fiche 5, Anglais, guard
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- stub 1, fiche 5, Anglais, stub
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of linen or paper to which a plate is pasted prior to sewing it with the sections of a book. 1, fiche 5, Anglais, - guard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The operation is known as guarding or guarding-in. 1, fiche 5, Anglais, - guard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- onglet
1, fiche 5, Français, onglet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite bande de toile ou de papier cousue en même temps que les cahiers d'un volume et sur laquelle on colle les hors-textes. 1, fiche 5, Français, - onglet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- book sewing machine
1, fiche 6, Anglais, book%20sewing%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- book sewer 1, fiche 6, Anglais, book%20sewer
correct
- sewing machine 1, fiche 6, Anglais, sewing%20machine
correct
- sewer 1, fiche 6, Anglais, sewer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A machine used to sew the signatures of a book together with linen thread. 1, fiche 6, Anglais, - book%20sewing%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine à coudre
1, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20coudre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- couseuse 1, fiche 6, Français, couseuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à coudre ensemble les divers cahiers d'un livre à l'aide de fil textile. 1, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La couseuse à margeur automatique permet la couture sans autre intervention humaine que le chargement du magasin à cahier et la réception des livres cousus. 2, fiche 6, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :