TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOOK OUT [38 fiches]

Fiche 1 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism
  • Air Transport
CONT

[A traveller] was trying to save a bit of money when [they] tried out a travel hack known as skiplagging. Instead of booking a direct flight to their destination, skiplagging travellers book cheaper flights on longer routes that include a layover at their desired airport. They then deplane during the connection without completing the full journey.

Terme(s)-clé(s)
  • skip-lagging
  • skip lagging
  • hidden city ticketing

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
  • Transport aérien
OBS

escalotage : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Publication and Bookselling
  • Advertising
DEF

An oversized page in a book or magazine folded to the same size as the other pages but intended to be opened out for reading.

Terme(s)-clé(s)
  • fold-out

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Édition et librairie
  • Publicité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Publication and Bookselling
CONT

As more people expect diversity in literature, authors need to make sure that they represent characters accurately and don’t fall into stereotyping. Sensitivity readers can point out unintentionally offensive or insensitive portrayals of religion, sexuality, race, or physical disabilities of characters in the book.

CONT

Sensitivity readers function as primary readers of a work in progress―but while a traditional editor would read with a view for overall quality, a sensitivity reader focuses on the accuracy and potential offensiveness of a specific minority group’s portrayal.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Édition et librairie
DEF

Personne chargée, dans une maison d'édition, d'identifier avant publication les termes et les contenus susceptibles d'être considérés comme choquants ou offensants par certains lecteurs.

CONT

Venu des États-Unis et du Canada anglophone, le recours à des lecteurs ou lectrices sensibles [...] témoigne d'une prise de conscience accrue, par le milieu littéraire comme par la société, d'enjeux sociaux, comme le féminisme ou le racisme, et de questions telles que l'appropriation culturelle et de la place faite aux communautés marginalisées.

OBS

démineur éditorial; démineuse éditoriale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Edición y venta de libros
CONT

Un lector de sensibilidad es aquel lector contactado por un escritor o una editorial para revisar un texto y determinar si la representación de determinada minoría o colectivo es adecuada o puede resultar ofensiva.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • News and Journalism (General)
CONT

[The book] lays out the basics of computer-assisted reporting : working with spreadsheets and database managers as well as finding data that can be used for journalism, such as local budgets and bridge inspection information.

CONT

While CAR had its roots in social science-based statistical methods, it came to embody two sets of practices: the data gathering and statistical analysis descended from Meyer’s precision journalism, and more general computer-based information-gathering skills such as online and archival research and even email interviews ...

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Cela fait un certain temps que l'on utilise des données pour améliorer les reportages et fournir des informations structurées (si ce n'est interprétables par des machines) au public. La discipline qui se rapproche peut-être le plus directement de ce que nous appelons aujourd'hui datajournalisme est le journalisme assisté par ordinateur, ou JAO, qui fut la première approche organisée et systématique employant des ordinateurs pour recueillir et analyser des données dans le but d'améliorer l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The word, heirs, is necessary in the grant or donation in order to make a fee, or inheritance. For if land be given to a man for ever, or to him and his assigns for ever, this vests in him but an estate for life.... [This rule] does not extend to devises by will; in which, as they were introduced at the time when the feodal rigor was apace wearing out, a more liberal construction is allowed : and therefore by a devise to a man for ever, or to one and his assigns for ever, or to one in fee-simple, the devisee hath an estate of inheritance; for the intention of the devisor is sufficiently plain from the words of perpetuity annexed, though be hath omitted the legal words of inheritance. But if the devise be to a man and his assigns, without annexing words of perpetuity, there the devisee shall take only an estate for life; for it does not appear the devisor intended any more....(Blackstone, Book II, p. 107-108)

OBS

words of perpetuity: term used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes de perpétuité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes de perpétuité : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Escheat therefore being a title frequently vested in the lord by inheritance, as being the fruit of a signiory to which he was entitled by descent, it may seem in such cases to fall more properly under the head of acquiring title to estates, viz, by descent, by purchase. But it must be remembered that, in order to complete this title by escheat, it is necessary that the lord perform an act of his own, by entering on the lands and tenements so escheated, or suing out a writ of escheat, on failure of which, or by doing any act that amounts to an implied waiver of his right, as by accepting homage or rent of stranger who usurps the possession, his title by escheat is barred. It is therefore in some respect a title acquired by his own act, as well as by act of law.(Blackstone, Book II, p. 244)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Dans certains contextes, l'expression «acquisition de titre par déshérence» conviendrait mieux.

OBS

titre acquis par déshérence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A clause in a deed whereby the feoffor, donor, lessor, grantor, etc., reserves some new thing to himself out of that which he granted before by the same deed. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1560).

CONT

Next follow the terms or stipulations, if any, upon which the grant is made : the first of which is the reddendum or reservation, whereby the grantor doth create or reserve some new thing to himself out of what he had before granted, as "rendering therefore yearly the sum of ten shillings, or a pepper-corn, or two days’ ploughing, or the like".(Blackstone, Book II, p. 299)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

clause de réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The [Iowa Supreme Court] affirmed the trial court's refusal to render a foreclosure decree ordering a sale of the property involved to repay the mortgage held by the plaintiff and pointed out that the Iowa code expressly required the filing of the instrument, the copying of the instrument into the record book, and the indexing of the instrument. Relying on the purposes for the establishment of a system of recordation, the court interpreted the legislative intent as requiring the indexing of an instrument before there could be valid recordation.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, pp. 552-553).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'expression «inscrire au répertoire» s'emploiera davantage pour indiquer l'inscription d'un nom ou d'un document dans un répertoire donné, tandis que «répertoriage» vise l'action générale de répertorier.

OBS

inscription au répertoire; répertoriage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An index is one of the facilities to be used in making a search for a record; its object is to point out the book and page in which a particular record may be found, and its utility and practical necessity are unquestioned. In many jurisdictions there are statutes requiring a recorder to keep an index of all deeds, mortgages, and other liens or encumbrances.(66 American Jurisprudence, 2nd ed., p. 395).

CONT

In property law, an index is generally defined as a means provided for pointing out or indicating where the record to a certain parcel of realty may be found. (Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, p. 551).

OBS

the plural form is "indexes" or "indices".

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

répertoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The person to whom a bailment is made. (Ballentine’s, 3rd ed., 1969, p. 119).

CONT

The bailor is he who has given possession; the bailee is the keeper for safe custody, the carrier, the warehouse keeper, the innkeeper, the tailor making the suit out of his customer's cloth, the pawnbroker, the agisting farmer, the reader of a borrowed book, the hirer or hire purchaser of a motor car, the finder of a lost chattel, and, possibly, the distrainor; the bailee... may be paid or unpaid.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 70).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
DEF

[A book containing] a set of directives, instructions, guidelines or procedures used by employees in administering or carrying out any operational programs or activities of a government institution.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

[Ouvrage contenant une] série de directives, d'instructions, de lignes directrices ou de méthodes à l'intention des employés qui administrent ou mettent en œuvre les activités ou les programmes opérationnels d'une institution fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

A trance is a state of altered consciousness, usually characterized by lessened awareness of outside events. During a trancelike state, the individual may turn within and journey to other realms outside the usual environment.

CONT

Have you ever been totally absorbed while reading a book or cooking or watching a movie? Did you zone out to the point where you didn’t notice what else was going on around you? If so, you have experienced a type of trancelike state or focused attention that's similar to what happens to you during hypnosis.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

Toutes les musiques rythmées incitent à danser. Le mouvement continuel du corps, qu'entraîne le son de ces paroles répétitives, projette les personnes qui s'agitent ainsi dans un état apparenté à la transe.

Terme(s)-clé(s)
  • état de pseudo transe

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A book of original entry for recording cash received and/or paid out.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Livre-journal dans lequel sont consignées les écritures relatives aux encaissements (débits) et aux décaissements (crédits).

OBS

Le plus souvent, en pratique, on utilise deux journaux, le premier pour inscrire les rentrées de fonds ou les encaissements, et le second pour inscrire les sorties de fonds ou les décaissements.

Terme(s)-clé(s)
  • registre de caisse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Libro auxiliar de contabilidad, utilizado para registrar todas las salidas y entradas en la caja de efectivo de la empresa. Consta de fecha, concepto y cantidad.

OBS

libro de caja: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
CONT

The physical development produced by scribbling may seem obvious. In her book, "Young at Art", Susan Striker points out that scribbling helps train and strengthen hand and arm muscles needed later for writing. What may not be so obvious is how that the physical movement of scribbling actually greatly contributes to language development.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Demandez à votre enfant d'aller chercher du papier et des crayons pour écrire ensemble. L'enfant apprendra à écrire en vous regardant faire la liste d'épicerie, signer un chèque ou faire des mots croisés. Le gribouillage de votre enfant est sa façon à lui d'imiter ce que vous écrivez.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
  • Tourist Lodging
DEF

To vacate rooms, taking luggage, having paid bill.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Dans un hôtel, accomplir les formalités de départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación comercial (Hotelería)
  • Alojamiento (Turismo)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Maritime Law
OBS

Any person desiring to prevent the payment of money out of court shall file a notice, and thereupon the legal Registry shall event a caveat in the caveat payment book...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit maritime
OBS

Toute personne désirant empêcher le versement d'argent consigné à la Cour doit déposer un avis, et le greffe doit, sur ce, enregistrer un caveat dans le registre des caveat-paiements [...]

OBS

«caveat» doit être mis en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

In stag hunting, an old and experienced hound whose job is to flush the animal and begin the chase.

CONT

A TUFTER is a dog trained to drive deer out of cover. This breed of dog is not mentioned in W. R. Fisher's book "Forest of Essex" but was used in other English forests.

OBS

Source: National Geographic, October 1986.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Chien dressé pour quêter et pour lancer le gibier.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The f-book is cheaper than any of its rivals in publishing. It eradicates the costs of production. Whereas the printing industry consumes immense amounts of paper every year, thereby endangering the biosphere of the Earth, Internet publishers only need a hard disk connected to the Web. Once a printed book is out on the market, all its mistakes remain in the work forever. Internet publications can continuously be updated. Online culture is available at every terminal around the globe : no customer should care about shipping costs.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La diffusion des logiciels a suscité l'apparition des graticiels. L'apparition, à l'automne 2000, des premiers sites éditoriaux marchands et des nouveaux livres électroniques, les e-books, a presque aussitôt fait surgir la notion d'un f-book (pour Free-Book), d'un livre électronique gratuit, libre de tout droit. Compte tenu de l'évolution prévisible du fonctionnement du réseau Internet, l'étude d'un statut analogue pour l'édition savante en ligne mériterait d'être explorée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

People highly skilled in the processing and manipulation of digital information.

CONT

The printed page will fade away, folk on the WWW say, and all information sharing will be instantaneous, and two-way. If that is so, why are the digerati(digital literati) racing to get a book out?

OBS

digerati: coined in 1992 by New York Times editor Tim Race.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
CONT

À en croire les partisans du tout-numérique, les choses inanimées finiraient presque par avoir une âme [...] Les diverses technologies qui domineront le futur ont la même souche : le numérique.

OBS

Le numérique, le virtuel, selon le modèle de l'audiovisuel.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Forestry Operations
CONT

The Minister shall keep a book to be called the Timber Mark Register, in which any person engaged in the business of lumbering or getting out timber may have his timber mark registered on depositing with the Minister a drawing or an impression and description in duplicate of the timber mark, together with a declaration that the timber mark is not and was not in use, to his knowledge, by any person other than himself at the time of his adoption thereof.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Exploitation forestière
CONT

Le ministre tient un livre appelé registre des marques de bois dans lequel toute personne, engagée dans les opérations de la coupe ou de la sortie du bois, peut faire enregistrer sa marque, en en remettant au ministre, en double exemplaire, un dessin ou une empreinte accompagnée d'une description et d'une déclaration portant que nul autre ne fait usage de cette marque ni n'en faisait usage, à sa connaissance, lorsqu'elle en a fait le choix.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
CONT

The reader may work at his own pace through the book in the one-hour lessons on the most widely used features of Excel. This edition will have a valuable tear-out card that contains a quick reference short-cut tool for the reader to tear out and use.

Terme(s)-clé(s)
  • tear out card

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
OBS

Ce type de carte peut renfermer des rabais aux consommateurs, des renseignements utiles ou simplement de la promotion.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Stock check which is automatically carried out after every goods movement and which should prevent the book inventory balance or physical stock from reaching zero.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Contrôle du stock que le système effectue automatiquement après chaque mouvement de stock et qui doit empêcher le solde théorique du stock physique d'atteindre zéro.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Primary and process elevator operators must weigh the grain, grain products and screenings in their elevator to find out if there is too much(overage) or too little(shortage) grain on hand compared to their book stocks and report this information to the Commission. The Commission must do the weighing in every licensed terminal and transfer elevator at least once every 30 months.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

L'exploitant d'un silo de collecte ou d'un silo de conditionnement doit effectuer une pesée de contrôle du grain, des produits à base de grain et des criblures contenus dans son silo pour déterminer s'il y a trop (excédent) ou pas assez (déficit) de grain par rapport aux stocks enregistrés et fournir un rapport à la Commission. La Commission doit effectuer une pesée de contrôle à chaque silo portuaire ou industriel et silo de transbordement au moins une fois tous les trente mois.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Have gizmo, will travel. Wired workers can’t get away from it all. When gizmos no bigger than a cheque book can be taken to a desert island and used to send faxes, E-mails and voice messages almost anywhere in the world, is anybody really out of reach any more? More to the point, does any executive still wish to be?

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Dispositif, objet amusant et nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
DEF

A book is out of print when the publisher has no more copies for sale and no intention to reprint.

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Se dit d'une édition dont tous les exemplaires ont été vendus et sont, par conséquent, devenus introuvables sur le marché ordinaire.

CONT

Un ouvrage épuisé, dont toute l'édition a été vendue.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
  • Publication and Bookselling
DEF

A leaf of a book containing an error or errors, which is cut out and replaced by another properly printed leaf.

Français

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
  • Édition et librairie
DEF

Feuillet d'un livre qui contient une ou plusieurs erreurs et qu'il faut enlever et remplacer par un feuillet corrigé.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Informatics
DEF

Technical jargon such as computer lingo.

CONT

In his book Technobabble, John Barry compares such jargon with rock bands. Some rise quickly to immense popularity, only to fall as quickly out of favor. Only a small percentage establish themselves as a permanent and enduring part of society.

CONT

To speak technobabble.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
OBS

A term used in Erin Prizzey's book, Prone to Violence, which refers to the personality typically developed in men who have grown up in a violent setting and who subsequently seek out relationships where the violence can be renewed.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

«Agresseur» peut être employé soit comme substantif soit comme adjectif. «Agresseur» veut dire « qui attaque sans avoir été provoqué » tandis que «agressif» se dit de quelqu'un qui, de nature, « est porté à attaquer ». Cette nuance existe aussi en anglais, entre les adjectifs «aggressor» et «aggressive».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
OBS

CDS Directive to Commanders(commonly called the "Red Book"). It lays out specific policy issues and outlines the mission and tasks which have been assigned to Commanders of Commands(National Defence).

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

[The embroidery stitch which] consists of eight stitches all meeting in the centre hole. (The Basic Book of Embroidery, J. Simpson, 1973, p. 91).

OBS

For fabrics which are not evenly woven(...), it is best to draw the "stars" on the fabric before beginning embroidery. Work an 8-pointed star in a counterclockwise motion beginning at 9 o’clock. Bring needle to right side at 9, insert needle at center, bring needle out again between 7 and 8 o’clock and re-enter at center.(Not Just Another Embroidery Book, P. Stiles, 1976, p. 11).

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

[Ce point de broderie] est formé de huit points lancés réunis en étoile et ayant un même point central.

CONT

Faites le point d'étoiles à partir d'un carré de quatre fils horizontaux et quatre fils verticaux. Travaillez à partir du centre et faites un point tour à tour dans chacune des mailles autour du carré.

OBS

Il faut différencier entre le point étoilé (star stitch) et le point de diable (double cross stitch), qui est parfois appelé point étoilé. Le point de diable est formé de 4 points qui se croisent au centre, tandis que le point étoilé est formé de 8 points qui se rencontrent au centre.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
DEF

Ability to create, develop, and launch new ideas inside a company.

OBS

Also, title of a book by G.S. Lynn and N.M. Lynn, which reveals how to encourage new ideas and advance them within a company.

CONT

"Innopreneurship" is a roll-up-your-sleeves guide that directs you in conducting fruitful brainstorming sessions, and demolishing mental blocks; weeding out the good ideas from the bad, before you blow the bank on them; forming a good team to work with on a project; developing a 12-step plan to bring your innovation closer to reality; documenting your ideas(from an advertising for the book in the Library of Science Club, vol 29, issue 11, Aug. 1992).

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Mot valise créé à partir de "innovation" et "entrepreneuriat", selon le modèle du néologisme anglais, naturalisé français.

OBS

novapreneuriat : mot valise créé à partir de l'adjectif "novateur" et du nom entrepreneuriat (voir cette fiche).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
DEF

concerning all that has followed the punk era.

CONT

So the publication of Street Style : British Design in the 80s-a book which sets out to "chart influential contemporary designers and design ideas in a period which has been described as post-punk culture"-almost certainly signals the end of the latest groovy phase.(Source : The Time(London), 25 Mar. 1987, p. 13).

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

The Appellant continued to live on the farm and had a Canadian Wheat Board Producer's Permit Book, took out crop insurance, and had certificates of seeded crop areas. He leased some land and owned some, all farmland.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1988-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Drawing
CONT

Specific eye-hand drawing exercises are prevalent throughout the book.

OBS

Term taken from book "Figure it out", on figure skating.

Français

Domaine(s)
  • Dessin
OBS

Pour apprendre à faire des figures en patinage artistique, on demande à l'élève de dessiner sur papier les figures qu'il devra faire ensuite sur glace.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

Il s'agit d'un livre-jeu pour enfants qui se déploie lorsqu'il est ouvert. Le terme a été glané dans une librairie.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :