TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BORING DRILLING [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rig
1, fiche 1, Anglais, rig
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drilling rig 2, fiche 1, Anglais, drilling%20rig
correct
- drilling unit 3, fiche 1, Anglais, drilling%20unit
correct
- drill unit 4, fiche 1, Anglais, drill%20unit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An assembly of hole boring equipment used for drilling for oil or gas. 5, fiche 1, Anglais, - rig
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principal components of a rig are ... a derrick, the drawworks, with its drilling line, crown and traveling blocks, a drilling fluid circulation system, including standpipe, flexible hose, mud tanks and pumps. 5, fiche 1, Anglais, - rig
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Before cable-tool drilling can begin, a rig must be set at the site. The rig includes a square open tower or derrick about 70 to 180 feet (20-25 meters) high and 20 to 28 feet (6-8.5 meters) square at the bottom. 6, fiche 1, Anglais, - rig
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The term "drilling unit" as used herein is intended to mean the complete structure of any mobile unit used for drilling purposes, whether afloat or supported by the sea bed and includes all components such as the drilling deck, deck houses, lower decks, barge hulls, caissons, footings, columns, lower hulls, legs, bottom pads or lower mats. 7, fiche 1, Anglais, - rig
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Types of Drilling Units: ... Self-elevating Drilling Units ...; Column Stabilized Drilling Units ...; Surface Type Drilling Units ...: (a) Ship Type Drilling Unit ...; (b) Barge Drilling Units ... 7, fiche 1, Anglais, - rig
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- drill rig
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de forage
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil 2, fiche 1, Français, appareil
correct, voir observation, nom masculin
- engin de forage 3, fiche 1, Français, engin%20de%20forage
correct
- installation de forage 4, fiche 1, Français, installation%20de%20forage
correct, nom féminin
- rig de forage 5, fiche 1, Français, rig%20de%20forage
nom masculin
- rig 5, fiche 1, Français, rig
nom masculin
- sondeuse 6, fiche 1, Français, sondeuse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations de forage. 2, fiche 1, Français, - appareil%20de%20forage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'installation de forage est conçue pour permettre la manœuvre de la garniture de forage, pour le chargement des trépans, la rotation de la garniture et l'injection du fluide de forage. 7, fiche 1, Français, - appareil%20de%20forage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'appareil de forage a été placé sur une plate-forme ou sur un navire. 8, fiche 1, Français, - appareil%20de%20forage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil : forme abrégée utilisée couramment par les foreurs pour désigner l'appareil de forage. 9, fiche 1, Français, - appareil%20de%20forage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipo de perforación
1, fiche 1, Espagnol, equipo%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boring machine
1, fiche 2, Anglais, boring%20machine
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most machines which will perform turning operations will also perform boring operations, although boring machines are available which will do no turning, but will do boring, drilling, reaming and other related operations. 2, fiche 2, Anglais, - boring%20machine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boring machine: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - boring%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aléseuse
1, fiche 2, Français, al%C3%A9seuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine à aléser 2, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine [qui] a pour but de retoucher avec précision un trou percé au foret ou venu brut de fonderie ou de forge, dans des pièces de dimensions et de formes diverses. 3, fiche 2, Français, - al%C3%A9seuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aléseuse; machine à aléser : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - al%C3%A9seuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alisadura (Operación de mecanizado)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mandrinadora
1, fiche 2, Espagnol, mandrinadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- máquina de taladrar 2, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20taladrar
- máquina de barrenar 2, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20barrenar
- mandriladora 3, fiche 2, Espagnol, mandriladora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina herramienta que se utiliza para mandrilar metales. 3, fiche 2, Espagnol, - mandrinadora
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roller bit
1, fiche 3, Anglais, roller%20bit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roller cone bit 2, fiche 3, Anglais, roller%20cone%20bit
correct
- roller-cone bit 3, fiche 3, Anglais, roller%2Dcone%20bit
correct
- roller rock bit 2, fiche 3, Anglais, roller%20rock%20bit
correct
- roller cutter bit 2, fiche 3, Anglais, roller%20cutter%20bit
correct
- rolling cutter bit 4, fiche 3, Anglais, rolling%20cutter%20bit
correct
- rock bit 5, fiche 3, Anglais, rock%20bit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rotary boring bit consisting of two to four-cone-shaped, toothed rollers which are turned by the rotation of the drill rods. They are used in hard rock in oil well boring and other deep holes down to 15, 000 feet and more. Although their penetration speed is somewhat slow, roller bits last longer which is a very important factor in deep drilling. 2, fiche 3, Anglais, - roller%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In rolling cutter bits, the cone type bits currently manufactured have three cutters or two cutters. For general overall use the bit with three cones is a better balanced bit. 6, fiche 3, Anglais, - roller%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Roller-cone bits are also called rock bits. The surface of each cone is made up of rows of steel or tungsten carbide teeth or rows of tungsten carbide inserts. Tungsten carbide insert bits are usually used to drill extremely hard formations. 5, fiche 3, Anglais, - roller%20bit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trépan à molettes
1, fiche 3, Français, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20molettes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- outil à molettes 2, fiche 3, Français, outil%20%C3%A0%20molettes
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'action combinée du poids et de la rotation permet aux dents des trépans à molettes d'écailler la roche [...] 3, fiche 3, Français, - tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20molettes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trépano de rodillos
1, fiche 3, Espagnol, tr%C3%A9pano%20de%20rodillos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Agricultural Engineering
- Hydrology and Hydrography
- Mineral Prospecting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- driven well
1, fiche 4, Anglais, driven%20well
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- drivewell 2, fiche 4, Anglais, drivewell
correct
- tube well 2, fiche 4, Anglais, tube%20well
correct
- tube-well 3, fiche 4, Anglais, tube%2Dwell
- Abyssinian well 4, fiche 4, Anglais, Abyssinian%20well
correct
- abyssinian well 5, fiche 4, Anglais, abyssinian%20well
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A well constructed by driving a casing at the lower end of which is a drive point or spear point, without the aid of any drilling, boring, or jetting device. 6, fiche 4, Anglais, - driven%20well
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Pointed and perforated tube driven into the ground by a light pile-hammer. Water is extracted by pumping. 4, fiche 4, Anglais, - driven%20well
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- driven tube-well
- norton tube-well
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Irrigation (Génie civil)
- Génie agricole
- Hydrologie et hydrographie
- Prospection minière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- puits tubulaire
1, fiche 4, Français, puits%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- puits foncé 2, fiche 4, Français, puits%20fonc%C3%A9
correct, nom masculin
- puits instantané 3, fiche 4, Français, puits%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
- puits enfoncé 4, fiche 4, Français, puits%20enfonc%C3%A9
nom masculin
- puits abyssinien 5, fiche 4, Français, puits%20abyssinien
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Puits construit en fonçant un tube dont l'extrémité inférieure se termine en pointe, sans l'aide d'un dispositif de forage à la tarière ou au trépan ou d'un dispositif à jet. 6, fiche 4, Français, - puits%20tubulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Riego (Ingeniería civil)
- Ingeniería agrícola
- Hidrología e hidrografía
- Prospección minera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pozo de hinca
1, fiche 4, Espagnol, pozo%20de%20hinca
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pozo hincado 2, fiche 4, Espagnol, pozo%20hincado
nom masculin
- pozo abisinio 1, fiche 4, Espagnol, pozo%20abisinio
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pozo que se construye hincando un tubo perforado en el suelo. 1, fiche 4, Espagnol, - pozo%20de%20hinca
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- planer-type horizontal boring, drilling and milling machine
1, fiche 5, Anglais, planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cross bed type boring and milling machine 2, fiche 5, Anglais, cross%20bed%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Planer-type horizontal boring, drilling, and milling machines are distinguished by a planer-type table, equipped for milling feeds, moving over horizontal precision ways on a bed set at right angles to the axis of the spindle. No saddle is present but both column and end support may be fed in a direction parallel to the axis of the spindle on runways. 1, fiche 5, Anglais, - planer%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%20and%20milling%20machine
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- planer horizontal boring and milling machine
- crossbed-type boring and milling machine
- crossbed type boring and milling machine
- crossbed boring and milling machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fraiseuse aléseuse à banc en croix
1, fiche 5, Français, fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aléseuse fraiseuse à banc en croix 1, fiche 5, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
correct, nom féminin
- machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix 2, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20mobile%20et%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machines à bancs en croix [...] Ce type de machine peut comprendre trois bancs, les bancs du montant et de la lunette étant placés de part et d'autre du banc de la table [...] Les mouvements d'avance [comprennent un mouvement] transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièce [et un mouvement] longitudinal du montant sur son banc et parallèle à l'axe de la broche. 3, fiche 5, Français, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant mobile et à banc en croix : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - fraiseuse%20al%C3%A9seuse%20%C3%A0%20banc%20en%20croix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- boring and milling machine
1, fiche 6, Anglais, boring%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- boring mill 1, fiche 6, Anglais, boring%20mill
correct
- milling and boring machine 2, fiche 6, Anglais, milling%20and%20boring%20machine
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[In an] example of why the horizontal type of boring and milling machine is becoming known as a machining center... a gear-shaper housing is completely machined on a tape-controlled Jigmil. The operations include face milling, tee-slot milling, drilling, tapping, and boring. 1, fiche 6, Anglais, - boring%20and%20milling%20machine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
milling and boring machine In the case of machines having a milling-machine configuration, especially one of a vertical milling machine, this term is used exclusively. 3, fiche 6, Anglais, - boring%20and%20milling%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aléseuse-fraiseuse
1, fiche 6, Français, al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- machine à aléser et à fraiser 2, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser
correct, nom féminin
- fraiseuse aléseuse 3, fiche 6, Français, fraiseuse%20al%C3%A9seuse
correct, nom féminin
- fraiseuse-aléseuse 2, fiche 6, Français, fraiseuse%2Dal%C3%A9seuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les aléseuses modernes (aléseuses-fraiseuses) permettent tous travaux d'alésage (finition de trous ébauchés) mais ce sont également des perceuses, des fileteuses et des fraiseuses universelles. 4, fiche 6, Français, - al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Fraiseuse-aléseuse», contrairement à «aléseuse-fraiseuse», peut désigner des machines de moyenne ou de petite capacité ayant la forme de fraiseuse (cf. MACOU 1975, 320, p. 153) ou de machine d'outillage (cf. MACMO 1977, 820, p. 79). 5, fiche 6, Français, - al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fraiseuse-aléseuse : Les deux expressions «aléseuses-fraiseuses» et «fraiseuses-aléseuses» sont utilisées. Toutefois, la dernière dénomination sera de préférence utilisée lorsque la broche est montée dans un bras, un fourreau cylindrique ou un coulant prismatique à axe horizontal, traversant le chariot [...] 2, fiche 6, Français, - al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- machine à fraiser et à aléser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- horizontal boring mill
1, fiche 7, Anglais, horizontal%20boring%20mill
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- horizontal boring, drilling, and milling machine 2, fiche 7, Anglais, horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
correct
- horizontal boring and milling machine 3, fiche 7, Anglais, horizontal%20boring%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The horizontal boring mill is also known as the horizontal boring, drilling, and milling machine and is intended to perform operations on relatively large pieces which cannot be rotated easily, may be irregular or unsymmetrical, and require operations on many surfaces. 1, fiche 7, Anglais, - horizontal%20boring%20mill
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Often simply referred to as "boring mill", though this term is more generic. 4, fiche 7, Anglais, - horizontal%20boring%20mill
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- boring mill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aléseuse-fraiseuse horizontale
1, fiche 7, Français, al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aléseuse-fraiseuse horizontale. Elle comporte une barre d'alésage de 110 mm de diamètre et peut effectuer des opérations d'alésage, fraisage, planage, filetage sur des pièces de 1 250 x 1 600 mm et d'un poids maxi de 8 t. 1, fiche 7, Français, - al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20horizontale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Souvent appelé simplement «aléseuse-fraiseuse», bien que ce terme soit plus générique. 2, fiche 7, Français, - al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%20horizontale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aléseuse-fraiseuse
- fraiseuse aléseuse horizontale
- fraiseuse aléseuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- milling, drilling and boring machine
1, fiche 8, Anglais, milling%2C%20drilling%20and%20boring%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- DBM machine 2, fiche 8, Anglais, DBM%20machine
correct
- drilling-milling and boring machine 3, fiche 8, Anglais, drilling%2Dmilling%20and%20boring%20machine
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The BostoMatic 300 is a simultaneous 3-axis milling, drilling and boring machine.... it combines accuracy approaching that of a jig borer with the versatility of having all those other machines in one place, in one machine. 1, fiche 8, Anglais, - milling%2C%20drilling%20and%20boring%20machine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perceuse-aléseuse-fraiseuse
1, fiche 8, Français, perceuse%2Dal%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fraiseuse-aléseuse-perceuse 2, fiche 8, Français, fraiseuse%2Dal%C3%A9seuse%2Dperceuse
correct, nom féminin
- aléseuse-fraiseuse-perceuse 2, fiche 8, Français, al%C3%A9seuse%2Dfraiseuse%2Dperceuse
correct, nom féminin
- fraiseuse-perceuse-aléseuse 3, fiche 8, Français, fraiseuse%2Dperceuse%2Dal%C3%A9seuse
correct, nom féminin
- perceuse-fraiseuse-aléseuse 4, fiche 8, Français, perceuse%2Dfraiseuse%2Dal%C3%A9seuse
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Perceuse-aléseuse-fraiseuse. Dans la version présentée, cette machine est équipée d'une table à coordonnées avec vis à billes précontraintes sur les 3 axes offrant une course longitudinale de 500 mm, transversale de 300 mm et verticale de 450 mm. 1, fiche 8, Français, - perceuse%2Dal%C3%A9seuse%2Dfraiseuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drill
1, fiche 9, Anglais, drill
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A rotary tool driving an output spindle, typically through a gear-box. 1, fiche 9, Anglais, - drill
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The output spindle is normally fitted with a chuck or Morse taper or the other socket, making the tool suitable for drilling, reaming, tube expanding and for boring metal, wood and other materials. 1, fiche 9, Anglais, - drill
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
drill: term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - drill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perceuse
1, fiche 9, Français, perceuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Outil rotatif entraînant une broche, typiquement par l'intermédiaire d'un réducteur. 1, fiche 9, Français, - perceuse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La broche de sortie est normalement munie d'un mandrin, d'un cône morse ou d'un autre emmanchement rendant l'outil apte aux opérations de perçage, d'alésage, de dudgeonnage et de forage des métaux, bois et autres matériaux. 1, fiche 9, Français, - perceuse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
perceuse : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - perceuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geophysics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- geophysical log
1, fiche 10, Anglais, geophysical%20log
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A record of the structure and composition of the earth encountered when drilling a well or similar type of test hold or boring. 2, fiche 10, Anglais, - geophysical%20log
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géophysique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diagraphie géophysique
1, fiche 10, Français, diagraphie%20g%C3%A9ophysique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement en continu dans des sondages de paramètres physiques (température, propagation des ondes acoustiques, résistivité, radioactivité, etc.) 2, fiche 10, Français, - diagraphie%20g%C3%A9ophysique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une diagraphie géophysique est un profil continu en fonction de la profondeur, caractérisant des propriétés de roches adjacentes d'un puits ou d'un forage [...] 3, fiche 10, Français, - diagraphie%20g%C3%A9ophysique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'interprétation des diagraphies permet des hypothèses sur la nature et la structure des roches, et sur leur contenu. 2, fiche 10, Français, - diagraphie%20g%C3%A9ophysique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- jumper
1, fiche 11, Anglais, jumper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- jumper bar 2, fiche 11, Anglais, jumper%20bar
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A steel bar which is used as a drilling or boring tool. 3, fiche 11, Anglais, - jumper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fleuret
1, fiche 11, Français, fleuret
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- perçoir 2, fiche 11, Français, per%C3%A7oir
nom masculin
- refouloir 2, fiche 11, Français, refouloir
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- power-driven auger 1, fiche 12, Anglais, power%2Ddriven%20auger
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
auger : Any of various augerlike tools designed for boring holes in wood or for boring into soil and used especially for such purposes as mining coal, prospecting, drilling for oil or water, and digging postholes. 2, fiche 12, Anglais, - power%2Ddriven%20auger
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- power driven auger
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tarière à moteur
1, fiche 12, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour tous les sondages une tarière à moteur à été utilisée jusqu'à une profondeur de 2,60 m; au-delà, les sédiments ont été retirés à l'aide d'une tarière à main qui peut être allongée à volonté par des tiges emboîtables. 2, fiche 12, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20moteur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tarière : Instrument qui sert à faire des forages, des sondages dans le sol. 3, fiche 12, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20moteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bucket auger
1, fiche 13, Anglais, bucket%20auger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A short helical auger incorporating a steel tube to help hold the cuttings on the auger during withdrawal from the drill hole. 2, fiche 13, Anglais, - bucket%20auger
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
auger : Any of various augerlike tools designed for boring holes in wood or for boring into soil and used especially for such purposes as mining coal, prospecting, drilling for oil or water, and digging postholes. 2, fiche 13, Anglais, - bucket%20auger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tarière à godet
1, fiche 13, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20godet
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tarière tube 2, fiche 13, Français, tari%C3%A8re%20tube
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses sortes de tarières, mais les plus courantes sont la tarière à godet et la tarière à vis. La tarière à godet normale est un cylindre métallique d'environ 16 cm de longueur et de 8 à 10 cm de diamètre. À l'extrémité inférieure, elle a un bord tranchant, qui lui permet de traverser très facilement la plupart des sols. Les tarières à godet sont presque toujours munies d'une tige coulissante et d'un manche qui permettent de prélever des échantillons à de plus grandes profondeurs, généralement jusqu'à 1,1 m. Un échantillon prélevé à la tarière à godet est légèrement perturbé, mais il est acceptable pour la plupart des usages et il est d'un volume suffisant pour d'ultérieures analyses de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20godet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tarière : Instrument qui sert à faire des forages, des sondages dans le sol. 3, fiche 13, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20godet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- oil rig
1, fiche 14, Anglais, oil%20rig
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- oil drilling rig 2, fiche 14, Anglais, oil%20drilling%20rig
correct
- oil-drilling rig 3, fiche 14, Anglais, oil%2Ddrilling%20rig
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A rig that drills for oil and gas. 4, fiche 14, Anglais, - oil%20rig
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An oil rig is a contraption which makes a hole in the ground to allow one to retrieve profitable quantities of oil or gas. It may be as simple as a hammer and a basket lowered on a cable (a "cable tool", still used ... in some parts of West Virginia), but since 1900 a "rig" refers to a rotary drilling rig, wherein a bit is screwed onto the bottom of some pipe, and the pipe is turned at the surface ("rotary") and the whole "drill string" drills a hole into the ground. 5, fiche 14, Anglais, - oil%20rig
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rig : 1. An assembly of hole boring equipment used for drilling for oil or gas. The principal components of a rig... comprise a derrick, the drawworks, with its drilling line, crown and travelling blocks, and a drilling fluid circulation system, including standpipe, flexible hose, mud tanks and pumps.... 2. A self-contained unit equipped with hole boring equipment and used for drilling for oil or gas offshore. 6, fiche 14, Anglais, - oil%20rig
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- installation de forage pétrolier
1, fiche 14, Français, installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ponton d'exploitation pétrolière 1, fiche 14, Français, ponton%20d%27exploitation%20p%C3%A9troli%C3%A8re
nom masculin
- plate-forme pétrolière 2, fiche 14, Français, plate%2Dforme%20p%C3%A9troli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Installation située en mer où sont menées les opérations d'exploration et d'exploitation de gisements d'hydrocarbures. 2, fiche 14, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les plates-formes pétrolières construites dans des chantiers spécialisés à terre, sont amenées en mer, soit sur barges, soit en remorque. Elles sont utilisées pour le forage, la production, le traitement, le stockage, le chargement et l'habitation. 2, fiche 14, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 14, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 14, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- plateforme pétrolière
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de perforación petrolera
1, fiche 14, Espagnol, plataforma%20de%20perforaci%C3%B3n%20petrolera
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- plataforma petrolera
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- machine-tool
1, fiche 15, Anglais, machine%2Dtool
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- machine tool 2, fiche 15, Anglais, machine%20tool
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A stationary power-driven machine for the shaping, cutting, turning, boring, drilling, grinding, or polishing of solid parts, especially metals. 3, fiche 15, Anglais, - machine%2Dtool
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine-outil
1, fiche 15, Français, machine%2Doutil
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une dernière remarque générale est de souligner les différences importantes entre une machine-outil et un robot du point de vue de la motorisation. Les robots sont caractérisés par des mouvements très rapides et des exigences de précision assez modestes alors que la machine outil est généralement très exigeante en précision mais à des vitesses de déplacement de l'outil plus faibles. 2, fiche 15, Français, - machine%2Doutil
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Des machines-outils. 3, fiche 15, Français, - machine%2Doutil
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- machine outil
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- máquina-herramienta
1, fiche 15, Espagnol, m%C3%A1quina%2Dherramienta
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drill bit
1, fiche 16, Anglais, drill%20bit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bit 2, fiche 16, Anglais, bit
correct
- drilling bit 3, fiche 16, Anglais, drilling%20bit
correct
- drill 4, fiche 16, Anglais, drill
correct, nom
- drill crown 5, fiche 16, Anglais, drill%20crown
correct, Afrique, Grande-Bretagne
- drilling crown 5, fiche 16, Anglais, drilling%20crown
correct, Afrique, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any device attached to, or being an integral part of, the lower end of a drill stem, used as a cutting or boring tool in drilling a hole; the cutting edge of a drill. 4, fiche 16, Anglais, - drill%20bit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... called "drill crown" in Africa and England. 5, fiche 16, Anglais, - drill%20bit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trépan
1, fiche 16, Français, tr%C3%A9pan
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- taillant 2, fiche 16, Français, taillant
correct, nom masculin
- couronne 3, fiche 16, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Outil de forage placé à l'extrémité d'un train de tiges, conçu pour attaquer le terrain par roto-percussion à l'aide d'éléments rapportés (en carbure de tungstène ou autre) dont la forme varie généralement en fonction du terrain et du mode de forage. 4, fiche 16, Français, - tr%C3%A9pan
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Dans le sondage par percussion] on procède au percement d'un trou de faible diamètre, appelé «forage», en pilonnant la roche avec un outil appelé «trépan». Le trépan se termine par un ciseau en acier, appelé taillant [...] 5, fiche 16, Français, - tr%C3%A9pan
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Les trépans sont des pièces massives en acier forgé. Leur section droite est généralement en I, les parties latérales circulaires assurant la forme du trou [...], plus rarement en croix. 6, fiche 16, Français, - tr%C3%A9pan
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
trépan : Gros taillant pour forage percutant, et par extension tout taillant de grande dimension. 4, fiche 16, Français, - tr%C3%A9pan
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- trépano
1, fiche 16, Espagnol, tr%C3%A9pano
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- corona 1, fiche 16, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- auger
1, fiche 17, Anglais, auger
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A screw-like boring tool resembling the conventional carpenter's auger bit but much larger, usually operated by hand and designed for use in clay, soil, and other relatively unconsolidated near-surface materials, especially for such purposes as testing for ore minerals or drilling for oil or water, or taking any hard-rock sample below soil or alluvial cover. 2, fiche 17, Anglais, - auger
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Any of various augerlike tools designed... for boring into soil and used especially for such purposes as prospecting, drilling for oil or water, and digging postholes. 3, fiche 17, Anglais, - auger
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tarière
1, fiche 17, Français, tari%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à faire des forages dans le sol. 2, fiche 17, Français, - tari%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Des tarières ou des mèches, de formes quelquefois très compliquées [...], permettent de désagréger le terrain et de remonter ses détritus jusqu'à la surface du sol. 3, fiche 17, Français, - tari%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- taladro
1, fiche 17, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Instrumento de] perforación para sacar muestras del suelo, de depósitos superficiales o de madera. 2, fiche 17, Espagnol, - taladro
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Deep Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- core bit
1, fiche 18, Anglais, core%20bit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- coring bit 2, fiche 18, Anglais, coring%20bit
correct
- core cutterhead 3, fiche 18, Anglais, core%20cutterhead
correct
- core-cutter head 4, fiche 18, Anglais, core%2Dcutter%20head
- core cutter head 5, fiche 18, Anglais, core%20cutter%20head
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A hollow, cylindrical boring bit for cutting a core in rock drilling or in boring unconsolidated earth material. 6, fiche 18, Anglais, - core%20bit
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
The element of the core-barrel assembly that cuts the core from the formation. 3, fiche 18, Anglais, - core%20bit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Sondage profond (Mines)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- couronne de sondage
1, fiche 18, Français, couronne%20de%20sondage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- couronne 1, fiche 18, Français, couronne
correct, nom féminin
- couronne de carottage 2, fiche 18, Français, couronne%20de%20carottage
correct, nom féminin
- couronne de carottier 3, fiche 18, Français, couronne%20de%20carottier
nom féminin
- trépan carottier 4, fiche 18, Français, tr%C3%A9pan%20carottier
nom masculin
- carottier 5, fiche 18, Français, carottier
nom masculin
- couronne à molettes 6, fiche 18, Français, couronne%20%C3%A0%20molettes
nom féminin
- couronne à molette 5, fiche 18, Français, couronne%20%C3%A0%20molette
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Trépan de forme annulaire, garni de diamants ou de dents de métal dur, qui tourne au fond du trou de sonde en désagrégeant le terrain. 1, fiche 18, Français, - couronne%20de%20sondage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans son mouvement lent de descente à travers le terrain, la couronne laisse subsister une carotte centrale qui fourni ainsi un échantillon du terrain. Parfois, lorsqu'on ne veut pas remonter d'échantillon, on utilise une couronne pleine, qui n'a pas de vide central et désagrège par ses diamants tout le terrain. 1, fiche 18, Français, - couronne%20de%20sondage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Perforación profunda (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- corona
1, fiche 18, Espagnol, corona
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Trépano de sonda de forma anular, que corta la roca con una o varias hileras de dientes metálicos o de diamantes engastados en el metal. 1, fiche 18, Espagnol, - corona
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El sondeo con corona permite obtener una muestra cilíndrica del terreno perforado. 1, fiche 18, Espagnol, - corona
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Electronic Devices
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fixed cycle
1, fiche 19, Anglais, fixed%20cycle
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- canned cycle 2, fiche 19, Anglais, canned%20cycle
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A pre-set series of operations which direct machine axis movement or cause spindle operation to complete such actions as boring, drilling, tapping or combination thereof. 1, fiche 19, Anglais, - fixed%20cycle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 19, Anglais, - fixed%20cycle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Dispositifs électroniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cycle fixé
1, fiche 19, Français, cycle%20fix%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cycle câblé 1, fiche 19, Français, cycle%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Suite pré-établie d'opérations qui commande le mouvement d'un axe de la machine ou commande l'exécution par la broche d'opérations telles que perçage, alésage, taraudage ou leurs combinaisons. 1, fiche 19, Français, - cycle%20fix%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - cycle%20fix%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de cable
1, fiche 19, Espagnol, ciclo%20de%20cable
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- ciclo fijado 1, fiche 19, Espagnol, ciclo%20fijado
correct, nom masculin
- ciclo cableado 2, fiche 19, Espagnol, ciclo%20cableado
nom masculin
- ciclo fijo 1, fiche 19, Espagnol, ciclo%20fijo
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Secuencia prefijada de eventos (equipo físico o programática) iniciada mediante una sola instrucción. 3, fiche 19, Espagnol, - ciclo%20de%20cable
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- table-type horizontal boring, drilling, and milling machine
1, fiche 20, Anglais, table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- table type horizontal boring mill 2, fiche 20, Anglais, table%20type%20horizontal%20boring%20mill
correct
- table type boring and milling machine 3, fiche 20, Anglais, table%20type%20boring%20and%20milling%20machine
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the principal components of the table-type horizontal boring, drilling, and milling machine are the spindle, spindle sleeve, headstock, column, column base, bed, saddle, table, end support, and end support base. 4, fiche 20, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Table type. In machines of this type ... the table feeds horizontally on saddle ways both parallel with and at right angles to the spindle axis. 5, fiche 20, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Traversing spindle with facing head, traversing spindle without facing head, facing head type without traversing spindle table type boring and milling machine. 3, fiche 20, Anglais, - table%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- table-type boring and milling machine
- table-type horizontal boring mill
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aléseuse fraiseuse à montant fixe
1, fiche 20, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- machine à aléser et à fraiser à montant fixe 2, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20al%C3%A9ser%20et%20%C3%A0%20fraiser%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Machines à montant fixe [...]. Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est solidaire du banc [...]. Les mouvements d'avance [comprennent les] mouvements longitudinal, transversal et, éventuellement, rotatif de la table porte-pièces. 3, fiche 20, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
machine à aléser et à fraiser à montant fixe : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 20, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Machine à aléser et à fraiser à montant fixe à broche coulissante avec plateau de surfaçage, à broche coulissante sans plateau de surfaçage, à broche non coulissante, avec plateau de surfaçage. 2, fiche 20, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- fraiseuse aléseuse à montant fixe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- deep hole drilling and boring machine 1, fiche 21, Anglais, deep%20hole%20drilling%20and%20boring%20machine
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- machine à forer et aléser les trous profonds
1, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20forer%20et%20al%C3%A9ser%20les%20trous%20profonds
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
machine à forer et aléser les trous profonds : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 21, Français, - machine%20%C3%A0%20forer%20et%20al%C3%A9ser%20les%20trous%20profonds
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- straight cut control system
1, fiche 22, Anglais, straight%20cut%20control%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- straight-cut system 2, fiche 22, Anglais, straight%2Dcut%20system
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Basically a positioning system but with the added capacity of a controllable feedrate parallel to a machine axis. This gives the ability to do "picture frame" milling to clean up a surface or area for positioning operations such as drilling, tapping, boring, etc. 1, fiche 22, Anglais, - straight%20cut%20control%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système à commande paraxiale
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20commande%20paraxiale
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Test Boring Association
1, fiche 23, Anglais, Test%20Boring%20Association
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- TBA 1, fiche 23, Anglais, TBA
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Contractors engaged in test boring and core drilling 1, fiche 23, Anglais, - Test%20Boring%20Association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Test Boring Association
1, fiche 23, Français, Test%20Boring%20Association
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- TBA 1, fiche 23, Français, TBA
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- boring drilling 1, fiche 24, Anglais, boring%20drilling
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Fiche 24, La vedette principale, Français
- forage à la tarière
1, fiche 24, Français, forage%20%C3%A0%20la%20tari%C3%A8re
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-08-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- earth drilling, earth boring and related machinery 1, fiche 25, Anglais, earth%20drilling%2C%20earth%20boring%20and%20related%20machinery
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- earth drilling machinery
- earth boring machinery
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- machines de forage de terrain 1, fiche 25, Français, machines%20de%20forage%20de%20terrain
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- machine de forage de terrain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- floor-type horizontal boring, drilling, and milling machine
1, fiche 26, Anglais, floor%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- floor type horizontal boring mill 2, fiche 26, Anglais, floor%20type%20horizontal%20boring%20mill
correct
- floor-type HBM 3, fiche 26, Anglais, floor%2Dtype%20HBM
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Floor-type horizontal boring, drilling, and milling machines are characterized by stationary mounting of the workpiece on a floor plate.... to help compensate for this loss of movement of the workpiece, parallel runways with precision ways are provided on which the column can be positioned and clamped or fed horizontally at right angles to the spindle axis. 4, fiche 26, Anglais, - floor%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"Floor-type boring-milling machine" was carried over from a previous record; its occurrence was unconfirmed in the course of further research. 5, fiche 26, Anglais, - floor%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- floor-type boring-milling machine
- floor type
- floor-type machine
- boring-milling machine with floor type
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aléseuse fraiseuse à taque
1, fiche 26, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20taque
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- aléseuse fraiseuse à montant mobile 1, fiche 26, Français, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Machines à montant mobile ou machines à taque (...). Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est mobile sur le banc, au long duquel est installée une taque, destinée à supporter des pièces encombrantes ou trop lourdes pour être déplacées en cours d'usinage. 2, fiche 26, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20taque
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Lorsque la taque existe, l'expression "machine à taque" est à employer de préférence à celle de "machine à montant mobile", afin d'éviter toute confusion avec les machines à banc en croix, munies également d'un montant mobile. 2, fiche 26, Français, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20taque
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- fraiseuse aléseuse à taque
- fraiseuse aléseuse à montant mobile
- à taque
- à montant mobile
- machine à taque
- machine à montant mobile
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :