TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOSN [7 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
Terme(s)-clé(s)
  • bos’n chair self-tending knot

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • fishing vessel bo's’n
  • fishing vessel bos’n
  • fishing vessel bosun

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Sea Operations (Military)
Universal entry(ies)
00105
code de profession, voir observation
CONT

Boatswains are the seamanship specialists of the Canadian Armed Forces (CAF). They are responsible for the safe operation and maintenance of the ship’s rigging, shipboard cargo handling equipment, boats and small craft.

OBS

00105: military occupation code.

OBS

boatswain; BOSN : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations en mer (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
00105
code de profession, voir observation
CONT

Les manœuvriers sont les spécialistes du matelotage au sein des Forces armées canadiennes (FAC). Ils sont responsables du fonctionnement sécuritaire et de l'entretien des haubans, de l'équipement de manutention des cargaisons et des petites embarcations dans des eaux resserrées.

OBS

00105 : code de groupe professionnel militaire.

OBS

manœuvrier; MAN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Military Materiel Management
  • Air Forces
CONT

The air boatswain is responsible for organizing, supervising, and training the aircraft crash, salvage, and rescue team (both flight and hangar deck). The air boatswain is also responsible for material maintenance, readiness, and operation of assigned equipment on the flight deck.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion du matériel militaire
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • bos’n’s mate
  • bo’s’n’s mate
  • bo’sun’s mate

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :