TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOSNIA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federation of Bosnia and Herzegovina
1, fiche 1, Anglais, Federation%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Bosnia and Herzegovina. 2, fiche 1, Anglais, - Federation%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BA-BIH: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Federation%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération de Bosnie-et-Herzégovine
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Bosnie%2Det%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District de Bosnie-Herzégovine. 2, fiche 1, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Bosnie%2Det%2DHerz%C3%A9govine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BA-BIH : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Bosnie%2Det%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Federación de Bosnia y Herzegovina
1, fiche 1, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Bosnia y Herzegovina. 2, fiche 1, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BA-BIH: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Federaci%C3%B3n%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Brčko
1, fiche 2, Anglais, Br%C4%8Dko
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A district of Bosnia and Herzegovina. 2, fiche 2, Anglais, - Br%C4%8Dko
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BA-BRC: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Br%C4%8Dko
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Brcko
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Brčko
1, fiche 2, Français, Br%C4%8Dko
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
District de Bosnie-Herzégovine. 2, fiche 2, Français, - Br%C4%8Dko
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BA-BRC : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Br%C4%8Dko
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Brcko
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Brčko
1, fiche 2, Espagnol, Br%C4%8Dko
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Bosnia-Herzegovina. 2, fiche 2, Espagnol, - Br%C4%8Dko
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BA-BRC: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - Br%C4%8Dko
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Reconstruction and Return Task Force
1, fiche 3, Anglais, Reconstruction%20and%20Return%20Task%20Force
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RRTF 2, fiche 3, Anglais, RRTF
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established in January 1997 by the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina [and] comprised of the Office of the High Representative, the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), the European Union(EU), the World Bank, the International Management Group and the Property Rights Commission. 1, fiche 3, Anglais, - Reconstruction%20and%20Return%20Task%20Force
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe pour la reconstruction et le retour
1, fiche 3, Français, Groupe%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20retour
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre reconstrucción y retorno
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20reconstrucci%C3%B3n%20y%20retorno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- International Relations
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NATO Headquarters Sarajevo
1, fiche 4, Anglais, NATO%20Headquarters%20Sarajevo
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NHQSa 2, fiche 4, Anglais, NHQSa
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- NATO Headquarters, Sarajevo 3, fiche 4, Anglais, NATO%20Headquarters%2C%20Sarajevo
correct, OTAN
- NHQSa 4, fiche 4, Anglais, NHQSa
correct, OTAN
- NHQSa 4, fiche 4, Anglais, NHQSa
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NHQSa has the primary mission to advise and assist all institutions and the authorities of Bosnia and Herzegovina on defence and security sector reform and NATO Partnership for Peace(PfP) activities. 5, fiche 4, Anglais, - NATO%20Headquarters%20Sarajevo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
NATO Headquarters Sarajevo; NATO Headquarters, Sarajevo; NHQSa: designations to be used by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - NATO%20Headquarters%20Sarajevo
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- NATO Sarajevo Headquarters
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Relations internationales
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Quartier général de l'OTAN à Sarajevo
1, fiche 4, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27OTAN%20%C3%A0%20Sarajevo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de l'OTAN à Sarajevo : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27OTAN%20%C3%A0%20Sarajevo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United Nations Protection Force
1, fiche 5, Anglais, United%20Nations%20Protection%20Force
correct, international, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UNPROFOR 2, fiche 5, Anglais, UNPROFOR
correct, international, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Protection Force(UNPROFOR...) was the first United Nations peacekeeping force in Croatia and in Bosnia and Herzegovina during the Yugoslav Wars. The force was formed in February 1992 and its mandate ended in March 1995, with the peacekeeping mission restructuring into three other forces(the United Nations Preventive Deployment Force(UNPREDEP) in Macedonia, and the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia(UNCRO) in Croatia, with restructured UNPROFOR operations ongoing in Bosnia and Herzegovina until their replacement by NATO and EU missions in December 1995). 3, fiche 5, Anglais, - United%20Nations%20Protection%20Force
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
United Nations Protection Force; UNPROFOR: designations to be used by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - United%20Nations%20Protection%20Force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Force de protection des Nations Unies
1, fiche 5, Français, Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin, international, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FORPRONU 2, fiche 5, Français, FORPRONU
correct, nom féminin, international, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Force de protection des Nations unies (FORPRONU, UNPROFOR en anglais) a été créée initialement en tant qu'opération provisoire visant à créer les conditions de paix et de sécurité nécessaires à la négociation d'un règlement d'ensemble des guerres de Yougoslavie. 3, fiche 5, Français, - Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Force de protection des Nations Unies; FORPRONU : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Fuerza de Protección de las Naciones Unidas
1, fiche 5, Espagnol, Fuerza%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- UNPROFOR 1, fiche 5, Espagnol, UNPROFOR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Criminal Law
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- killing field
1, fiche 6, Anglais, killing%20field
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A site of large-scale, often systematic killing, especially a site of prolonged genocidal murder. 2, fiche 6, Anglais, - killing%20field
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "killing fields" was first coined by Cambodian journalist and interpreter Dith Pran, who witnessed part of the [Cambodian] genocide but finally managed to escape the country and seek refuge in Thailand.... The term became part of the international public consciousness beginning in 1984, when the movie "The Killing Fields, "which chronicles the Cambodian Genocide, was released... Since then, the term "killing fields" has become a more generic term used to describe any genocide or mass killings, including those in Rwanda, Bosnia, Kosovo, East Timor, and Sudan/Darfur. 3, fiche 6, Anglais, - killing%20field
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- champ de la mort
1, fiche 6, Français, champ%20de%20la%20mort
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- champ d'extermination 2, fiche 6, Français, champ%20d%27extermination
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Balkans
1, fiche 7, Anglais, Balkans
correct, pluriel, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Balkan Peninsula 2, fiche 7, Anglais, Balkan%20Peninsula
correct, Europe
- Balkan States 3, fiche 7, Anglais, Balkan%20States
correct, pluriel, Europe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Balkans, also called Balkan Peninsula, easternmost of Europe's three great southern peninsulas. There is not [a] universal agreement on the region's components. The Balkans are usually characterized as comprising Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Kosovo, Montenegro, North Macedonia, Romania, Serbia, and Slovenia, with all or part of each of those countries located within the peninsula. 4, fiche 7, Anglais, - Balkans
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Balkans
1, fiche 7, Français, Balkans
correct, nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- péninsule balkanique 2, fiche 7, Français, p%C3%A9ninsule%20balkanique
correct, nom féminin, Europe
- péninsule des Balkans 3, fiche 7, Français, p%C3%A9ninsule%20des%20Balkans
correct, nom féminin, Europe
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La péninsule balkanique, ou, en abrégé, les Balkans, est une partie de l'Europe du Sud-Est qui, selon l'usage courant, correspond au territoire de l'Albanie, de la Bulgarie, de la Grèce, des États issus de la décomposition de la Yougoslavie (Bosnie-Herzégovine, Croatie, Kosovo, Macédoine du Nord, Monténégro, Serbie, Slovénie) et à la partie européenne de la Turquie [...] 4, fiche 7, Français, - Balkans
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Balkans : nom de pays précédé de l'article défini «les». 5, fiche 7, Français, - Balkans
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Balcanes
1, fiche 7, Espagnol, Balcanes
correct, nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- península balcánica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Serb Republic
1, fiche 8, Anglais, Serb%20Republic
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Bosnia Serb Republic 2, fiche 8, Anglais, Bosnia%20Serb%20Republic
correct, Europe
- Srpska 2, fiche 8, Anglais, Srpska
correct, Europe
- Republika Srpska 3, fiche 8, Anglais, Republika%20Srpska
correct, Europe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A district of Bosnia and Herzegovina 4, fiche 8, Anglais, - Serb%20Republic
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
BA-SRP: code recognized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - Serb%20Republic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- République serbe
1, fiche 8, Français, R%C3%A9publique%20serbe
correct, nom féminin, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- République serbe de Bosnie 2, fiche 8, Français, R%C3%A9publique%20serbe%20de%20Bosnie
correct, nom féminin, Europe
- Republika Srpska 3, fiche 8, Français, Republika%20Srpska
correct, nom féminin, Europe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
District de Bosnie-Herzégovine. 4, fiche 8, Français, - R%C3%A9publique%20serbe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
BA-SRP : code reconnu par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - R%C3%A9publique%20serbe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- National and International Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian special operations forces
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20special%20operations%20forces
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CANSOF 2, fiche 9, Anglais, CANSOF
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CANSOF has performed duties in a number of countries, including Bosnia, Rwanda, Afghanistan and Haiti, with operations running the gamut from protective duties for Canadian VIPs [very important people], acting as Joint Commission Observers(JCOs) in Bosnia, training Haitian police personnel, to surveillance and direct action operations in Afghanistan. 3, fiche 9, Anglais, - Canadian%20special%20operations%20forces
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Canadian special operations forces; CANSOF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - Canadian%20special%20operations%20forces
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- forces d'opérations spéciales du Canada
1, fiche 9, Français, forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FOSCAN 2, fiche 9, Français, FOSCAN
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Les forces] ont mené des missions dans beaucoup de pays, dont la Bosnie, le Rwanda, l'Afghanistan et Haïti, et ont rempli des fonctions très diverses : protection de personnalités canadiennes, observation au sein de la Commission mixte en Bosnie, formation de policiers en Haïti, opérations de surveillance et d'intervention directe en Afghanistan, etc. 3, fiche 9, Français, - forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
forces d'opérations spéciales du Canada; FOSCAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Peace-Keeping Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Complete Cessation of Hostilities
1, fiche 10, Anglais, Agreement%20on%20Complete%20Cessation%20of%20Hostilities
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Agreement signed in] Bosnia and Herzegovina... on 31 December 1994 and effective along all lines of confrontation, for a period of 4 months. 1, fiche 10, Anglais, - Agreement%20on%20Complete%20Cessation%20of%20Hostilities
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord sur la cessation complète des hostilités
1, fiche 10, Français, Accord%20sur%20la%20cessation%20compl%C3%A8te%20des%20hostilit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Civil Democratic Party of Bosnia and Herzegovina
1, fiche 11, Anglais, Civil%20Democratic%20Party%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- GDS 2, fiche 11, Anglais, GDS
OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Civil Democratic Party of Bosnia and Herzegovina; GDS : designations to be used by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - Civil%20Democratic%20Party%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Civil Democratic Party of Bosnia-Herzegovina
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Parti démocratique civil de Bosnie-Herzégovine
1, fiche 11, Français, Parti%20d%C3%A9mocratique%20civil%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GDS 2, fiche 11, Français, GDS
nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Parti démocratique civil de Bosnie-Herzégovine; GDS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - Parti%20d%C3%A9mocratique%20civil%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The Bosnian Party
1, fiche 12, Anglais, The%20Bosnian%20Party
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BOSS 2, fiche 12, Anglais, BOSS
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... a multi-ethnic left populist political party in Bosnia and Herzegovina. 3, fiche 12, Anglais, - The%20Bosnian%20Party
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Bosnian Party; BOSS: designations to be used by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - The%20Bosnian%20Party
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Le Parti bosniaque
1, fiche 12, Français, Le%20Parti%20bosniaque
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- BOSS 2, fiche 12, Français, BOSS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Parti bosniaque; BOSS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - Le%20Parti%20bosniaque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Monitoring and Close Air Support Coordination Centre
1, fiche 13, Anglais, Monitoring%20and%20Close%20Air%20Support%20Coordination%20Centre
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MCCC 2, fiche 13, Anglais, MCCC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Centre responsible for monitoring the no-fly zone in Bosnia. 1, fiche 13, Anglais, - Monitoring%20and%20Close%20Air%20Support%20Coordination%20Centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Monitoring and Close Air Support Coordination Center
- Monitoring and Close Air Support Co-ordination Centre
- Monitoring and Close Air Support Co-ordination Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de coordination de la surveillance et de l'appui aérien rapproché
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20coordination%20de%20la%20surveillance%20et%20de%20l%27appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Arms Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- disarmament negotiator
1, fiche 14, Anglais, disarmament%20negotiator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
I was kept in Bosnia for another tour as a disarmament negotiator. 1, fiche 14, Anglais, - disarmament%20negotiator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle des armements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- négociateur de désarmement
1, fiche 14, Français, n%C3%A9gociateur%20de%20d%C3%A9sarmement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Intelligence (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Federal Intelligence Service
1, fiche 15, Anglais, Federal%20Intelligence%20Service
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FOSS 2, fiche 15, Anglais, FOSS
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Federal Intelligence Service : Federation of Bosnia and Herzegovina. 3, fiche 15, Anglais, - Federal%20Intelligence%20Service
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Federal Intelligence Service; FOSS: designations to be used by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - Federal%20Intelligence%20Service
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Renseignement (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Service de renseignement fédéral
1, fiche 15, Français, Service%20de%20renseignement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FOSS 2, fiche 15, Français, FOSS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Service de renseignement fédéral : Fédération de Bosnie-Herzégovine. 3, fiche 15, Français, - Service%20de%20renseignement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Service de renseignement fédéral; FOSS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - Service%20de%20renseignement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-11-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- of Bosnia and Herzegovina
1, fiche 16, Anglais, of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Bosnian 2, fiche 16, Anglais, Bosnian
correct, nom, Europe
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Bosnia and Herzegovina. 3, fiche 16, Anglais, - of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Bosniaque
1, fiche 16, Français, Bosniaque
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Bosnien 2, fiche 16, Français, Bosnien
correct, nom masculin, Europe
- Bosnienne 2, fiche 16, Français, Bosnienne
correct, nom féminin, Europe
- de Bosnie-Herzégovine 3, fiche 16, Français, de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, Europe
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Bosnie-Herzégovine ou qui y habite. 4, fiche 16, Français, - Bosniaque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bosnioherzegovino
1, fiche 16, Espagnol, bosnioherzegovino
correct, nom masculin, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- bosnioherzegovina 1, fiche 16, Espagnol, bosnioherzegovina
correct, nom féminin, Europe
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Bosnia y Herzegovina. 2, fiche 16, Espagnol, - bosnioherzegovino
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Bosnia and Herzegovina
1, fiche 17, Anglais, Bosnia%20and%20Herzegovina
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Republic of Bosnia and Herzegovina 2, fiche 17, Anglais, Republic%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Capital: Sarajevo. 3, fiche 17, Anglais, - Bosnia%20and%20Herzegovina
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant : of Bosnia and Herzegovina. 3, fiche 17, Anglais, - Bosnia%20and%20Herzegovina
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
BA; BIH: codes recognized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bosnie-Herzégovine
1, fiche 17, Français, Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom féminin, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- République de Bosnie-Herzégovine 2, fiche 17, Français, R%C3%A9publique%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Sarajevo. 3, fiche 17, Français, - Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Bosniaque. 3, fiche 17, Français, - Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
BA; BIH : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 17, Français, - Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
aller en Bosnie-Herzégovine, visiter la Bosnie-Herzégovine 4, fiche 17, Français, - Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Bosnia y Herzegovina
1, fiche 17, Espagnol, Bosnia%20y%20Herzegovina
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- República de Bosnia y Herzegovina 2, fiche 17, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Capital: Sarajevo. 3, fiche 17, Espagnol, - Bosnia%20y%20Herzegovina
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Habitante: bosnioherzegovino, bosnioherzegovina. 3, fiche 17, Espagnol, - Bosnia%20y%20Herzegovina
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
BA; BIH: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 17, Espagnol, - Bosnia%20y%20Herzegovina
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sarajevo
1, fiche 18, Anglais, Sarajevo
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Capital of Bosnia and Herzegovina. 2, fiche 18, Anglais, - Sarajevo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Sarajevan. 2, fiche 18, Anglais, - Sarajevo
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Serajevo
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sarajevo
1, fiche 18, Français, Sarajevo
correct, voir observation, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Bosnie-Herzégovine. 2, fiche 18, Français, - Sarajevo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Sarajévien, Sarajévienne. 2, fiche 18, Français, - Sarajevo
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 18, Français, - Sarajevo
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Sarajevo
1, fiche 18, Espagnol, Sarajevo
correct, voir observation, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Capital de Bosnia y Herzegovina. 1, fiche 18, Espagnol, - Sarajevo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sarajevés, sarajevesa. 1, fiche 18, Espagnol, - Sarajevo
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 18, Espagnol, - Sarajevo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Operation JOINT ENDEAVOR
1, fiche 19, Anglais, Operation%20JOINT%20ENDEAVOR
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Op JOINT ENDEAVOUR 2, fiche 19, Anglais, Op%20JOINT%20ENDEAVOUR
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An operation to enforce a peace treaty in Bosnia. 3, fiche 19, Anglais, - Operation%20JOINT%20ENDEAVOR
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opération JOINT ENDEAVOR
1, fiche 19, Français, op%C3%A9ration%20JOINT%20ENDEAVOR
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Op JOINT ENDEAVOR 2, fiche 19, Français, Op%20JOINT%20ENDEAVOR
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Opération en vue d'instaurer la paix en Bosnie. 3, fiche 19, Français, - op%C3%A9ration%20JOINT%20ENDEAVOR
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Peace-Keeping Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Stabilization Force
1, fiche 20, Anglais, Stabilization%20Force
correct, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SFOR 2, fiche 20, Anglais, SFOR
correct, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Name of the NATO Force replacing the Implementation Force(IFOR) in Bosnia. 3, fiche 20, Anglais, - Stabilization%20Force
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Responding to the United Nations Security Council resolution 1088(13 December 1996), the North Atlantic Council has authorised the NATO-led operation for an 18-month period to support the further implementation of the Dayton Peace Agreement. SFOR's mission is to provide continued military presence to deter renewed hostilities and to stabilise and consolidate the peace in Bosnia-Hercegovina in order to contribute to a secure environment for the ongoing civil implementation plans. 4, fiche 20, Anglais, - Stabilization%20Force
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Force de stabilisation
1, fiche 20, Français, Force%20de%20stabilisation
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SFOR 2, fiche 20, Français, SFOR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Force multinationale qui remplace la Force de mise en œuvre (IFOR) en Bosnie, le mandat de cette dernière étant terminé. 3, fiche 20, Français, - Force%20de%20stabilisation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
En réponse à la résolution 1088 (13 décembre 1996) du Conseil de sécurité des Nations Unies, le Conseil de l'Atlantique Nord a autorisé cette opération dirigée par l'OTAN pour une période de 18 mois dans le but d'appuyer la mise en application continue de l'Accord de paix de Dayton. Le mandat de la SFOR consiste à assurer une présence militaire permanente afin de décourager la reprise des hostilités, de stabiliser et consolider la paix en Bosnie-Herzégovine, et d'aider ainsi à instaurer des conditions de sécurité pour les plans civils de mise en œuvre. 4, fiche 20, Français, - Force%20de%20stabilisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conference Titles
- Peace-Keeping Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- London Peace Implementation Conference 1996 1, fiche 21, Anglais, London%20Peace%20Implementation%20Conference%201996
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
London, December 4-5, 1996. Sub-title :Bosnia and Herzegovina 1997 : Making Peace Work. Also seen as : Peace Implementation Meeting. 1, fiche 21, Anglais, - London%20Peace%20Implementation%20Conference%201996
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- London Peace Implementation Conference
- 1996 London Peace Implementation Conference
- Bosnia and Herzegovina 1997 : Making Peace Work
- Bosnia and Herzegovina : Making Peace Work
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conférence de Londres de 1996 sur la mise en œuvre de la paix
1, fiche 21, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Londres%20de%201996%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20paix
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Conférence de Londres sur la mise en oeuvre de la paix
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Londres de 1996 sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz
1, fiche 21, Espagnol, Conferencia%20de%20Londres%20de%201996%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Acuerdo%20de%20Paz
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia de Londres sobre la Aplicación del Acuerdo de Paz
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Federation Implementation Council 1, fiche 22, Anglais, Federation%20Implementation%20Council
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Proposed for Bosnia and Herzegovina 1, fiche 22, Anglais, - Federation%20Implementation%20Council
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conseil de mise en œuvre de la Fédération
1, fiche 22, Français, Conseil%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Consejo encargado de la organización institucional de la Federación
1, fiche 22, Espagnol, Consejo%20encargado%20de%20la%20organizaci%C3%B3n%20institucional%20de%20la%20Federaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Conference Titles
- Peace-Keeping Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Peace Implementation Conference on Bosnia
1, fiche 23, Anglais, Peace%20Implementation%20Conference%20on%20Bosnia
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Held in London in December 8 and 9, 1995. 1, fiche 23, Anglais, - Peace%20Implementation%20Conference%20on%20Bosnia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Conférence de mise en œuvre du plan de paix en Bosnie
1, fiche 23, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20plan%20de%20paix%20en%20Bosnie
correct, nom féminin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Conférence tenue à Londres les 8 et 9 décembre 1995. 1, fiche 23, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20plan%20de%20paix%20en%20Bosnie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Conclusions of the Peace Implementation Conference 1, fiche 24, Anglais, Conclusions%20of%20the%20Peace%20Implementation%20Conference
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia; conference held at Lancaster House, London, 8 and 9 December 1995. Also known as "the London Conclusions". 1, fiche 24, Anglais, - Conclusions%20of%20the%20Peace%20Implementation%20Conference
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- London Conclusions
- Conclusion of the Peace Implementation Conference
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conclusions de la Conférence sur la mise en œuvre de la paix
1, fiche 24, Français, Conclusions%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20paix
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Conclusion de la Conférence sur la mise en œuvre de la paix
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Conclusiones de la Conferencia de Aplicación de la Paz
1, fiche 24, Espagnol, Conclusiones%20de%20la%20Conferencia%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Paz
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Conclusión de la Conferencia de Aplicación de la Paz
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Democratic People’s Union
1, fiche 25, Anglais, Democratic%20People%26rsquo%3Bs%20Union
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DNZ 1, fiche 25, Anglais, DNZ
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Democratic People's Union : Federation of Bosnia Herzegonovia. 2, fiche 25, Anglais, - Democratic%20People%26rsquo%3Bs%20Union
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Union démocratique du peuple
1, fiche 25, Français, Union%20d%C3%A9mocratique%20du%20peuple
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DNZ 1, fiche 25, Français, DNZ
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Union démocratique du peuple : Fédération de Bosnie-Herzégovine. 2, fiche 25, Français, - Union%20d%C3%A9mocratique%20du%20peuple
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Permanent Election Commission 1, fiche 26, Anglais, Permanent%20Election%20Commission
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
To be established in Bosnia and Herzegovina in accordance with Annex 3 of the Dayton Accords. OSCE [Organization for Security and Cooperation in Europe] will provide assistance in its establishment. 1, fiche 26, Anglais, - Permanent%20Election%20Commission
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Commission électorale permanente
1, fiche 26, Français, Commission%20%C3%A9lectorale%20permanente
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Electoral Permanente
1, fiche 26, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Electoral%20Permanente
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Serbian Democratic Party
1, fiche 27, Anglais, Serbian%20Democratic%20Party
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SDS 1, fiche 27, Anglais, SDS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Srpska Demokratska Stranka 2, fiche 27, Anglais, Srpska%20Demokratska%20Stranka
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
SDS [Serbian Democratic Party] was founded in 1992 by Radovan Karadžić in Bosnia. The party was the ideological avant-guard of Serbian doings in the war in Bosnia; in Croatia, the rebels were led by SDS, too. 2, fiche 27, Anglais, - Serbian%20Democratic%20Party
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Parti démocratique serbe
1, fiche 27, Français, Parti%20d%C3%A9mocratique%20serbe
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Partido Democrático Serbio
1, fiche 27, Espagnol, Partido%20Democr%C3%A1tico%20Serbio
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Armed Forces in Bosnia and Herzegovina
1, fiche 28, Anglais, Armed%20Forces%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
correct, pluriel, OTAN
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- AF in BH 1, fiche 28, Anglais, AF%20in%20BH
correct, pluriel, OTAN
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Forces armées en Bosnie-Herzégovine
1, fiche 28, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- AF in BH 1, fiche 28, Français, AF%20in%20BH
correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Bosnia Update
1, fiche 29, Anglais, Bosnia%20Update
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
published by the Bosnian Canadian Relief Association. Information confirmed by the association. 2, fiche 29, Anglais, - Bosnia%20Update
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Bosnia Update
1, fiche 29, Français, Bosnia%20Update
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Bosnian Canadian Relief Association. 2, fiche 29, Français, - Bosnia%20Update
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- St. George’s Day
1, fiche 30, Anglais, St%2E%20George%26rsquo%3Bs%20Day
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
St George's Day is celebrated by the several nations, kingdoms, countries, and cities of which Saint George is the patron saint. Most countries that observe St George's Day celebrate it on 23 April, the traditionally accepted date of Saint George's death in 303 AD. This day is May 6 for Eastern Orthodox Churches who use the Julian calendar for 2011 it has been moved to the 25th for those on the New Calendar due to it falling on Holy Saturday.... Countries that celebrate St George's Day include England, Canada, Portugal, Cyprus, Greece, Georgia, Serbia, Bulgaria, Romania, Bosnia and Herzegovina, and the Republic of Macedonia. Cities include Moscow in Russia, Genova in Italy, Ljubljana in Slovenia, Beirut in Lebanon, Qormi and Victoria in Malta and many others. It is also celebrated in the old kingdoms and counties of the Crown of Aragon in Spain—Aragon, Catalonia, Valencia, and Palestine. 2, fiche 30, Anglais, - St%2E%20George%26rsquo%3Bs%20Day
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
St. George’s Day is not an official national holiday in Canada. It is, however a provincial holiday in Newfoundland and Labrador, where it is usually observed on the Monday nearest April 23rd. 3, fiche 30, Anglais, - St%2E%20George%26rsquo%3Bs%20Day
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
St. George is the patron saint of England. He is the patron of soldiers and archers, cavalry and chivalry, of farmers and field workers, Boy Scouts and butchers, of horses, riders and saddlers. He is also the patron saint of Aragon, Catalonia, Genoa Georgia, Germany, Greece, Istanbul, Lithuania, Moscow, Palestine, Portugal, and of Venice (second to St. Mark). According to legend, St. George, a soldier of the Imperial Army, rescues a town in what is now Libya from the tyranny of a people-eating dragon. St. George overpowered the beast and then offered to kill it if the townspeople would convert to Christianity and be baptized. The story is that there were 15,000 conversions on the spot. Openly espousing Christianity was dangerous and eventually the authorities of Emperor Diocletian arrested George. He was martyred about 303 AD. 3, fiche 30, Anglais, - St%2E%20George%26rsquo%3Bs%20Day
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- La Saint-Georges
1, fiche 30, Français, La%20Saint%2DGeorges
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Fête de la Saint-Georges 2, fiche 30, Français, F%C3%AAte%20de%20la%20Saint%2DGeorges
correct, nom féminin
- Jour de la Saint-Georges 3, fiche 30, Français, Jour%20de%20la%20Saint%2DGeorges
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Jour de la Saint-Georges. La Saint-Georges est la fête nationale anglaise, célébrant son Saint-Patron célèbre pour avoir sauvé une jeune fille des griffes d'un dragon. Le drapeau anglais arbore d'ailleurs la croix rouge de Saint-Georges sur fond blanc qu'arboraient les chevaliers lors des batailles de la Guerre de 100 ans. Parades, spectacles thématiques, festivals culinaires égayent Londres le temps de ces festivités réveillant comme chaque 23 avril le patriotisme anglais. 3, fiche 30, Français, - La%20Saint%2DGeorges
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le 23 avril, c'est La Saint-Georges (George, Jordi). Généralement, ce personnage est plus connu que sa fête, pourtant, dans certaines régions et certaines villes, le 23 avril est un jour important. En 1995, l'UNESCO décrète ce jour : «Journée Mondiale des Livres et des Auteurs» en s'inspirant d'une tradition catalane qui voudrait que le libraire offre une fleur, généralement une rose rouge, à celui qui achète un ouvrage et le fleuriste un livret à qui lui achète des fleurs. «La Journée du Livre Espagnol» a été instaurée en octobre 1926 et déplacée au 23 avril en 1930, Cervantès étant mort un 23 avril. Et étrangement, par association d'idées, en Catalogne, l'on fête les amoureux, non seulement à la Saint Valentin, mais également à la Saint-Georges, ce dernier ayant sauvé des griffes d'un dragon une jeune Princesse, sorte de gage d'amour ... 2, fiche 30, Français, - La%20Saint%2DGeorges
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Día de San Jorge
1, fiche 30, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20San%20Jorge
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El Día de San Jorge conmemora la muerte de Jorge de Capadocia el 23 de abril del año 303. San Jorge es considerado patrón de diversas naciones y territorios, entre ellos Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria y Portugal. En España es patrón de Aragón y de Cataluña, así como de las localidades de Cáceres y Alcoy, entre otras. Además el 23 de abril fue declarado el Día Internacional del Libro por la Unesco en 1996. San Jorge es también patrón de los scouts, por lo que el 23 de abril es el día del Scout. 1, fiche 30, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20San%20Jorge
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Macroeconomic Issues 1, fiche 31, Anglais, Task%20Force%20on%20Macroeconomic%20Issues
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chaired by IMF [International Monetary Fund] and the World Bank; brings together most important donors as well as representatives of beneficiaries to discuss project implementation, to identify financing gaps and to address sectoral development issues in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 31, Anglais, - Task%20Force%20on%20Macroeconomic%20Issues
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Équipe de travail chargée des questions macro-économiques
1, fiche 31, Français, %C3%89quipe%20de%20travail%20charg%C3%A9e%20des%20questions%20macro%2D%C3%A9conomiques
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Tareas sobre Cuestiones Macroeconómicas
1, fiche 31, Espagnol, Equipo%20de%20Tareas%20sobre%20Cuestiones%20Macroecon%C3%B3micas
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Problems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Prevention of Genocide against Bosnians and Croats in Bosnia and Herzegovina 1, fiche 32, Anglais, Declaration%20on%20the%20Prevention%20of%20Genocide%20against%20Bosnians%20and%20Croats%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Adopted on 17 Dec 1994. 1, fiche 32, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Prevention%20of%20Genocide%20against%20Bosnians%20and%20Croats%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Problèmes sociaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la prévention du génocide contre les Bosniaques et les Croates de Bosnie-Herzégovine
1, fiche 32, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20du%20g%C3%A9nocide%20contre%20les%20Bosniaques%20et%20les%20Croates%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Problemas sociales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la prevención del genocidio de bosnios y croatas en Bosnia y Herzegovina
1, fiche 32, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20prevenci%C3%B3n%20del%20genocidio%20de%20bosnios%20y%20croatas%20en%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina 1, fiche 33, Anglais, Serbian%20Republic%20of%20Bosnian%2DHerzegovina
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Bosnian Serb Republic 2, fiche 33, Anglais, Bosnian%20Serb%20Republic
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
SRBH: Nato code used to identify the region. 3, fiche 33, Anglais, - Serbian%20Republic%20of%20Bosnian%2DHerzegovina
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Serbian Republic of Bosnia Herzegovina
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- République serbe de Bosnie-Herzégovine
1, fiche 33, Français, R%C3%A9publique%20serbe%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SRBH 1, fiche 33, Français, SRBH
nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- République des Serbes de Bosnie 2, fiche 33, Français, R%C3%A9publique%20des%20Serbes%20de%20Bosnie
nom féminin
- République serbe de Bosnie 2, fiche 33, Français, R%C3%A9publique%20serbe%20de%20Bosnie
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Une des entités qui, aux termes de l'accord conclu à Dayton, doivent former la Bosnie-Herzégovine. 2, fiche 33, Français, - R%C3%A9publique%20serbe%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
SRBH : code OTAN servant à identifier la région. 3, fiche 33, Français, - R%C3%A9publique%20serbe%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- République serbes de Bosnie Herzégovine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-08-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Space Control
- Peace-Keeping Operations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- flight-ban zone
1, fiche 34, Anglais, flight%2Dban%20zone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... NATO jets shot down four Serb planes that were violating a UN flight-ban zone over Bosnia. 1, fiche 34, Anglais, - flight%2Dban%20zone
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- flight ban zone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 34, La vedette principale, Français
- zone d'interdiction des vols
1, fiche 34, Français, zone%20d%27interdiction%20des%20vols
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Office of the High Representative
1, fiche 35, Anglais, Office%20of%20the%20High%20Representative
correct, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- OHR 1, fiche 35, Anglais, OHR
correct, Europe
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The position of High Representative was created under the General Framework Agreement for Peace in BiH(Dayton Peace Agreement) of 14 December 1995 to oversee implementation of the civilian aspects of the Peace Agreement. The mission of the High Representative(who is also the European Union's Special Representative) is to work with the people of BiH and the International Community to ensure that Bosnia and Herzegovina is a peaceful, viable state on course to European integration. 1, fiche 35, Anglais, - Office%20of%20the%20High%20Representative
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- High Representative’s Office
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Bureau du Haut-Représentant
1, fiche 35, Français, Bureau%20du%20Haut%2DRepr%C3%A9sentant
correct, nom masculin, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Alto Representante
1, fiche 35, Espagnol, Oficina%20del%20Alto%20Representante
nom féminin, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Moving Towards the Endgame in Bosnia?
1, fiche 36, Anglais, Moving%20Towards%20the%20Endgame%20in%20Bosnia%3F
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Vers la phase finale du conflit Bosniaque
1, fiche 36, Français, Vers%20la%20phase%20finale%20du%20conflit%20Bosniaque
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Bosnian Serb
1, fiche 37, Anglais, Bosnian%20Serb
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A Serb living in Bosnia. 2, fiche 37, Anglais, - Bosnian%20Serb
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Serbe de Bosnie
1, fiche 37, Français, Serbe%20de%20Bosnie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Serbe bosniaque 1, fiche 37, Français, Serbe%20bosniaque
correct, nom masculin et féminin
- Serbo-Bosniaque 1, fiche 37, Français, Serbo%2DBosniaque
correct, nom masculin et féminin
- Bosno-Serbe 1, fiche 37, Français, Bosno%2DSerbe
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Bosno-Serbe : terme fréquemment employé, mais moins exact car il donne l'impression qu'il s'agit de Bosniaques vivant en Serbie. 1, fiche 37, Français, - Serbe%20de%20Bosnie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Illyria
1, fiche 38, Anglais, Illyria
correct, Europe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Former name of the northern portion of the Balkans that included today's Croatia, Dalmatia, Bosnia and Herzegovina, and Albania. 2, fiche 38, Anglais, - Illyria
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Illyrie
1, fiche 38, Français, Illyrie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ancien nom de la partie septentrionale des Balkans qui comprenait la Croatie, la Dalmatie, la Bosnie-Herzégovine et l'Albanie actuelle. 2, fiche 38, Français, - Illyrie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina
1, fiche 39, Anglais, Human%20Rights%20Ombudsman%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An independent public institution, competent to deal with people's complaints about human rights violations and malfunctioning of public authorities and operating under the Law on the Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 39, Anglais, - Human%20Rights%20Ombudsman%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina
1, fiche 39, Français, Human%20Rights%20Ombudsman%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Bosnia
1, fiche 40, Anglais, Bosnia
correct, Europe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Region, central Yugoslavia. 2, fiche 40, Anglais, - Bosnia
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Bosna
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Bosnie
1, fiche 40, Français, Bosnie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Région des Balkans, limitée à l'ouest et au nord par la Croatie, à l'est par la Serbie, au sud par l'Herzégovine. 2, fiche 40, Français, - Bosnie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Herzegovina
1, fiche 41, Anglais, Herzegovina
correct, Europe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Hercegovina 2, fiche 41, Anglais, Hercegovina
correct, Europe
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Region, part of the constituent republic of Bosnia and Herzegovina, Yugoslavia. 3, fiche 41, Anglais, - Herzegovina
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Herzégovine
1, fiche 41, Français, Herz%C3%A9govine
correct, nom féminin, Europe
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Région des Balkans, faisant partie de la Bosnie-Herzégovine. 2, fiche 41, Français, - Herz%C3%A9govine
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Peace-Keeping Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- The General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto
1, fiche 42, Anglais, The%20General%20Framework%20Agreement%20for%20Peace%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Annexes%20thereto
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina 2, fiche 42, Anglais, General%20Framework%20Agreement%20for%20Peace%20in%20Bosnia%2DHerzegovina
correct, international
- GFAP 2, fiche 42, Anglais, GFAP
correct, international
- GFAP 2, fiche 42, Anglais, GFAP
- The Peace Agreement 3, fiche 42, Anglais, The%20Peace%20Agreement
correct, voir observation, international
- GFAP 4, fiche 42, Anglais, GFAP
international
- GFAP 4, fiche 42, Anglais, GFAP
- Dayton Peace Agreement 5, fiche 42, Anglais, Dayton%20Peace%20Agreement
correct, international
- DPA 2, fiche 42, Anglais, DPA
correct, international
- DPA 2, fiche 42, Anglais, DPA
- Dayton Accord 6, fiche 42, Anglais, Dayton%20Accord
correct, international
- Dayton Peace Accord 7, fiche 42, Anglais, Dayton%20Peace%20Accord
correct, international
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Peace Agreement for Bosnia and Herzegovina was concluded on 21 November 1995 in Dayton(United States) and signed in Paris on 14 December 1995 by the Presidents of the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia. The Agreement brought the hostilities on the territory of the former Yugoslavia to an end. The Peace Agreement consists of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and a number of annexes. 8, fiche 42, Anglais, - The%20General%20Framework%20Agreement%20for%20Peace%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Annexes%20thereto
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
GFAP: abbreviation used at the National Defence Department but not necessarily in United Nations circles. 4, fiche 42, Anglais, - The%20General%20Framework%20Agreement%20for%20Peace%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Annexes%20thereto
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes
1, fiche 42, Français, Accord%2Dcadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20paix%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20ses%20annexes
correct, nom masculin, international
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine 2, fiche 42, Français, Accord%2Dcadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20paix%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom masculin, international
- GFAP 2, fiche 42, Français, GFAP
correct, nom masculin, international
- GFAP 2, fiche 42, Français, GFAP
- Accord de paix 1, fiche 42, Français, Accord%20de%20paix
correct, voir observation, nom masculin, international
- Accord de paix de Dayton 2, fiche 42, Français, Accord%20de%20paix%20de%20Dayton
correct, nom masculin, international
- DPA 2, fiche 42, Français, DPA
correct, nom masculin, international
- DPA 2, fiche 42, Français, DPA
- Accord de Dayton 3, fiche 42, Français, Accord%20de%20Dayton
correct, nom masculin, international
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et de ses annexes (appelés collectivement l'Accord de paix), paraphés à Dayton (États-Unis d'Amérique) le 21 novembre 1995 et signés à Paris le 14 décembre 1995 par la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) représentant aussi la partie des Serbes de Bosnie, accords dans lesquels les parties en présence en Bosnie-Herzégovine se sont engagées, notamment à respecter pleinement les droits de l'homme [...] 1, fiche 42, Français, - Accord%2Dcadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20paix%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20ses%20annexes
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes; Accord de paix : appellations obtenus auprès du Service de terminologie des Nations Unies. 4, fiche 42, Français, - Accord%2Dcadre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20paix%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20ses%20annexes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tratados y convenios
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina y sus anexos
1, fiche 42, Espagnol, Acuerdo%20Marco%20General%20de%20Paz%20en%20Bosnia%20y%20Herzegovina%20y%20sus%20anexos
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- Acuerdo de Paz de Dayton 2, fiche 42, Espagnol, Acuerdo%20de%20Paz%20de%20Dayton
nom masculin
- Acuerdo de Paz de Dayton 2, fiche 42, Espagnol, Acuerdo%20de%20Paz%20de%20Dayton
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Commission for Real Property Claims in Bosnia and Herzegovina 1, fiche 43, Anglais, Commission%20for%20Real%20Property%20Claims%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Victims of atrocities and access to reparations. 1, fiche 43, Anglais, - Commission%20for%20Real%20Property%20Claims%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Commission for Real Property Claims in Bosnia and Herzegovina 1, fiche 43, Français, Commission%20for%20Real%20Property%20Claims%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Comisión sobre las Reclamaciones de Bienes Inmuebles de las Personas Desplazadas y Refugiados en Bosnia y Herzegovina
1, fiche 43, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20sobre%20las%20Reclamaciones%20de%20Bienes%20Inmuebles%20de%20las%20Personas%20Desplazadas%20y%20Refugiados%20en%20Bosnia%20y%20Herzegovina
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- Comisión sobre las Reclamaciones de Bienes Inmuebles en Bosnia y Herzegovina 2, fiche 43, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20sobre%20las%20Reclamaciones%20de%20Bienes%20Inmuebles%20en%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Commissioner 1, fiche 44, Anglais, Human%20Rights%20Commissioner
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina; to be designated by the Secretary-General as part of the International Human Rights Monitoring Mission which is to be established according to the terms of the proposed Peace Plan; also seen as Interim Human Rights Commissioner(March 26, 1993). 1, fiche 44, Anglais, - Human%20Rights%20Commissioner
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Commissaire aux droits de l'homme
1, fiche 44, Français, Commissaire%20aux%20droits%20de%20l%27homme
nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Derechos y Libertades
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Comisionado de Derechos Humanos
1, fiche 44, Espagnol, Comisionado%20de%20Derechos%20Humanos
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Bosnia and Herzegovina 1, fiche 45, Anglais, Task%20Force%20on%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Being formed by the Movement of Non-Aligned Countries, to coordinate the position of its members and work in cooperation with the United Nations. 1, fiche 45, Anglais, - Task%20Force%20on%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la Bosnie-Herzégovine
1, fiche 45, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la Force opérationnelle en Bosnie-Herzégovine qui était sous commandement interallié. 2, fiche 45, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Tareas sobre Bosnia y Herzegovina
1, fiche 45, Espagnol, Grupo%20de%20Tareas%20sobre%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- international management group
1, fiche 46, Anglais, international%20management%20group
correct, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- IMG 1, fiche 46, Anglais, IMG
correct, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[for reconstruction in Bosnia] 1, fiche 46, Anglais, - international%20management%20group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 46, La vedette principale, Français
- groupe international de gestion
1, fiche 46, Français, groupe%20international%20de%20gestion
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Français
- IMG 1, fiche 46, Français, IMG
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[pour la reconstruction en Bosnie] 1, fiche 46, Français, - groupe%20international%20de%20gestion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Appeal by Mr Federico Mayor, Director-General of UNESCO, for the Reconstruction of the National and University Library of Bosnia and Herzegovina in Sarajevo
1, fiche 47, Anglais, Appeal%20by%20Mr%20Federico%20Mayor%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20the%20Reconstruction%20of%20the%20National%20and%20University%20Library%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20in%20Sarajevo
correct, international
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO’s Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, fiche 47, Anglais, - Appeal%20by%20Mr%20Federico%20Mayor%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20for%20the%20Reconstruction%20of%20the%20National%20and%20University%20Library%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20in%20Sarajevo
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Appel de M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la Reconstruction de la bibliothèque nationale et universitaire de Sarajevo
1, fiche 47, Français, Appel%20de%20M%2E%20Federico%20Mayor%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20en%20faveur%20de%20la%20Reconstruction%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20nationale%20et%20universitaire%20de%20Sarajevo
correct, nom masculin, international
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l'Unesco avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 47, Français, - Appel%20de%20M%2E%20Federico%20Mayor%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20en%20faveur%20de%20la%20Reconstruction%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20nationale%20et%20universitaire%20de%20Sarajevo
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento del Sr. Federico Mayor, Director General de la UNESCO, en favor de la Reconstrucción de la Biblioteca Nacional Y Universitaria de Bosnia y Herzegovina en Sarajevo
1, fiche 47, Espagnol, Llamamiento%20del%20Sr%2E%20Federico%20Mayor%2C%20Director%20General%20de%20la%20UNESCO%2C%20en%20favor%20de%20la%20Reconstrucci%C3%B3n%20de%20la%20Biblioteca%20Nacional%20Y%20Universitaria%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina%20en%20Sarajevo
correct, nom masculin, international
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- War and Peace (International Law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Peace Plan for Bosnia and Herzegovina
1, fiche 48, Anglais, Peace%20Plan%20for%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Europe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Vance-Owen Peace Plan 1, fiche 48, Anglais, Vance%2DOwen%20Peace%20Plan
Europe
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Also called Vance-Owen Peace Plan; Security Council Resolution 820 (1993). 1, fiche 48, Anglais, - Peace%20Plan%20for%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 48, Anglais, - Peace%20Plan%20for%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plan de paix pour la Bosnie-Herzégovine
1, fiche 48, Français, plan%20de%20paix%20pour%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom masculin, Europe
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- plan de paix Vance-Owen 1, fiche 48, Français, plan%20de%20paix%20Vance%2DOwen
nom masculin, Europe
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Également appelé plan de paix Vance-Owen. 1, fiche 48, Français, - plan%20de%20paix%20pour%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 48, Français, - plan%20de%20paix%20pour%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- plan de paz para Bosnia y Herzegovina
1, fiche 48, Espagnol, plan%20de%20paz%20para%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom masculin, Europe
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- plan de paz Vance-Owen 1, fiche 48, Espagnol, plan%20de%20paz%20Vance%2DOwen
nom masculin, Europe
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 48, Espagnol, - plan%20de%20paz%20para%20Bosnia%20y%20Herzegovina
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
- War and Peace (International Law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina
1, fiche 49, Anglais, High%20Representative%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Peace%20Agreement%20on%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Europe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 49, Anglais, - High%20Representative%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Peace%20Agreement%20on%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine
1, fiche 49, Français, Haut%2DRepr%C3%A9sentant%20charg%C3%A9%20d%27assurer%20le%20suivi%20de%20l%27application%20de%20l%27Accord%20de%20paix%20relatif%20%C3%A0%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom masculin, Europe
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 49, Français, - Haut%2DRepr%C3%A9sentant%20charg%C3%A9%20d%27assurer%20le%20suivi%20de%20l%27application%20de%20l%27Accord%20de%20paix%20relatif%20%C3%A0%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derechos y Libertades
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina
1, fiche 49, Espagnol, Alto%20Representante%20para%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Acuerdo%20de%20Paz%20en%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom masculin, Europe
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 49, Espagnol, - Alto%20Representante%20para%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Acuerdo%20de%20Paz%20en%20Bosnia%20y%20Herzegovina
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Office of the Ombudsman
1, fiche 50, Anglais, Office%20of%20the%20Ombudsman
Europe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 50, Anglais, - Office%20of%20the%20Ombudsman
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 50, Anglais, - Office%20of%20the%20Ombudsman
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Bureau du Médiateur
1, fiche 50, Français, Bureau%20du%20M%C3%A9diateur
nom masculin, Europe
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 50, Français, - Bureau%20du%20M%C3%A9diateur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Ombudsman
1, fiche 50, Espagnol, Oficina%20del%20Ombudsman
nom féminin, Europe
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 50, Espagnol, - Oficina%20del%20Ombudsman
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Joint Statement of the Bosnia and Herzegovina Ministerial Council, the Bosnia and Herzegovina Federal Government and the Republika Srpska Government
1, fiche 51, Anglais, Joint%20Statement%20of%20the%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20Ministerial%20Council%2C%20the%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20Federal%20Government%20and%20the%20Republika%20Srpska%20Government
Europe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
... on the repatriation of refugees and the return of and the solution to the problem of displaced persons within Bosnia and Herzegovina, in both its entities; Geneva, 21 March 1997, mentioned in Commission on Human Rights resolution 1997/57. 1, fiche 51, Anglais, - Joint%20Statement%20of%20the%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20Ministerial%20Council%2C%20the%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20Federal%20Government%20and%20the%20Republika%20Srpska%20Government
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 51, Anglais, - Joint%20Statement%20of%20the%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20Ministerial%20Council%2C%20the%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20Federal%20Government%20and%20the%20Republika%20Srpska%20Government
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Déclaration conjointe du Conseil ministériel de la Bosnie-Herzégovine, du Gouvernement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et du Gouvernement de la Republika Srpska
1, fiche 51, Français, D%C3%A9claration%20conjointe%20du%20Conseil%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%2C%20du%20Gouvernement%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20du%20Gouvernement%20de%20la%20Republika%20Srpska
nom féminin, Europe
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
... concernant le rapatriement des réfugiés et le retour des personnes déplacées en Bosnie-Herzégovine ainsi que le règlement des problèmes qui se posent à cet égard dans les deux entités 1, fiche 51, Français, - D%C3%A9claration%20conjointe%20du%20Conseil%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%2C%20du%20Gouvernement%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20du%20Gouvernement%20de%20la%20Republika%20Srpska
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 51, Français, - D%C3%A9claration%20conjointe%20du%20Conseil%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%2C%20du%20Gouvernement%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20du%20Gouvernement%20de%20la%20Republika%20Srpska
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Conjunta del Consejo Ministerial de Bosnia y Herzegovina, el Gobierno Federal de Bosnia y Herzegovina y el Gobierno de la República Srpska
1, fiche 51, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Conjunta%20del%20Consejo%20Ministerial%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina%2C%20el%20Gobierno%20Federal%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina%20y%20el%20Gobierno%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20Srpska
nom féminin, Europe
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
... acerca de la repatriación de los refugiados y el regreso de las personas desplazadas dentro de Bosnia y Herzegovina, así como la solución del problema de estas últimas personas, en sus dos entidades. 1, fiche 51, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20Conjunta%20del%20Consejo%20Ministerial%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina%2C%20el%20Gobierno%20Federal%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina%20y%20el%20Gobierno%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20Srpska
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 51, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20Conjunta%20del%20Consejo%20Ministerial%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina%2C%20el%20Gobierno%20Federal%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina%20y%20el%20Gobierno%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20Srpska
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Relations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Outline of a Preliminary Agreement on the Principles and Foundations for the Establishment of a Confederation between the Republic of Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina 1, fiche 52, Anglais, Outline%20of%20a%20Preliminary%20Agreement%20on%20the%20Principles%20and%20Foundations%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Confederation%20between%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20the%20Federation%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Agreement signed in Washington on 1 March 1994. 1, fiche 52, Anglais, - Outline%20of%20a%20Preliminary%20Agreement%20on%20the%20Principles%20and%20Foundations%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Confederation%20between%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20the%20Federation%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 52, Anglais, - Outline%20of%20a%20Preliminary%20Agreement%20on%20the%20Principles%20and%20Foundations%20for%20the%20Establishment%20of%20a%20Confederation%20between%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20the%20Federation%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations internationales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Ébauche d'accord préliminaire sur les principes et les fondements de la création d'une Confédération de la République de Croatie et de la Fédération de Bosnie-Herzégovine
1, fiche 52, Français, %C3%89bauche%20d%27accord%20pr%C3%A9liminaire%20sur%20les%20principes%20et%20les%20fondements%20de%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27une%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie%20et%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 52, Français, - %C3%89bauche%20d%27accord%20pr%C3%A9liminaire%20sur%20les%20principes%20et%20les%20fondements%20de%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27une%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie%20et%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Relaciones internacionales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Esbozo de un acuerdo preliminar sobre los principios y bases para la creación de una Confederación entre la República de Croacia y la Federación de Bosnia y Herzegovina
1, fiche 52, Espagnol, Esbozo%20de%20un%20acuerdo%20preliminar%20sobre%20los%20principios%20y%20bases%20para%20la%20creaci%C3%B3n%20de%20una%20Confederaci%C3%B3n%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Croacia%20y%20la%20Federaci%C3%B3n%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 52, Espagnol, - Esbozo%20de%20un%20acuerdo%20preliminar%20sobre%20los%20principios%20y%20bases%20para%20la%20creaci%C3%B3n%20de%20una%20Confederaci%C3%B3n%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Croacia%20y%20la%20Federaci%C3%B3n%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- agreed cease-fire line
1, fiche 53, Anglais, agreed%20cease%2Dfire%20line
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 53, Anglais, - agreed%20cease%2Dfire%20line
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- agreed cease fire line
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ligne de cessez-le-feu convenue
1, fiche 53, Français, ligne%20de%20cessez%2Dle%2Dfeu%20convenue
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- ligne de cessez le feu convenue
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- línea convenida de cesación del fuego
1, fiche 53, Espagnol, l%C3%ADnea%20convenida%20de%20cesaci%C3%B3n%20del%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Balkans syndrome 1, fiche 54, Anglais, Balkans%20syndrome
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Balkan syndrome 2, fiche 54, Anglais, Balkan%20syndrome
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A syndrome resulting from exposure to depleted uranium ammunition, in the case of soldiers having served in NATO missions in Bosnia and in Kosovo in the 1990s. 3, fiche 54, Anglais, - Balkans%20syndrome
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 54, La vedette principale, Français
- syndrome des Balkans
1, fiche 54, Français, syndrome%20des%20Balkans
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Syndrome qui semble se manifester chez les militaires ayant servi au cours de missions de l'OTAN en Bosnie ou au Kosovo dans les années 1990. 2, fiche 54, Français, - syndrome%20des%20Balkans
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- MEDEVAC evacuees-Bosnia
1, fiche 55, Anglais, MEDEVAC%20evacuees%2DBosnia
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 55, Anglais, - MEDEVAC%20evacuees%2DBosnia
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 55, La vedette principale, Français
- évacués MEDEVAC - Bosnie
1, fiche 55, Français, %C3%A9vacu%C3%A9s%20MEDEVAC%20%2D%20Bosnie
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9vacu%C3%A9s%20MEDEVAC%20%2D%20Bosnie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Order Amending the Customs Tariff(Extension of General Preferential Tariff to the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Former Yugoslav Republic of Macedonia)
1, fiche 56, Anglais, Order%20Amending%20the%20Customs%20Tariff%28Extension%20of%20General%20Preferential%20Tariff%20to%20the%20Republic%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Former%20Yugoslav%20Republic%20of%20Macedonia%29
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 56, Anglais, - Order%20Amending%20the%20Customs%20Tariff%28Extension%20of%20General%20Preferential%20Tariff%20to%20the%20Republic%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20and%20the%20Former%20Yugoslav%20Republic%20of%20Macedonia%29
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Décret modifiant le Tarif des douanes (octroi du bénéfice du tarif de préférence général à la République de Bosnie-Herzégovine et àl'ex-République yougoslave de Macédoine)
1, fiche 56, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20le%20Tarif%20des%20douanes%20%28octroi%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20tarif%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20et%20%C3%A0l%27ex%2DR%C3%A9publique%20yougoslave%20de%20Mac%C3%A9doine%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Protection of Life
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Bosnia and Herzegovina Commission for Demining 1, fiche 57, Anglais, Bosnia%20and%20Herzegovina%20Commission%20for%20Demining
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
To be established by 31 January 1997. 1, fiche 57, Anglais, - Bosnia%20and%20Herzegovina%20Commission%20for%20Demining
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité des personnes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Commission de Bosnie-Herzégovine pour le déminage
1, fiche 57, Français, Commission%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine%20pour%20le%20d%C3%A9minage
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Protección de las personas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina
1, fiche 57, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Remoci%C3%B3n%20de%20Minas%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- United Nations Republic of Bosnia and Herzegovina Regulations
1, fiche 58, Anglais, United%20Nations%20Republic%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20Regulations
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the United Nations Act, repeal on April 23, 1996. 1, fiche 58, Anglais, - United%20Nations%20Republic%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina%20Regulations
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Règlement d'application de la Résolution des Nations Unies sur la République de Bosnie-Herzégovine
1, fiche 58, Français, R%C3%A8glement%20d%27application%20de%20la%20R%C3%A9solution%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les Nations Unies, abrogé le 23 avril 1996. 1, fiche 58, Français, - R%C3%A8glement%20d%27application%20de%20la%20R%C3%A9solution%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina
1, fiche 59, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- UNMIBH 1, fiche 59, Anglais, UNMIBH
correct, international
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Mission in Bosnia and Herzegovia(UNMIBH) is the mission which grew out of the Dayton Peace Agreement and has as its main components the UN-International Police Task Force(IPTF), Civil Affairs and Mine Action Centre(MAC). UN-IPTF, as the civilian police component, monitors the compliance by competent authorities of the two entities with civic and human rights standards as far as policing in concerned, and provides guidance for the police structures and operations. The overall aim of the mission is to promote reconciliation between civilians of all communities, to monitor political developments and inform the Secretary-General, the Security Council and the High Representative, and to assist in clearing the country mines. 1, fiche 59, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine
1, fiche 59, Français, Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom féminin, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
- MINUBH 1, fiche 59, Français, MINUBH
correct, nom féminin, international
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le service de terminologie des Nations Unies à New York. 2, fiche 59, Français, - Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
La Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) créée en 1995 à la suite de l'Accord de paix de Dayton, se compose principalement du Groupe international de police des Nations Unies (GIP), du Bureau civil des Nations Unies et du Centre d'action antimines (MAC). En tant que force de police civile, le GIP veille à ce que les autorités compétentes des deux entités respectent les normes relatives aux droits civiques et aux droits de la personne en ce qui concerne le maintien de l'ordre et donne des avis touchant les structures et les opérations policières. Le but de la mission est de promouvoir la réconciliation entre les civils de toutes les collectivités, de suivre l'évolution de la situation politique, d'en faire rapport au Secrétaire général, au Conseil de sécurité et au Haut Représentant et d'aider à déminer le pays. 1, fiche 59, Français, - Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Foreign Policy Issues 1, fiche 60, Anglais, Working%20Group%20on%20Foreign%20Policy%20Issues
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Of Bosnia and Herzegovina 1, fiche 60, Anglais, - Working%20Group%20on%20Foreign%20Policy%20Issues
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé des questions de politique étrangère
1, fiche 60, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20des%20questions%20de%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Diplomacia
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Cuestiones de Política Exterior
1, fiche 60, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Cuestiones%20de%20Pol%C3%ADtica%20Exterior
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina 1, fiche 61, Anglais, Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%20and%20Coordinator%20of%20United%20Nations%20Operations%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Special Representative of the Secretary-General and Co-ordinator of United Nations Operation in Bosnia and Herzegovina
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Représentant spécial du Secrétaire-Général et Coordonnateur des opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine
1, fiche 61, Français, Repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20du%20Secr%C3%A9taire%2DG%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20Coordonnateur%20des%20op%C3%A9rations%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina
1, fiche 61, Espagnol, Representante%20Especial%20del%20Secretario%20General%20y%20Coordinador%20de%20las%20Operaciones%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Conference Titles
- War and Peace (International Law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Paris Peace Conference 1, fiche 62, Anglais, Paris%20Peace%20Conference
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
14 December 1995; conference at which the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina was signed. 1, fiche 62, Anglais, - Paris%20Peace%20Conference
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Conférence de paix de Paris
1, fiche 62, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20paix%20de%20Paris
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Paz de París
1, fiche 62, Espagnol, Conferencia%20de%20Paz%20de%20Par%C3%ADs
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Process for Tracing Persons Unaccounted For 1, fiche 63, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Process%20for%20Tracing%20Persons%20Unaccounted%20For
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
ICRC [International Committee of the Red Cross] In reference to Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 63, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Process%20for%20Tracing%20Persons%20Unaccounted%20For
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Unaccounted for Persons
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la recherche des personnes portées disparues
1, fiche 63, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20recherche%20des%20personnes%20port%C3%A9es%20disparues
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre personas de paradero desconocido
1, fiche 63, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20personas%20de%20paradero%20desconocido
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Repatriation Working Group 1, fiche 64, Anglais, Repatriation%20Working%20Group
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 64, Anglais, - Repatriation%20Working%20Group
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le rapatriement
1, fiche 64, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20rapatriement
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Problemas sociales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Repatriaciones
1, fiche 64, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Repatriaciones
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Police
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Joint UNPROFOR Civil Police/Military Police Investigation team 1, fiche 65, Anglais, Joint%20UNPROFOR%20Civil%20Police%2FMilitary%20Police%20Investigation%20team
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Team to carry out the investigation of the attack on two UN convoys near Novi Travnik(Bosnia & Herzegovina) UNPROFOR [United Nations Protection Force] 1, fiche 65, Anglais, - Joint%20UNPROFOR%20Civil%20Police%2FMilitary%20Police%20Investigation%20team
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Joint Investigation Team
- Joint UNPROFOR Civil Police-Military Police Investigation Team
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Police
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Équipe d'enquête mixte FORPRONU/ Police civile/Police militaire
1, fiche 65, Français, %C3%89quipe%20d%27enqu%C3%AAte%20mixte%20FORPRONU%2F%20Police%20civile%2FPolice%20militaire
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
FORPRONU [Force de protection des Nations Unies] 1, fiche 65, Français, - %C3%89quipe%20d%27enqu%C3%AAte%20mixte%20FORPRONU%2F%20Police%20civile%2FPolice%20militaire
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Équipe d'enquête mixte FORPRONU-Police civile-Police militaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Policía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Equipo conjunto de investigación de la Policía Civil y de la Policía Militar de la UNPROFOR
1, fiche 65, Espagnol, Equipo%20conjunto%20de%20investigaci%C3%B3n%20de%20la%20Polic%C3%ADa%20Civil%20y%20de%20la%20Polic%C3%ADa%20Militar%20de%20la%20UNPROFOR
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
UNPROFOR [Fuerza de Protección de las Naciones Unidas] 1, fiche 65, Espagnol, - Equipo%20conjunto%20de%20investigaci%C3%B3n%20de%20la%20Polic%C3%ADa%20Civil%20y%20de%20la%20Polic%C3%ADa%20Militar%20de%20la%20UNPROFOR
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Equipo conjunto de investigación de la Policía Civil y de la Policía Militar de la UNPROFOR
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Republic of Bosnia and Herzegovina 1, fiche 66, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Republic%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
International Conference on the Former Yugoslavia 1, fiche 66, Anglais, - Working%20Group%20on%20the%20Republic%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la République de Bosnie-Herzégovine
1, fiche 66, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre la República de Bosnia y Herzegovina
1, fiche 66, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
- Legal System
- International Relations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Legal Reform Trust Fund 1, fiche 67, Anglais, Legal%20Reform%20Trust%20Fund
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Establishment proposed at the International Round Table on Human Rights in Bosnia and Herzegovina for legal reform in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 67, Anglais, - Legal%20Reform%20Trust%20Fund
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
- Théorie du droit
- Relations internationales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectations spéciales pour la réforme judiciaire
1, fiche 67, Français, Fonds%20d%27affectations%20sp%C3%A9ciales%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20judiciaire
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Finanzas
- Régimen jurídico
- Relaciones internacionales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Fondo fiduciario voluntario para la reforma jurídica
1, fiche 67, Espagnol, Fondo%20fiduciario%20voluntario%20para%20la%20reforma%20jur%C3%ADdica
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- United Nations Civilian Police Liaison Officer 1, fiche 68, Anglais, United%20Nations%20Civilian%20Police%20Liaison%20Officer
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Attached to the staff of each provincial Governor in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 68, Anglais, - United%20Nations%20Civilian%20Police%20Liaison%20Officer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Officier de liaison de la police civile de la Force des Nations Unies
1, fiche 68, Français, Officier%20de%20liaison%20de%20la%20police%20civile%20de%20la%20Force%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Policía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Oficial de enlace de la Policía Civil de las Naciones Unidas
1, fiche 68, Espagnol, Oficial%20de%20enlace%20de%20la%20Polic%C3%ADa%20Civil%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Unaccounted-for Persons 1, fiche 69, Anglais, Working%20Group%20on%20Unaccounted%2Dfor%20Persons
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In Bosnia and Herzegovina 1, fiche 69, Anglais, - Working%20Group%20on%20Unaccounted%2Dfor%20Persons
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les personnes portées disparues
1, fiche 69, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20personnes%20port%C3%A9es%20disparues
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre personas de paradero desconocido
1, fiche 69, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20personas%20de%20paradero%20desconocido
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- United Nations Protection Force Military Liaison 1, fiche 70, Anglais, United%20Nations%20Protection%20Force%20Military%20Liaison
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Attached to the staff of each provincial Governor in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 70, Anglais, - United%20Nations%20Protection%20Force%20Military%20Liaison
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Militaire (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Équipe de liaison militaire de la Force de protection des Nations Unies
1, fiche 70, Français, %C3%89quipe%20de%20liaison%20militaire%20de%20la%20Force%20de%20protection%20des%20Nations%20Unies
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Militar (Generalidades)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de enlace militar de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas
1, fiche 70, Espagnol, Grupo%20de%20enlace%20militar%20de%20la%20Fuerza%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- London Peace Accords 1, fiche 71, Anglais, London%20Peace%20Accords
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Signed on August 25, 1992. In reference to the situation in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 71, Anglais, - London%20Peace%20Accords
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Accords de paix de Londres
1, fiche 71, Français, Accords%20de%20paix%20de%20Londres
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tratados y convenios
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdos de Paz de Londres
1, fiche 71, Espagnol, Acuerdos%20de%20Paz%20de%20Londres
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Supply
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Safe Water Supply project 1, fiche 72, Anglais, Safe%20Water%20Supply%20project
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] project in Bosnia and Herzegovina. Ensures that some 500, 000 people each receive a minimum of 80 litres of potable water and trains the Water Management Institute of Bosnia and Herzegovina on new technology. 1, fiche 72, Anglais, - Safe%20Water%20Supply%20project
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Alimentation en eau
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Projet d'approvisionnement en eau salubre
1, fiche 72, Français, Projet%20d%27approvisionnement%20en%20eau%20salubre
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Abastecimiento de agua
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de abastecimiento de agua potable
1, fiche 72, Espagnol, Proyecto%20de%20abastecimiento%20de%20agua%20potable
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Stability Process 1, fiche 73, Anglais, Stability%20Process
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina; initiated at Royaumont. 1, fiche 73, Anglais, - Stability%20Process
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Processus de stabilisation
1, fiche 73, Français, Processus%20de%20stabilisation
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Relaciones internacionales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Proceso de Estabilidad
1, fiche 73, Espagnol, Proceso%20de%20Estabilidad
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Washington Agreements on the Federation of Bosnia and Herzegovina 1, fiche 74, Anglais, Washington%20Agreements%20on%20the%20Federation%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Signed in Washington, D.C. on 1 March 1994. 1, fiche 74, Anglais, - Washington%20Agreements%20on%20the%20Federation%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Accords de Washington sur la Fédération de Bosnie-Herzégovine
1, fiche 74, Français, Accords%20de%20Washington%20sur%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdos de Washington sobre la Federación de Bosnia y Herzegovina
1, fiche 74, Espagnol, Acuerdos%20de%20Washington%20sobre%20la%20Federaci%C3%B3n%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Repatriation Working Group 1, fiche 75, Anglais, Repatriation%20Working%20Group
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 75, Anglais, - Repatriation%20Working%20Group
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le repatriement
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20repatriement
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Problemas sociales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Repatriaciones
1, fiche 75, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Repatriaciones
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Joint Interim Commission 1, fiche 76, Anglais, Joint%20Interim%20Commission
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Established by the Federation of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska to discuss practical questions related to the implementation of the Constitution of Bosnia and Herzegovina; composed of four persons from the Federation, three from the Republika Srpska and one from Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 76, Anglais, - Joint%20Interim%20Commission
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Commission mixte intérimaire
1, fiche 76, Français, Commission%20mixte%20int%C3%A9rimaire
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Interina Mixta
1, fiche 76, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Interina%20Mixta
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Agreement between the Republic of Croatia and the Parties to the Constitutional Agreement 1, fiche 77, Anglais, Preliminary%20Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20the%20Parties%20to%20the%20Constitutional%20Agreement
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Preliminary agreement of the Republics Bosnia and Herzegovina(Serbs, Croats and Muslim) with Croatia for implementing the 1965 Convention on Transit Trade of Land-Locked States. 1, fiche 77, Anglais, - Preliminary%20Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Croatia%20and%20the%20Parties%20to%20the%20Constitutional%20Agreement
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Preliminary Agreement for implementing the 1965 Convention on the Transit Trade of Land-Locked Countries
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Accord préliminaire entre la République de Croatie et les Parties à l'Accord constitutionnel
1, fiche 77, Français, Accord%20pr%C3%A9liminaire%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Croatie%20et%20les%20Parties%20%C3%A0%20l%27Accord%20constitutionnel
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Preliminar entre la Republica de Croacia y las Partes en el Acuerdo Constitucional
1, fiche 77, Espagnol, Acuerdo%20Preliminar%20entre%20la%20Republica%20de%20Croacia%20y%20las%20Partes%20en%20el%20Acuerdo%20Constitucional
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Various Proper Names
- War and Peace (International Law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Stoltenberg-Owen Plan 1, fiche 78, Anglais, Stoltenberg%2DOwen%20Plan
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
In reference to the former Yugoslavia; replaced Vance-Owen Peace Plan; negotiated solution to the conflict in Bosnia which intended to permit the implementation of a peace-keeping operation. 1, fiche 78, Anglais, - Stoltenberg%2DOwen%20Plan
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Plan Stoltenberg-Owen
1, fiche 78, Français, Plan%20Stoltenberg%2DOwen
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Plan Stoltenberg-Owen
1, fiche 78, Espagnol, Plan%20Stoltenberg%2DOwen
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Customs and Excise
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- International Customs Observer Mission 1, fiche 79, Anglais, International%20Customs%20Observer%20Mission
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Will set up a customs service for Bosnia and Herzegovina. Will be comprised of personnel from ICFY [International Conference on the Former Yugoslavia]. 1, fiche 79, Anglais, - International%20Customs%20Observer%20Mission
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Douanes et accise
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Mission internationale d'observation douanière
1, fiche 79, Français, Mission%20internationale%20d%27observation%20douani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Aduana e impuestos internos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Misión Internacional de Observadores de Aduanas
1, fiche 79, Espagnol, Misi%C3%B3n%20Internacional%20de%20Observadores%20de%20Aduanas
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- ICOM 1, fiche 79, Espagnol, ICOM
nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Trilateral Ministerial Meeting of Turkey, Croatia and Bosnia and Herzegovina 1, fiche 80, Anglais, Trilateral%20Ministerial%20Meeting%20of%20Turkey%2C%20Croatia%20and%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fifth such meeting held at Zenica, Croatia on 18 May 1995. 1, fiche 80, Anglais, - Trilateral%20Ministerial%20Meeting%20of%20Turkey%2C%20Croatia%20and%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Réunion ministérielle trilatérale de la Turquie, de la Croatie et de la Bosnie-Herzégovine
1, fiche 80, Français, R%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20trilat%C3%A9rale%20de%20la%20Turquie%2C%20de%20la%20Croatie%20et%20de%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Reunión ministerial trilateral de Turquía, Croacia y Bosnia y Herzegovina
1, fiche 80, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20ministerial%20trilateral%20de%20Turqu%C3%ADa%2C%20Croacia%20y%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Refugees and Displaced Persons Property Fund 1, fiche 81, Anglais, Refugees%20and%20Displaced%20Persons%20Property%20Fund
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Established by the Agreement on Refugees and Displaced Persons(Annex 7 of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina). 1, fiche 81, Anglais, - Refugees%20and%20Displaced%20Persons%20Property%20Fund
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Fonds concernant les biens des réfugiés et personnes déplacées
1, fiche 81, Français, Fonds%20concernant%20les%20biens%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Fondo inmobiliario para los refugiados y las personas desplazadas
1, fiche 81, Espagnol, Fondo%20inmobiliario%20para%20los%20refugiados%20y%20las%20personas%20desplazadas
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Police
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for the police assistance programme in Bosnia and Herzegovina 1, fiche 82, Anglais, Trust%20Fund%20for%20the%20police%20assistance%20programme%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Trust Fund for the police assistance program in Bosnia and Herzegovina
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Police
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'assistance à la police en Bosnie-Herzégovine
1, fiche 82, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20le%20programme%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20police%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Policía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Fondo fiduciario para el programa de asistencia a la policía en Bosnia y Herzegovina
1, fiche 82, Espagnol, Fondo%20fiduciario%20para%20el%20programa%20de%20asistencia%20a%20la%20polic%C3%ADa%20en%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Union of Republics of Bosnia and Herzegovina 1, fiche 83, Anglais, Union%20of%20Republics%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Proposed Union composed of three Constituent Republics encompassing three constituent peoples: Serbs, Croats and the Muslim. 1, fiche 83, Anglais, - Union%20of%20Republics%20of%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine
1, fiche 83, Français, Union%20des%20R%C3%A9publiques%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Union de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina
1, fiche 83, Espagnol, Union%20de%20Rep%C3%BAblicas%20de%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- News and Journalism
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Special Group on Media Issues 1, fiche 84, Anglais, Special%20Group%20on%20Media%20Issues
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Of the Federation Forum(Bosnia and Herzegovina) ;co-chaired by the Office of the High Representative and the US Government. 1, fiche 84, Anglais, - Special%20Group%20on%20Media%20Issues
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Information et journalisme
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Groupe spécial chargé des questions relatives aux médias
1, fiche 84, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20des%20questions%20relatives%20aux%20m%C3%A9dias
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Noticias y periodismo
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial sobre cuestiones relativas a los medios de difusión
1, fiche 84, Espagnol, Grupo%20Especial%20sobre%20cuestiones%20relativas%20a%20los%20medios%20de%20difusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position Titles
- Political Science (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Special Negotiator on State Succession Issues 1, fiche 85, Anglais, Special%20Negotiator%20on%20State%20Succession%20Issues
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 85, Anglais, - Special%20Negotiator%20on%20State%20Succession%20Issues
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Négociateur spécial pour les questions de succession d'États
1, fiche 85, Français, N%C3%A9gociateur%20sp%C3%A9cial%20pour%20les%20questions%20de%20succession%20d%27%C3%89tats
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Negociador Especial sobre cuestiones de sucesión de Estados
1, fiche 85, Espagnol, Negociador%20Especial%20sobre%20cuestiones%20de%20sucesi%C3%B3n%20de%20Estados
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Police
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Police Assistance Programme 1, fiche 86, Anglais, Police%20Assistance%20Programme
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Of UNMIBH [United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina] 1, fiche 86, Anglais, - Police%20Assistance%20Programme
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Police Assistance Program
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Police
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme d'assistance à la police
1, fiche 86, Français, Programme%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20police
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Policía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Programa de asistencia policial
1, fiche 86, Espagnol, Programa%20de%20asistencia%20policial
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Services and Social Work
- Social Problems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Repatriation and Return Operation 1997 1, fiche 87, Anglais, Repatriation%20and%20Return%20Operation%201997
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Title of a working plan presented by UNHCR [United Nations HIgh Commissioner for Refugees] at a meeting of the Humanitarian Issues Working Group. Received broad support from the authorities of Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 87, Anglais, - Repatriation%20and%20Return%20Operation%201997
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Repatriation and Return Operation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Services sociaux et travail social
- Problèmes sociaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Opération Rapatriement et retour 1997
1, fiche 87, Français, Op%C3%A9ration%20Rapatriement%20et%20retour%201997
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Opération rapatriement et retour
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Servicios sociales y trabajo social
- Problemas sociales
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Operación de repatriación y retorno, 1997
1, fiche 87, Espagnol, Operaci%C3%B3n%20de%20repatriaci%C3%B3n%20y%20retorno%2C%201997
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Operación de repatriación y retorno
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Military Matters 1, fiche 88, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Military%20Matters
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Of the Presidency, Bosnia and Herzegovina. To be established with aid of IFOR [Implementation Force], if possible. 1, fiche 88, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Military%20Matters
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Militaire (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Comité permanent pour les questions militaires
1, fiche 88, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20pour%20les%20questions%20militaires
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Comité Permanent de la présidence pour les questions militaires
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Militar (Generalidades)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Comité Permanente sobre Cuestiones Militares
1, fiche 88, Espagnol, Comit%C3%A9%20Permanente%20sobre%20Cuestiones%20Militares
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- International Commission on Human Rights for Bosnia and Herzegovina 1, fiche 89, Anglais, International%20Commission%20on%20Human%20Rights%20for%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Commission internationale des droits de l'homme pour la Bosnie-Herzégovine
1, fiche 89, Français, Commission%20internationale%20des%20droits%20de%20l%27homme%20pour%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Comisión internacional de derechos humanos para Bosnia y Herzegovina
1, fiche 89, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20internacional%20de%20derechos%20humanos%20para%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Sarajevo Declaration of Friendship and Partnership 1, fiche 90, Anglais, Sarajevo%20Declaration%20of%20Friendship%20and%20Partnership
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the Enlarged Ministerial Meeting of the Organization of the Islamic Conference Contact Group on Bosnia and Herzegovina; Sarajevo, 10 April 1996. 1, fiche 90, Anglais, - Sarajevo%20Declaration%20of%20Friendship%20and%20Partnership
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Déclaration d'amitié et de collaboration
1, fiche 90, Français, D%C3%A9claration%20d%27amiti%C3%A9%20et%20de%20collaboration
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Declaration de Sarajevo 1, fiche 90, Français, - D%C3%A9claration%20d%27amiti%C3%A9%20et%20de%20collaboration
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Sarajevo de Amistad y Colaboración
1, fiche 90, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Sarajevo%20de%20Amistad%20y%20Colaboraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Economic Task Force 1, fiche 91, Anglais, Economic%20Task%20Force
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
To be established in Sarajevo and Brussels by the High Representative for the Implementation of the Peace on Bosnia and Herzegovina; to help in economic reconstruction. 1, fiche 91, Anglais, - Economic%20Task%20Force
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Groupe d'action chargé des problèmes économiques
1, fiche 91, Français, Groupe%20d%27action%20charg%C3%A9%20des%20probl%C3%A8mes%20%C3%A9conomiques
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de tareas sobre cuestiones económicas
1, fiche 91, Espagnol, Equipo%20de%20tareas%20sobre%20cuestiones%20econ%C3%B3micas
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- UN/UNDP Reconstruction Programme 1, fiche 92, Anglais, UN%2FUNDP%20Reconstruction%20Programme
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Programme for Reconstruction of War-torn Communities in Croatia and Bosnia, UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 92, Anglais, - UN%2FUNDP%20Reconstruction%20Programme
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- UN/UNDP Reconstruction Program
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme ONU/PNUD de reconstruction
1, fiche 92, Français, Programme%20ONU%2FPNUD%20de%20reconstruction
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Programa conjunto ONU/UNDP para la reconstrucción
1, fiche 92, Espagnol, Programa%20conjunto%20ONU%2FUNDP%20para%20la%20reconstrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Human Rights and National Minorities 1, fiche 93, Anglais, Working%20Group%20on%20Human%20Rights%20and%20National%20Minorities
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia and Herzegovina; of the Peace Implementation Council. 1, fiche 93, Anglais, - Working%20Group%20on%20Human%20Rights%20and%20National%20Minorities
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les droits de l'homme et les minorités nationales
1, fiche 93, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20droits%20de%20l%27homme%20et%20les%20minorit%C3%A9s%20nationales
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre derechos humanos y minorías nacionales
1, fiche 93, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20derechos%20humanos%20y%20minor%C3%ADas%20nacionales
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- International Public Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Sanctions Committee Secretariat 1, fiche 94, Anglais, Sanctions%20Committee%20Secretariat
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Sanctions Committee established pursuant to Security Council resolution 724(1991) In reference to Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 94, Anglais, - Sanctions%20Committee%20Secretariat
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Droit international public
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Comité des sanctions
1, fiche 94, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20des%20sanctions
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Derecho internacional público
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría del Comité de Sanciones
1, fiche 94, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20del%20Comit%C3%A9%20de%20Sanciones
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Various Proper Names
- War and Peace (International Law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- United Nations Implementation Force 1, fiche 95, Anglais, United%20Nations%20Implementation%20Force
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
UN force having as its mandate the implementation of the Vance-Owen peace plan for Bosnia and Herzegovina and as one of its highest priorities the security of the Northern Corridor. 1, fiche 95, Anglais, - United%20Nations%20Implementation%20Force
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Force des Nations Unies chargée de l'application du plan de paix
1, fiche 95, Français, Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20de%20l%27application%20du%20plan%20de%20paix
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Fuerza de Aplicación de las Naciones Unidas
1, fiche 95, Espagnol, Fuerza%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Law of Evidence
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Joint Investigation Team 1, fiche 96, Anglais, Joint%20Investigation%20Team
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Team to carry out the investigation of the attack on two UN convoys near Novi Travnik(Bosnia & Herzegovina) 1, fiche 96, Anglais, - Joint%20Investigation%20Team
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit de la preuve
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Équipe d'enquête mixte
1, fiche 96, Français, %C3%89quipe%20d%27enqu%C3%AAte%20mixte
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho probatorio
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Equipo conjunto de investigación
1, fiche 96, Espagnol, Equipo%20conjunto%20de%20investigaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Operations Research and Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- International Management Group 1, fiche 97, Anglais, International%20Management%20Group
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Group proposed by UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] to address infrastructure needs in Bosnia and Herzegovina. 1, fiche 97, Anglais, - International%20Management%20Group
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Groupe de gestion international
1, fiche 97, Français, Groupe%20de%20gestion%20international
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Internacional de Administración
1, fiche 97, Espagnol, Grupo%20Internacional%20de%20Administraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Open Broadcast Network 1, fiche 98, Anglais, Open%20Broadcast%20Network
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Developed in Bosnia and Herzegovina; coordinated by the Office of the High Representative. 1, fiche 98, Anglais, - Open%20Broadcast%20Network
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Chaîne de radiodiffusion indépendante
1, fiche 98, Français, Cha%C3%AEne%20de%20radiodiffusion%20ind%C3%A9pendante
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
- Radiodifusión
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Red de Radiodifusión Abierta
1, fiche 98, Espagnol, Red%20de%20Radiodifusi%C3%B3n%20Abierta
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Land Forces
- War and Peace (International Law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- United Nations Peace forces theatre headquarters 1, fiche 99, Anglais, United%20Nations%20Peace%20forces%20theatre%20headquarters
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
In reference to Bosnia/Croatia. 1, fiche 99, Anglais, - United%20Nations%20Peace%20forces%20theatre%20headquarters
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- quartier général de théâtre des Forces de la paix des Nations Unies
1, fiche 99, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%20des%20Forces%20de%20la%20paix%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cuartel general de las Fuerzas de paz de las Naciones Unidas
1, fiche 99, Espagnol, cuartel%20general%20de%20las%20Fuerzas%20de%20paz%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Union for Peace and Humanitarian Aid to Bosnia and Herzegovina 1, fiche 100, Anglais, Union%20for%20Peace%20and%20Humanitarian%20Aid%20to%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
NGO [non-governmental organization] 1, fiche 100, Anglais, - Union%20for%20Peace%20and%20Humanitarian%20Aid%20to%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Union for Peace and Humanitarian Aid to Bosnia and Herzegovina
1, fiche 100, Français, Union%20for%20Peace%20and%20Humanitarian%20Aid%20to%20Bosnia%20and%20Herzegovina
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Unión pro Paz y Ayuda Humanitaria a Bosnia y Herzegovina
1, fiche 100, Espagnol, Uni%C3%B3n%20pro%20Paz%20y%20Ayuda%20Humanitaria%20a%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


